Please refer to the "Load-carrying capacities" section and to the specifications. Accident prevention The applicable accident prevention regulations must be taken into account, even though the maximum capacity in the destructive range is well in excess of the full scale value. PW37P SAFETY INSTRUCTIONS...
Page 6
The design or safety engineering of the transducer must not be modified without our ex press permission. Any modification shall exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom. Maintenance The PW37… load cells are maintenance free. PW37P SAFETY INSTRUCTIONS...
Page 7
3. As commissioning engineers or service engineers, you have successfully completed the training to repair the automation systems. You are also authorized to operate, ground and mark circuits and equipment in accordance with safety engineering stan dards. PW37P SAFETY INSTRUCTIONS...
Symbols on the load cell CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product com plies with the requirements of the relevant EC directives (the declaration of conformity is available at http://www.hbm.com/HBMdoc PW37P MARKINGS USED...
Deposits Dust, dirt and other foreign matter must not be allowed to accumulate sufficiently to di vert some of the measuring force onto the housing, thus distorting the measured value (force shunt). PW37P CONDITIONS AT THE MOUNTING LOCATION...
12 mm 10.9 14 N⋅m/25 N⋅m Rustless M6/M8 (200 kg) 12 mm A2-80 or A4-80 14 N⋅m/25 N⋅m Recommended value for the specified property class. Please comply with the screw manufacturer's instructions with regard to screw dimensions. PW37P MECHANICAL INSTALLATION...
Page 11
Load must not be applied to the side where the cable connection is located, as this would cause a force shunt through the cable. The intermediate plates should be flush against the load cell on all sides (see connection dimensions in section 6 „Dimensions“, page 13). PW37P MECHANICAL INSTALLATION...
6-wire configuration. A large part of this loss can be elimi nated by a calibration, however, the temperature-dependent part remains. PW37P ELECTRICAL CONNECTION...
Connect the connecting cable shield all over the surface of the shielding electronics housing. When using several load cells, connect the shields all over the surface of the junction box (combination of transducer signals, e.g. type VKK2 from HBM). From PW37P ELECTRICAL CONNECTION...
Page 14
Do not route measurement cables parallel to electric cables, especially power lines and control circuits. If this is not possible, protect the measurement cable, for example with steel conduits. Avoid stray fields from transformers, motors and contact switches. PW37P ELECTRICAL CONNECTION...
White Measurement signal (+) Measurement signal (-) Blue Excitation voltage (+) Black Excitation voltage (-) Green Sense lead (+) Gray Sense lead (-) Spare part 1 set of replacement seals, consisting of 2 seals (EPDM), order no. E-9278.0014 PW37P ACCESSORIES...
Die Wägezellen können als Maschinenelemente eingesetzt werden. Bei dieser Verwendung ist zu beachten, dass die Wägezellen zu Gunsten einer hohen Messempfind lichkeit nicht mit den im Maschinenbau üblichen Sicherheitsfaktoren konstruiert wurden. Beachten Sie hierzu den Abschnitt „Belastbarkeitsgrenzen“ und die technischen Daten. PW37P SICHERHEITSHINWEISE...
Page 22
Messungen mit (resistiven) DMS‐Sensoren eine elektronische Signalver arbeitung voraussetzen. Sicherheitstechnische Belange der Wägetechnik sind zusätzlich vom Anlagenplaner/Ausrüster/Betreiber so zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Die jeweils existierenden nationalen und örtlichen Vorschriften sind zu beachten. PW37P SICHERHEITSHINWEISE...
Page 23
3. Sie sind Inbetriebnehmer oder für den Service eingesetzt und haben eine Ausbildung absolviert, die Sie zur Reparatur der Automatisierungsanlagen befähigt. Außerdem haben Sie eine Berechtigung, Stromkreise und Geräte gemäß den Normen der Sicherheitstechnik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kennzeichnen. PW37P SICHERHEITSHINWEISE...
Dokumente und Dateien. Auf der Wägezelle angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien ent spricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). PW37P VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN...
Oberfläche der Wägezelle nicht mit scharfkantigen Bürsten beschädigt werden. Ablagerungen Staub, Schmutz und andere Fremdkörper dürfen sich nicht so ansammeln, dass sie einen Teil der Messkraft auf das Gehäuse umleiten und dadurch den Messwert verfälschen (Kraftnebenschluss). PW37P BEDINGUNGEN AM EINBAUORT...
M6/M8 (200 kg) 12 mm 10.9 14 N⋅m/25 N⋅m Rostfrei M6/M8 (200 kg) 12 mm A2-80 oder A4-80 14 N⋅m/25 N⋅m Richtwert für die angegebene Festigkeitsklasse. Zur Auslegung von Schrauben beachten Sie bitte die entsprechenden Informationen der Schraubenhersteller PW37P MECHANISCHER EINBAU...
Page 27
Die Lasteinleitung darf nicht auf der Seite des Kabelanschlusses erfolgen, dies führt zu einem Kraftnebenschluss durch das Kabel. Die Zwischenplatten sollten an der Wägezelle zu allen Seiten bündig abschließen (siehe Anschlussmaße in Kapitel 6 „Abmessungen“, Seite 13). PW37P MECHANISCHER EINBAU...
Kabelwiderstand der Speisespannungsleitungen. Es entsteht jedoch durch den immer noch vorhandenen und nicht durch die Sechsleiter‐Technik kompensierten Kabelwider stand ein Spannungsverlust auf den Speiseleitungen. Ein Großteil dieses Verlustes kann durch eine Kalibrierung eliminiert werden, es verbleibt jedoch der temperaturabhängige Anteil. PW37P ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
Spannungsstöße kommen in Anlagen z.B. durch Blitzeinschlag oder Schalthandlungen in Leistungsstromkreisen vor und verschwinden direkt nach Störeinwirkung wieder. Dies ist insbesondere bei Kabellängen über 30 m oder Verwendung im Außenbereich zu beach ten. In diesen Anwendungsfällen sind kundenseitig zusätzliche Vorkehrungen zu treffen. PW37P ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
Page 30
Verwenden Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen). Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Stromkabeln, insbesondere zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen. Falls dies nicht möglich ist, schützen Sie die Messkabel, z. B. durch Stahlpanzerrohre. Meiden Sie Streufelder von Trafos, Motoren und Schützen PW37P ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
élevée. Reportez-vous à ce sujet au paragraphe "Limites de capacité de charge" et aux caracté ristiques techniques. PW37P CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 38
électronique. La sécurité dans ce domaine doit également être conçue, mise en œuvre et prise en charge par l'ingénieur/le construc teur/l'exploitant de manière à minimiser les dangers résiduels. Il convient de respecter les réglementations nationales et locales en vigueur. PW37P CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 39
à réparer les installations d'automatisation. En outre, ces personnes sont autorisées à mettre en service, mettre à la terre et marquer des circuits électriques et des instruments selon les normes des techniques de sécurité. PW37P CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
écrits en italique. Symboles apposés sur le peson Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son produit est conforme aux exigences des directives CE qui s'y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm. com/HBMdoc). PW37P MARQUAGES UTILISÉS...
La poussière, la saleté et autres corps étrangers ne doivent pas s'accumuler sous peine de dévier une partie de la force de mesure sur le boîtier et ainsi de fausser la valeur de mesure (shunt). PW37P CONDITIONS ENVIRONNANTES À RESPECTER...
14 N⋅m/25 N⋅m Inox M6/M8 (200 kg) 12 mm A2-80 ou A4-80 14 N⋅m/25 N⋅m Valeur recommandée pour la classe de dureté indiquée. Pour le dimensionnement des vis, respecter les informations correspondantes fournies par le fabricant des vis PW37P MONTAGE MÉCANIQUE...
Page 43
La charge ne doit pas être appliquée du côté du raccordement du câble afin d'éviter tout shunt de force dû au câble. Les plaques intermédiaires doivent être affleurantes au peson sur tous les côtés (voir les cotes de raccordement au chapitre 6 "Dimensions", page 13). PW37P MONTAGE MÉCANIQUE...
à la résistance intrinsèque encore présente et non com pensée par la technique 6 fils, se produit sur tous les fils d'alimentation. La majeure partie de cette perte peut être éliminée par un calibrage, cependant la partie dépendant de la température reste. PW37P RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
Ils disparaissent immédiatement après la perturbation. Cela est à prendre en compte en particulier pour les câbles de plus de 30 m ou en cas d'utilisation en extérieur. Dans ces cas, le client doit prendre des mesures supplémentaires. Points à observer : PW37P RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
Page 46
électriques, notamment des lignes de puissance et de contrôle. Si cela n'est pas possible, protéger le câble de mesure, par ex. à l'aide de tubes en acier blindé. Éviter les champs de dispersion des transformateurs, moteurs et vannes. PW37P RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
Signal de mesure (-) Bleu Tension d'alimentation (+) Noir Tension d'alimentation (-) Vert Fil de contre-réaction (+) Gris Fil de contre-réaction (-) Pièce de rechange 1 jeu de garnitures d'étanchéité de rechange, comportant 2 garnitures d'étanchéité (EPDM), n° de commande E-9278.0014 PW37P ACCESSOIRES...
Need help?
Do you have a question about the PW37P and is the answer not in the manual?
Questions and answers