Download Print this page
DCU Tecnologic Smartwatch Modern Calls & Sports User Manual

DCU Tecnologic Smartwatch Modern Calls & Sports User Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

!"#"$%&'(#)'&*"#$+)%$,"-)%$./"#
Smartwatch Modern
Calls & Sports
iOS - Android
34157060 / 34157065

Advertisement

loading

Summary of Contents for DCU Tecnologic Smartwatch Modern Calls & Sports

  • Page 1 !"#"$%&'(#)'&*"#$+)%$,"-)%$./"# Smartwatch Modern Calls & Sports iOS - Android 34157060 / 34157065...
  • Page 2 %$0'$0+$#0+)1$()'$+"$"2+&("(&3'4$,0%+&*" Manual de usuario User manual Manual d’usuari Mode d'emploi Manual de usuário PORT...
  • Page 3 Muchas gracias por adquirir este reloj, el equipo de DCU ha estado trabajando duro para poder ofrecerte un reloj cómodo, bonito y funcional. Si tienes cualquier duda que este manual no te pueda resolver, estaremos encantados de atenderte, nos puedes escribir a info@dcutec.com y en menos de 24horas te contestaremos.
  • Page 4 DESCARGAR LA APP DEL RELOJ: Escanee el código QR para descargar e instalar la APP del reloj o busque en su APP Store o Play Store el nombre de la APP "Da Fit". Requisitos del dispositivo: iOS 9.0 y superior; Android 4.4 y superior, compatible con Bluetooth 5.0.
  • Page 5 CONEXIÓN BLUETOOTH CON LA APP Y EL TELÉFONO: Este reloj es un reloj con llamadas Bluetooth dual, si desea utilizar el reloj correctamente necesita realizar dos conexiones Bluetooth (Bluetooth desde el lado de la App y también al Bluetooth del teléfono móvil). 1.
  • Page 6: Instrucciones De Funcionamiento

    FUNCIÓN DE LLAMADA: Cuando el reloj está conectado al teléfono, puede usar el reloj para marcar el número de teléfono a llamar, o puede responder llamadas directamente en el reloj. También puede ver el historial de llamadas de su reloj. Para utilizar la función de llamada, debe asegurarse de que el reloj esté...
  • Page 7 INTRODUCCIÓN A LAS FUNCIONES DEL RELOJ: Control de música Mientras está conectado, el reloj puede controlar el reproductor de música del teléfono. Información de movimiento El reloj registra y muestra el número de pasos que camina cada día, las calorías quemadas y la información de kilometraje.
  • Page 8 Presión sanguínea Haga clic en la interfaz de presión arterial para medir el valor actual de la presión arterial. El análisis más detallado y los registros de datos se pueden ver en la APP DaFit. Oxígeno en sangre Haga clic en la interfaz de oxígeno para medir el valor actual de oxígeno.
  • Page 9 Recibir notificaciones El reloj puede recibir las notificaciones que se visualizan en el teléfono. Para activar/desactivar las notificaciones que desea recibir debe configurarlo desde la APP DaFit Control de cámara Cuando el teléfono está conectado, el reloj se puede utilizar como control remoto para la cámara fotográfica del teléfono.
  • Page 10 PRECAUCIONES: 1. Evite que el reloj sea sometido a fuertes impactos, calor extremo y/o exposición solar. 2. No desmonte, repare ni modifique el reloj usted mismo. 3. Este dispositivo utiliza 5V 1A para la carga. Está estrictamente prohibido usar una fuente de alimentación de carga superior a 5V, máximo permitido 5V/2A.
  • Page 11 GARANTÍA: 1. La garantía cubre si aparecen problemas de calidad causados por la fabricación, materiales o diseño dentro del primer año de compra y problemas de batería y cargador dentro de los 6 primeros meses. 2. La garantía no cubre los daños causados por un mal uso del producto o por los siguientes casos: 1).
  • Page 12 Thank you very much for purchasing this watch, the DCU team has been working hard to offer you a comfortable, beautiful and functional watch. If you have any questions that this manual cannot solve, we will be happy to assist you, you can write to info@dcutec.com and in less than 24 hours we will answer you.
  • Page 13 DOWNLOAD THE SMARTWATCH APP: Scan the QR code to download and install the APP, or search in your APP Store or Play Store the name of the APP "Da Fit". Device requirements: iOS 9.0 and higher; Android higher, compatible with Bluetooth 5.0. INTRODUCTION TO THE SMARTWATCH Power on/ back button Speaker...
  • Page 14 BLUETOOTH CONNECTION WITH THE APP AND THE SMARTPHONE: This watch is a watch with dual Bluetooth calls, if you want to use the watch correctly you need to make two Bluetooth connections (Bluetooth from the side of the App and also to the Bluetooth of the mobile phone) 1.
  • Page 15: Call Function

    CALL FUNCTION: When the watch is connected to the phone, you can use the watch to dial the phone number to call, or you can answer calls directly on the watch. You can also view the call log of your watch. To use the call feature, make sure the watch is connected to the phone in a steady state and never turn off the Bluetooth.
  • Page 16 INTRODUCTION TO THE SMARTWATCH FUNCTIONS: Music control While the watch is connected, you can control the music player on your phone. Movement information The smartwatch records and displays the number of steps that you walk each day, calories burned, and mileage information.
  • Page 17 Blood pressure Click on the blood pressure interface to measure the current blood pressure value. More detailed analysis and data records can be viewed in the DaFit APP. Blood oxygen Click on the oxygen interface to measure the current value. More detailed analysis and data records can be viewed in the DaFit APP.
  • Page 18 Receive notifications The watch can receive notifications displayed on the smartphone. To enable/disable the notifications that you want to receive, you must configure it from the DaFit APP Camera control When the phone is connected, the watch can be used as a remote control of the phone's camera.
  • Page 19 PAY SPECIAL ATTENTION TO THESE TIPS: 1. Avoid the watch being subjected to strong impacts, extreme heat and/or sun exposure. 2. Do not disassemble, repair or modify the watch yourself. 3. This device uses 5V 500mA for charging. It is strictly forbidden to use a power supply with a load greater than 5V.
  • Page 20 WARRANTY: 1. The warranty covers quality problems caused by manufacturing, materials or design within the first year of purchase and battery and charger problems within the first 6 months. 2. About the fault caused by the user’s personal reasons, we don't offer free warranty, as follows: 1).
  • Page 21 Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional. Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
  • Page 22 DESCARREGAR L'APP DEL RELLOTGE: Escanegeu el codi QR per descarregar i instal·lar l'APP del rellotge o busqui en el seu APP Store o Play Store el nom de l'APP "Da Fit". Requisits del dispositiu: iOS 9.0 i superior; Android 4.4 i superior, compatible amb Bluetooth 5.0.
  • Page 23 CONNEXIÓ BLUETOOTH AMB L'APP I EL TELÈFON: Aquest rellotge és un rellotge amb trucades Bluetooth dual, si voleu utilitzar el rellotge correctament necessiteu realitzar dues connexions Bluetooth (Bluetooth des del costat de l'App i també al Bluetooth del telèfon mòbil) 1.
  • Page 24 FUNCIÓ DE TRUCADA: Quan el rellotge està connectat al telèfon, pot utilitzar el rellotge per marcar el número de telèfon a trucar, o pot respondre trucades directament al rellotge. També pot veure el registre de trucades del seu rellotge. Per utilitzar la funció de trucada, s'ha d'assegurar que el rellotge estigui connectat al telèfon en un estat estable i no desconnectar mai el Bluetooth.
  • Page 25 INTRODUCCIÓ A LAS FUNCIONS DEL RELLOTGE: Control de música Mentre el rellotge estigui connectat, podrà controlar el reproductor de música del telèfon. Informació de moviment El rellotge registra i mostra el número de passos que es fan cada dia, les calories cremades i la informació...
  • Page 26 Pressió sanguínea Faci clic a la interfície de pressió arterial per mesurar el valor actual de la pressió arterial. L’anàlisi més detallat de les dades es pot veure a l’APP DaFit. Oxígen en sang Faci clic a la interfície d’oxigen per mesurar el valor actual.
  • Page 27 Rebre notificacions El rellotge pot rebre les notificacions que es visualitzen al telèfon. Per activar/desactivar les notificacions que voleu rebre ha de configurar-ho des de l’APP DaFit Control de càmera Quan el telèfon està connectat, el rellotge es pot utilitzar com a control remot per a la càmera fotogràfica del telèfon.
  • Page 28 PRECAUCIONS: 1. Eviti que el rellotge sigui sotmès a forts impactes, calor extrema i/o exposició solar. 2. No desmunteu, repareu ni modifiqueu el rellotge. 3. Aquest dispositiu utilitza 5V 1A per a la càrrega. Està estrictament prohibit utilitzar una font d'alimentació de càrrega superior a 5V.
  • Page 29 GARANTIA: 1. La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la fabricació, materials o disseny dins el primer any de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos. 2. La garantia no cobreix els danys causats per un mal ús del producte o pels següents casos: 1).
  • Page 30 Merci beaucoup d’avoir acheté cette montre, l’équipe de DCU a travaillé très durement pour vous offrir une montre confortable, belle et fonctionnelle. Si vous avez des questions que ce manuel ne peut pas résoudre, serait un plaisir de vous aider, vous pouvez nous écrire à info@dcutec.com et nous vous répondrons en 24 heures.
  • Page 31 TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION DE LA MONTRE: Scannez le code QR pour télécharger et installer l'APP, ou recherchez dans votre APP Store ou Play Store le nom de l'APP "Da Fit". Exigences de l'appareil: iOS 9.0 et supérieur; Android 4.4 et supérieur, compatible avec Bluetooth 5.0.
  • Page 32 CONNEXION BLUETOOTH AVEC L'APP ET LE TÉLÉPHONE: Cette montre est une montre avec appels Bluetooth, si vous souhaitez utiliser la montre correctement, vous devez établir deux connexions Bluetooth (Bluetooth du côté de l'application et également au Bluetooth du téléphone portable) 1.
  • Page 33 FONCTION D'APPEL: Vous pouvez également consulter l’historique des appels de votre montre. Pour utiliser la fonction d'appel, assurez-vous que la montre est connectée au téléphone dans un état stable et ne désactivez jamais le Bluetooth. MODE D'EMPLOI: Centre de contrôle Glisser vers le bas Glisser vers le haut Balayer...
  • Page 34 INTRODUCTION AUX FONCTIONS DE LA MONTRE: Contrôle de la musique Lorsque la montre est connectée, vous pouvez contrôler le lecteur de musique du votre téléphone. Informations sur le mouvement La montre enregistre et affiche le nombre de pas effectués chaque jour, les calories brûlées et les informations sur le kilométrage.
  • Page 35 Pression artérielle Cliquez sur l'interface de pression artérielle pour mesurer la valeur actuelle de la pression artérielle. L'analyse la plus détaillée des données peut être consultée dans l'application DaFit. Oxygène sanguin Cliquez sur l'interface oxygène pour mesurer la valeur actuelle. L'analyse la plus détaillée des données peut être consultée dans l'application DaFit.
  • Page 36 Recevoir des notifications La montre peut recevoir des notifications affichées sur le téléphone. Pour activer/désactiver les notifications que vous souhaitez recevoir, vous devez le configurer depuis l'application DaFit Contrôle de la caméra Lorsque le téléphone est connecté, la montre peut être utilisée comme télécommande pour l'appareil photo du téléphone.
  • Page 37 FAITES ATTENTION PARTICULIÈRE À CES CONSEILS: 1. Évitez que la montre ne soit soumise à des chocs violents, à une chaleur extrême et/ou à l’exposition au soleil. 2. Ne démontez, réparez ou modifiez pas la montre. 3. Cet appareil utilise 5V 500mA pour le chargement. Il est strictement interdit d'utiliser une alimentation avec une charge supérieure à...
  • Page 38: Garantie

    GARANTIE: 1. La garantie couvre les problèmes de qualité causés par la fabrication, les matériaux ou la conception au cours de la première année d'achat et les problèmes de batterie et de chargeur au cours des 6 premiers mois. 2. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation du produit ou par les cas suivants: 1).
  • Page 39 PORT Muito obrigado por adquirir este relógio, a equipe DCU tem trabalhado muito para poder oferecer a você um relógio confortável, bonito e funcional. Se tiver alguma dúvida que este manual não lhe possa resolver, teremos o maior prazer em atendê-lo, pode escrever-nos para info@dcutec.com e responderemos em menos de 24 horas.
  • Page 40 PORT BAIXE O APLICATIVO DO RELÓGIO: Digitalize o código QR para baixar e instalar o APP ou procure na APP Store ou Play Store o nome do APP "Da Fit". Requisitos do dispositivo: iOS 9.0 e superior; Android 4.4 e superior, compatível com Bluetooth 5.0.
  • Page 41 PORT CONEXÃO BLUETOOTH COM O APP E O TELEFONE: Este relógio é um relógio com chamadas duplas de Bluetooth. Se quiser usar o relógio corretamente, você precisa fazer duas conexões Bluetooth (Bluetooth na lateral do aplicativo e também para o Bluetooth do telefone celular) 1.
  • Page 42: Instruções De Operação

    PORT FUNÇÃO DE CHAMADA: Quando o relógio está conectado ao telefone, você pode usá-lo para discar o número do telefone para ligar ou pode atender chamadas diretamente no relógio. Você também pode ver o registro de chamadas do seu relógio. Para usar o recurso de chamada, certifique-se de que o relógio esteja conectado ao telefone em um estado estável e nunca desligue o Bluetooth.
  • Page 43 PORT INTRODUÇÃO ÀS FUNÇÕES DO RELÓGIO: Controle de música Enquanto o relógio está conectado, você pode controlar o reprodutor de música no seu telefone. Informação de movimento O relógio registra e exibe o número de passos dados a cada dia, calorias queimadas e informações de quilometragem.
  • Page 44 PORT Pressão sanguínea Clique na interface da pressão arterial para medir o valor atual da pressão arterial. A análise mais detalhada dos dados pode ser consultada no APP DaFit. Oxigênio no sangue Clique na interface de oxigênio para medir o valor atual. A análise mais detalhada dos dados pode ser consultada no APP DaFit.
  • Page 45 PORT Receber notificações O relógio pode receber notificações exibidas no telefone. Para habilitar / desabilitar as notificações que deseja receber, você deve configurá-lo no aplicativo DaFit Controle de câmera Quando o telefone está conectado, o relógio pode ser usado como um controle remoto para a câmera do telefone.
  • Page 46 PORT PRECAUÇÕES: 1. Evite que o relógio seja sujeito a fortes impactos, calor extremo e / ou exposição ao sol. 2. Não desmonte, repare ou modifique o relógio por conta própria. 3. Este dispositivo usa 5V 1A para carregar. É estritamente proibido usar uma fonte de alimentação com carga superior a 5 V, máximo permitido 5 V / 2 A.
  • Page 47 PORT GARANTIA: 1. A garantia cobre problemas de qualidade causados por fabricação, materiais ou design dentro do primeiro ano da compra e problemas de bateria e carregador dentro dos primeiros 6 meses. 2. A garantia não cobre danos causados pelo uso indevido do produto ou pelos seguintes casos: 1).
  • Page 48 www.dcutec.com Made for DCU in PRC / B55166847...

This manual is also suitable for:

3415706034157065