GF V82 Instruction Manual

GF V82 Instruction Manual

Pressure reducing valve

Advertisement

GF Piping Systems
Druckreduzierventil
Typ V82 / V182 / V782
Réducteur de pression
Type V82 / V182 / V782
Pressure Reducing Valve
Type V82 / V182 / V782
Bedienungsanleitung
Instruction de service
Instruction Manual
1255950 Pressure Reducing Valve Type V82 / V182 / V782
5093 / DE EN FR / 02 (12.2022)
© Georg Fischer Piping Systems Ltd
CH-8201 Schaffhausen/Switzerland
+41 52 631 30 26/info.ps@georgfischer.com
www.gfps.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V82 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GF V82

  • Page 1 Type V82 / V182 / V782 Bedienungsanleitung Instruction de service Instruction Manual 1255950 Pressure Reducing Valve Type V82 / V182 / V782 5093 / DE EN FR / 02 (12.2022) © Georg Fischer Piping Systems Ltd CH-8201 Schaffhausen/Switzerland +41 52 631 30 26/info.ps@georgfischer.com...
  • Page 2 GF Piping Systems EG-Konformitätserklärung: Georg Fischer Rohrleitungssysteme AG, CH-8208 Schaffhausen erklärt, dass durch den Ausschluss die Druckregelventile bei gefährli- chen, brennbaren, gasförmigen Medien einzusetzen, aufgrund von Nennweite und Druckstufe nicht in den Geltungsbereich der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU fallen. Änderungen am Druckregelventil, die Auswirkungen auf die angegebenen technischen Daten und den bestimmungsgemässen Gebrauch haben, machen diese Konformitätserklärung ungültig.
  • Page 3: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung Druckreduzierventil Contents Beschreibung / Description / Description Ersatz- und Verschleissteile / Pièces d’usure / Spare parts and wear parts Einbau / Montage / Installation Einstellen des Arbeitsdruckes / Ajuster la pression de service / Set- ting up the operating pressure Wartung / Entretien / Maintenance Ersetzen der Membrane und des Lippenrings bzw.
  • Page 4: Beschreibung / Description / Description

    Druckreduzierventil Bedienungsanleitung Beschreibung / Description / Description Die Druckreduzierventile der Typen V 82 / V 182 / V 782 reduzieren Systemdrücke und halten sie auf einem vorgegebenen Wert konstant. Unter Ausnutzung des Differenzdruckes stellen sie sich auf die eingestellten Abgangsdrücke ein, unabhängig davon, wie stark sich die Eingangsdrücke ändern.
  • Page 5: Ersatz- Und Verschleissteile / Pièces D'usure / Spare Parts And Wear Parts

    Bedienungsanleitung Druckreduzierventil Ersatz- und Verschleissteile / Pièces d’usure / Spare parts and wear parts V782 Ohne Manometer gezeichnet Dessiné sans manomètre drawn without manometer versetzt gezeichnet Dessiné déacalé drawn offset V182 Ohne Manometer gezeichnet Dessiné sans manomètre drawn without manometer versetzt gezeichnet Dessiné...
  • Page 6: Einbau / Montage / Installation

    Before activating you must check the tension of the body and piston bolts. If necessary fix bolts cross-over (behold chart below). Vebindungsschrauben / Vis de liaison / Conecting Bolts Druckminderer V82 / V182 Druckminderer V782 Réducteur de pression V82 / V182 Réducteur de pression V782 Pressure reducing valve V82 / V182 Pressure reducing valve V782...
  • Page 7: Einstellen Des Arbeitsdruckes / Ajuster La Pression De Service / Set- Ting Up The Operating Pressure

    Bedienungsanleitung Druckreduzierventil Einstellen des Arbeitsdruckes / Ajuster la pression de service / Set- ting up the operating pressure Kunststoffkappe (14) vom Oberteil (2) abschrauben. Kontermutter (10) lösen. Stellschraube (11) mit einem Schraubenziehr/Innensechskantschlüssel wie folgt drehen: a) Uhrzeigersinn – Arbeitsdruck wird höher b) Gegenuhrzeigersinn –...
  • Page 8 Druckreduzierventil Bedienungsanleitung The pressure reducing valves types V 82 / V 182 / V 782 require very little maintenance In case the fluids are full of dirt and/or particles, the pressure reducing valves need to be cleaned depending on the degree of pollution.
  • Page 9: Ersetzen Der Membrane Und Des Lippenrings Bzw. Des O-Rings / Rem- Placement De La Membrane Et Du Joint À Lèvre Resp. Du Joint Torique

    Bedienungsanleitung Druckreduzierventil Ersetzen der Membrane und des Lippenrings bzw. des O-Rings / Rem- placement de la membrane et du joint à lèvre resp. du joint torique / Replacing the diaphragm and the lip seal resp. the O-ring Die Punkte 1., 2. und 3a gemäss Abschnitt 5 (Wartung) durchführen. Ventilboden (16) abdrehen und entfernen.
  • Page 10 GF Piping Systems Local support around the world Visit our webpage to get in touch with your local specialist: www.gfps.com/our-locations The information and technical data (altogether “Data”) herein are not binding, unless explicitly confirmed in writing. The Data neither constitutes any expressed, implied or warranted characteristics, nor guaranteed properties or a guaranteed...

Table of Contents