Download Print this page
DCU Tecnologic 34157040 User Manual

DCU Tecnologic 34157040 User Manual

Smartwatch bt call functions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

34157040
34157045
Sm art wa t c h B T Ca l l Funct i ons
iOS - Android

Advertisement

loading

Summary of Contents for DCU Tecnologic 34157040

  • Page 1 34157040 34157045 Sm art wa t c h B T Ca l l Funct i ons iOS - Android...
  • Page 2 Manual de usuario User manual Manual d’usuari Mode d'emploi...
  • Page 3 Muchas gracias por adquirir este reloj, el equipo de DCU ha estado trabajando duro para poder ofrecerte un reloj cómodo, bonito y funcional. Si tienes cualquier duda que este manual no te pueda resolver, estaremos encantados de atenderte, nos puedes escribir a info@dcutec.com y en menos de 24horas te contestaremos.
  • Page 4 MANUAL DE OPERACIONES Botón de encendido/apagado: Mantenga pulsado para encender/apagar el reloj; Presione brevemente para volver al modo de espera. Mantenga pulsado durante 10 segundos para reiniciar el dispositivo. Instrucciones táctiles: toque y/o deslice hacia la derecha para ingresar a un menú, deslice hacia la derecha para regresar.
  • Page 5 Instrucciones de carga: este producto se carga de forma magnética. Instrucciones de carga: este producto se carga de forma magnética. Coloque el extremo magnético a la parte posterior del reloj haciendo Coloque el extremo magnético a la parte posterior del reloj haciendo coincidir los pines de carga del dispositivo.
  • Page 6 Después de la instalación, active el Bluetooth del teléfono y abra la APP Fundo, confirme la habilitación de notificaciones, toque “Más” en la esquina inferior derecha, presione sobre “agregar dispositivo”, busque el dispositivo “Watch6” y presione en conectar. La conexión Bluetooth 4.0 se habrá...
  • Page 7: Funciones Principales

    Como el protocolo Bluetooth es diferente entre todas las marcas de Como el protocolo Bluetooth es diferente entre todas las marcas de teléfonos móviles. A veces, la conexión Bluetooth puede ser inestable teléfonos móviles. A veces, la conexión Bluetooth puede ser inestable entre el teléfono móvil y el reloj inteligente.
  • Page 8 mostrar las notificaciones con contenido, debe configurar para mostrar los mostrar las notificaciones con contenido, debe configurar para mostrar los detalles de la función de aviso de Facebook y WhatsApp en las detalles de la función de aviso de Facebook y WhatsApp en las aplicaciones del teléfono.
  • Page 9 • Monitor de frecuencia cardíaca: coloque el reloj firmemente en la • Monitor de frecuencia cardíaca: coloque el reloj firmemente en la muñeca, preferiblemente en la parte superior de la muñeca, en alrededor muñeca, preferiblemente en la parte superior de la muñeca, en alrededor 20 segundos mostrará...
  • Page 10 • Control remoto cámara de fotos: utilice el reloj como botón de fotografía • Control remoto cámara de fotos: utilice el reloj como botón de fotografía remoto. Al iniciar esta opción se abrirá automáticamente la cámara de remoto. Al iniciar esta opción se abrirá automáticamente la cámara de fotos en su Smartphone fotos en su Smartphone •...
  • Page 11 • ABC: Configuración de la sincronización automática, la visualización de • ABC: Configuración de la sincronización automática, la visualización de los contactos y el idioma: disponible en inglés, alemán, español, italiano, los contactos y el idioma: disponible en inglés, alemán, español, italiano, francés, portugués, ruso, chino, indonesio, malayo, polaco, vietnamita, francés, portugués, ruso, chino, indonesio, malayo, polaco, vietnamita, hebreo, árabe, persa, tailandés, birmano, turco, japonés y coreano...
  • Page 12 Transmisión de datos: el reloj transmite todos los datos que registra Transmisión de datos: el reloj transmite todos los datos que registra durante el día a su teléfono móvil a la aplicación Fundo. Asegúrese de durante el día a su teléfono móvil a la aplicación Fundo. Asegúrese de haber realizado correctamente la conexión del reloj con la APP Fundo y haber realizado correctamente la conexión del reloj con la APP Fundo y tener siempre el Bluetooth activado.
  • Page 13 Thank you very much for purchasing this watch, the DCU team has been working hard to offer you a comfortable, beautiful and functional watch. If you have any questions that this manual cannot solve, we will be happy to assist you, you can write to info@dcutec.com and in less than 24 hours we will answer you.
  • Page 14 OPERATION GUIDE Botón de encendido/apagado: Turn On/Off Button: Long press for switch ON/OFF the watch; Short press for return to standby. Hold for 10 seconds reboot the device. Touch instructions: Tap or/and slide right enter a menu, slip right to return.
  • Page 15 Charging instruction: This product adopts magnetic force charging. Put Charging instruction: This product adopts magnetic force charging. Put the charging point connect to the back of the device charging pins, it will the charging point connect to the back of the device charging pins, it will charge automatically.
  • Page 16 After installation, turn on cellphone Bluetooth and Fundo App, confirm the notification enable, tap “More” at right bottom corner, enter “add device”, search “Watch6” device and tap connect, then you are succeeding connected the Bluetooth 4.0; Next go to watch side Bluetooth-searching Bluetooth-select turn on Bluetooth-tap your cellphone name in the list-confirm the connection at your cellphone end.
  • Page 17: Main Functions

    As the Bluetooth protocol is different between all the mobile phone As the Bluetooth protocol is different between all the mobile phone brands. Sometimes the Bluetooth connection will be instability between brands. Sometimes the Bluetooth connection will be instability between mobile phone and smart watch.
  • Page 18 • Pedometer: Recording the steps you walked during the day, calories burn • Pedometer: Recording the steps you walked during the day, calories burn and distance. Everyday 0 o’clock all the data will be saved automatically and and distance. Everyday 0 o’clock all the data will be saved automatically and reset to 0.
  • Page 19 • Anti-lost: click “ nd phone”, connected phone will be ringing warning, after • Anti-lost: click “ nd phone”, connected phone will be ringing warning, after nd the phone, tap “End” of the phone to stop the alarm, it works both watch nd the phone, tap “End”...
  • Page 20 • Calculator • Calculator • Calendar • Calendar • Movement. Con gure the behavior of the watch when moving the wrist: • Movement. Con gure the behavior of the watch when moving the wrist: turn on when turning the wrist, shake to answer a call, etc. turn on when turning the wrist, shake to answer a call, etc.
  • Page 21: Warranty

    Data transmission: mobile phone to download Fundo App, after the Data transmission: mobile phone to download Fundo App, after the connection is successful, either steps data, heart rate data, the sleep connection is successful, either steps data, heart rate data, the sleep quality, multiple sports can be transmitted to the mobile end.
  • Page 22 Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional. Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
  • Page 23 MANUAL D’OPERACIONS Botón de encendido/apagado: Botó d'encesa/apagat: Premeu per encendre/apagar el rellotge; Premeu breument per tornar al mode d'espera. Manteniu premut durant 10 segons per reiniciar el dispositiu. Instruccions tàctils: feu lliscar cap a la dreta per entrar al menú d’operacions, feu lliscar cap a la dreta per tornar.
  • Page 24 Instruccions de càrrega: Aquest producte es carrega de forma magnètica. Instruccions de càrrega: Aquest producte es carrega de forma magnètica. Col·loqui l'extrem magnètic a la part posterior del rellotge fent coincidir Col·loqui l'extrem magnètic a la part posterior del rellotge fent coincidir els pins de càrrega del dispositiu.
  • Page 25 Després de la instal·lació, activi el Bluetooth del telèfon i obri l'APP Fundo, confirmi l'habilitació de notificacions, cliqui a "Més" a la cantonada inferior dreta, premi sobre "afegir dispositiu", busqui el dispositiu "Watch6" i pressioni a connectar. La connexió Bluetooth 4.0 s'haurà...
  • Page 26 Com el protocol Bluetooth és diferent entre totes les marques de telèfons Com el protocol Bluetooth és diferent entre totes les marques de telèfons mòbils. De vegades, la connexió Bluetooth pot ser inestable entre el mòbils. De vegades, la connexió Bluetooth pot ser inestable entre el telèfon mòbil i el rellotge intel·ligent.
  • Page 27 els detalls de la funció de notificacions de Facebook i WhatsApp a els detalls de la funció de notificacions de Facebook i WhatsApp a l’apartat de les aplicacions del telèfon. Vibrarà com les trucades entrants l’apartat de les aplicacions del telèfon. Vibrarà com les trucades entrants i els missatges.
  • Page 28 preferiblement a la part superior del canell, després de 20 segons mostrarà preferiblement a la part superior del canell, després de 20 segons mostrarà les dades de freqüència cardíaca en temps real, llisqui el menú cap avall les dades de freqüència cardíaca en temps real, llisqui el menú cap avall en l'historial, el mode inclou mesura única i mesura contínua;...
  • Page 29 • Control remot reproductor de música: utilitzi el rellotge per controlar el • Control remot reproductor de música: utilitzi el rellotge per controlar el reproductor de música del seu mòbil play/pausa/següent/anterior pista reproductor de música del seu mòbil play/pausa/següent/anterior pista •...
  • Page 30 • Configuració: Des d'aquesta opció pot accedir a tots els paràmetres de • Configuració: Des d'aquesta opció pot accedir a tots els paràmetres de configuració del rellotge: configuració del rellotge: - Configuración del Bluetooth: encén/apaga el Bluetooth del rellotge. - Configuración del Bluetooth: encén/apaga el Bluetooth del rellotge. - Rellotge: triar el tipus de disseny de l'esfera del rellotge.
  • Page 31 GARANTIA GARANTIA 1. La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la 1. La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la fabricació, materials o disseny dins el primer any de compra i fabricació, materials o disseny dins el primer any de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos.
  • Page 32 Merci beaucoup d’avoir acheté cette montre, l’équipe de DCU a travaillé très durement pour vous offrir une montre confortable, belle et fonctionnelle. Si vous avez des questions que ce manuel ne peut pas résoudre, serait un plaisir de vous aider, vous pouvez nous écrire à info@dcutec.com et nous vous répondrons en 24 heures.
  • Page 33 MANUEL Botón de encendido/apagado: Botó d'encesa/apagat: appuyez longuement pour allumer/éteindre la montre; Appuyez brièvement pour revenir en mode veille. Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour redémarrer l'appareil. Instructions tactiles: touchez et/ou balayez vers la droite pour accéder à un menu, balayez vers la droite pour revenir en arrière. Modifier l’écran de la montre: appuyez de manière prolongée sur le cadran de la montre et faites glisser votre doigt vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner parmi différentes dispositions d'écran.
  • Page 34 Instructions de chargement: ce produit est chargé magnétiquement. Fixez Instructions de chargement: ce produit est chargé magnétiquement. Fixez l'extrémité magnétique à l'arrière de la montre en faisant correspondre les l'extrémité magnétique à l'arrière de la montre en faisant correspondre les broches de chargement de l'appareil.
  • Page 35 Après l'installation, activez le Bluetooth du téléphone et ouvrez l'application Fundo, confirmez l'activation des notifications, appuyez sur «Plus» dans le coin inférieur droit, appuyez sur «ajouter un appareil», recherchez l'appareil «Watch6» et appuyez sur se connecter. La connexion Bluetooth 4.0 sera établie. Ensuite, sur la montre, recherchez l'option Bluetooth, sélectionnez Bluetooth, activez Bluetooth, appuyez sur le nom de votre téléphone dans la liste, confirmez la connexion sur votre téléphone.
  • Page 36: Principales Fonctions

    Comme le protocole Bluetooth est différent entre toutes les marques de Comme le protocole Bluetooth est différent entre toutes les marques de téléphones mobiles. Parfois, la connexion Bluetooth peut être instable téléphones mobiles. Parfois, la connexion Bluetooth peut être instable entre le téléphone mobile et la smartwatch.
  • Page 37 afficher les détails de la fonction de notification Facebook et WhatsApp dans afficher les détails de la fonction de notification Facebook et WhatsApp dans les applications téléphoniques . Il vibre comme les appels et les messages les applications téléphoniques . Il vibre comme les appels et les messages entrants.
  • Page 38 secondes, elle affichera les données de fréquence cardiaque en temps réel, secondes, elle affichera les données de fréquence cardiaque en temps réel, faites glisser le menu vers le bas dans l'historique, le mode comprend la faites glisser le menu vers le bas dans l'historique, le mode comprend la mesure unique et continue;...
  • Page 39 photographie à distance. Le démarrage de cette option ouvrira automatique- photographie à distance. Le démarrage de cette option ouvrira automatique- ment la caméra sur votre smartphone ment la caméra sur votre smartphone • Télécommande du lecteur de musique: utilisez la montre pour contrôler la •...
  • Page 40 • ABC: Réglage de la synchronisation automatique, de l'a chage des contacts • ABC: Réglage de la synchronisation automatique, de l'a chage des contacts et de la langue: disponible en anglais, allemand, espagnol, italien, français, et de la langue: disponible en anglais, allemand, espagnol, italien, français, portugais, russe, chinois, indonésien, malais, polonais, vietnamien, hébreu, portugais, russe, chinois, indonésien, malais, polonais, vietnamien, hébreu, arabe, persan, thaï, birman , Turc, japonais et coréen...
  • Page 41: Garantie

    Transmission des données: la montre transmet toutes les données qu'elle Transmission des données: la montre transmet toutes les données qu'elle enregistre au cours de la journée sur votre téléphone mobile vers enregistre au cours de la journée sur votre téléphone mobile vers l'application Fundo.
  • Page 42 www.dcutec.com Made for DCU in PRC / B55166847...

This manual is also suitable for:

34157045