Download Print this page

Britax Romer KING plus User Instructions page 43

Hide thumbs Also See for Romer KING plus:

Advertisement

All manuals and user guides at all-guides.com
Pase los cinturones
19
sobre los
Coloque os cintos para os ombros
hombros del niño.
19
¡Cuidado! No retuerza o confunda
Atenção! Não torcer
los cinturones de los hombros19.
os cintos para os ombros.
Una las dos lengüetas de broche
Una ambas as linguetas de fecho
25...
25...
...y encájelas en el broche
24
hasta
...e encaixe-as de forma audível no
que oiga un
fecho do cinto 24.
CLIC.
CLIQUE!
Tense los cinturones hasta que
Estique os cintos até que estejam
queden bien ajustados al cuerpo
ajustados ao corpo da criança.
del niño. (véase 4.4)
(ver 4,4)
¡Cuidado! Los cinturones de la
Atenção! Os cintos para a cintura
cadera
28
deben quedar tan
28
tensados como sea posible.
possível por cima da região inguinal
da criança.
4.4 Tensión de los
4.4 Apertar os cintos
cinturones
Tire del extremo del cinturón
36
Puxe a extremidade do cinto
hasta que oiga claramente un clic
conseguir ouvir um clique nítido do
en el ajustador del cinturón
35
.
regulador do cinto 35.
Un consejo: Tire del extremo del
Dica! Puxar a extremidade do cinto
cinturón en línea recta.
da forma mais recta possível.
12
Fate passare le cinture spalle
por cima dos ombros da criança.
sulle spalle del vostro bambino.
19
ou trocar
Attenzione! Non attorcigliate né
scambiate
Fate passare insieme le due
linguette di chiusura 25...
... e fatele scattare nella chiusura
della cintura
percettibile!
Tendete le cinture fino a farle
aderire bene al corpo del vostro
bambino (ved. 4.4).
Attenzione! Le cinture gambe
têm de passar o mais justo
devono passare il più in basso
possibile sull'inguine del vostro
bambino.
4.4 Tensionamento delle
cinture
36
até
Tirate l'estremità della cintura
fino a udire un clic del regolatore
cinture 35.
Consiglio! Estraete l'estremità
della cintura in modo più rettilineo
possibile.
19
19
le cinture spalle.
24
in modo
28
36

Advertisement

loading