Informazioni Relative Alla Sicurezza; Convenzioni Contenute In Questo Documento; Descrizione; Uso Previsto - Dräger CPS 5800 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Informazioni relative alla sicurezza

1
Informazioni relative alla sicurezza
Prima dell'utilizzo del prodotto leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso nonché quelle relative ai prodotti acclusi.
Osservare scrupolosamente le istruzioni per l'uso. L'utilizzatore deve
comprendere
le
istruzioni
scrupolosamente. Il prodotto deve essere utilizzato solo conformemente
all'uso previsto.
Non smaltire le istruzioni per l'uso. Assicurare la conservazione e l'utilizzo
corretto da parte dell'utente.
Solo personale addestrato ed esperto può utilizzare questo prodotto.
Osservare le direttive locali e nazionali riguardanti questo prodotto.
Solo personale addestrato ed esperto può verificare, riparare e sottoporre a
manutenzione il prodotto. Si consiglia di stipulare un contratto di assistenza
con Dräger e di far eseguire tutti gli interventi di manutenzione da Dräger.
Per gli interventi di manutenzione utilizzare solo componenti e accessori
originali Dräger. In caso contrario, il corretto funzionamento del prodotto
potrebbe risultare compromesso.
Non utilizzare prodotti difettosi o incompleti. Non apportare alcuna modifica
al prodotto.
Informare Dräger in caso il prodotto o i suoi componenti presentino difetti o
guasti.
2

Convenzioni contenute in questo documento

Significato dei segnali di avvertenza
I seguenti segnali di avvertenza vengono utilizzati in questo documento per
contrassegnare ed evidenziare i corrispettivi testi di avvertenza, i quali rendono
necessaria una maggiore attenzione da parte dell'utilizzatore. Il significato dei
segnali di avvertenza è così definito:
AVVERTENZA
!
Segnalazione di una situazione di pericolo potenziale. Se non viene
evitata, può essere causa di morte o di gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
!
Segnalazione di una situazione di pericolo potenziale. Se non viene
evitata, può causare lesioni personali o danni materiali al prodotto o
all'ambiente. Può essere utilizzato anche come avvertenza rispetto a
un uso inappropriato.
NOTA
i
i
Informazioni aggiuntive relative all'impiego del prodotto.
Marchi
In questo documento sono citati i nomi dei marchi indicati di seguito:
®
®
FPS
, HPS
, Panorama Nova
registrati di Dräger.
®
Zytron
è un marchio registrato di Kappler, Inc.
3

Descrizione

La Dräger CPS 5800 è una tuta di protezione da sostanze chimiche a tenuta di
gas del Tipo 1b.
Per l'alimentazione di aria respirabile è necessario un autorespiratore con
maschera a pieno facciale compatibile. Il dispositivo per l'alimentazione di aria
respirabile e l'elmetto di protezione vengono indossati sopra la tuta di protezione
da sostanze chimiche.
La cerniera a tenuta di gas scorre sul lato anteriore, in diagonale, dalla spalla
sinistra alla gamba destra ed è provvista di una patella di copertura.
La tuta di protezione da sostanze chimiche è dotata di una combinazione di
guanti, composta da un guanto in pellicola e un guanto in butile. Sopra la
combinazione di guanti è possibile indossare un sovraguanto in kevlar.
Inoltre, la tuta di protezione da sostanze chimiche è dotata di calzari cuciti dello
stesso materiale della tuta. I calzari non offrono una protezione sufficiente dalle
sollecitazioni meccaniche. L'utilizzatore deve indossare anche stivali di protezione
adatti conformi alla norma EN 15 090, ad es. Etché Securité Fireman SABF.
Un risvolto impedisce l'infiltrazione di sostanze tra i calzari e gli stivali di
protezione.
È possibile tracciare un contrassegno con un pennarello indelebile.
40
nella
loro
completezza
e
osservarle
®
®
®
®
, PAS
, PSS
e X-plore
sono marchi
3.1

Uso previsto

La tuta di protezione da sostanze chimiche protegge da sostanze chimiche allo
stato gassoso, liquido, aerosol e solido. Essa protegge inoltre dall'infiltrazione di
particelle radioattive.
3.2

Limitazioni dell'uso previsto

La tuta di protezione da sostanze chimiche non deve più essere utilizzata nel
caso in cui sia stata contaminata o pulita per motivi di igiene.
La tuta di protezione da sostanze chimiche non offre alcuna protezione dalle
emissioni di particelle radioattive o dai danni derivanti dalle radiazioni.
La tuta di protezione da sostanze chimiche non deve essere utilizzata se risulta
danneggiata o logora.
Per determinate sostanze chimiche (ad es. chetoni a catena corta e idrocarburi
alogenati), sono previste limitazioni dei tempi di esposizione in funzione della
concentrazione, dello stato di aggregazione e delle condizioni ambientali. Per
informazioni sulla resistenza meccanica e chimica e la resistenza alle
temperature, vedere capitolo 8 a pagina 43.
Evitare fonti di calore e fiamme vive. La tuta di protezione da sostanze chimiche
non è indicata per operazioni di estinzione di incendi. Per le temperature
consentite durante l'esposizione, vedere capitolo 8 a pagina 43.
AVVERTENZA
!
Vi sono situazioni e ambienti, nonché sostanze chimiche e sostanze
pericolose, per cui questa tuta di protezione da sostanze chimiche non
è idonea. Tutte le decisioni concernenti l'abbigliamento di protezione
da sostanze chimiche e gas e il relativo impiego devono essere prese
da esperti che siano qualificati e formati in materia di sicurezza. Spetta
all'utilizzatore valutare il grado di esposizione e la necessità di
eventuali dispositivi di protezione individuale. Gran parte delle
caratteristiche prestazionali di una tuta di protezione da sostanze
chimiche non può essere verificata durante l'utilizzo pratico della
stessa.
3.3

Omologazioni

La tuta di protezione da sostanze chimiche è omologata in conformità a:
EN 943-2:2002 1b-ET
ISO 16 602:2007
SOLAS II-2, Reg. 19, consolidated edition 2004
(UE) 2016/425
Dichiarazione di conformità: vedere www.draeger.com/product-certificates
3.4

Dispositivi di protezione individuale testati

NOTA
i
i
Si consigliano unicamente le seguenti combinazioni di dispositivi di
protezione individuale. Qualora si debbano utilizzare altre combinazioni,
l'operatore dovrà verificare se esse possano essere effettivamente
utilizzate.
3.4.1 Maschere a pieno facciale
Serie Panorama Nova
Dräger FPS 7000
Dräger X-plore 6000 RA, PE, P
1)
f2 RA, PE, P
3.4.2 Autorespiratori
Serie PSS N
Serie PSS P
1)
PA94 up-N
PAS Lite
PAS Micro
PAS Colt
3.4.3 Respiratori a circuito chiuso
PSS BG 4
3.4.4 Respiratori ad aria compressa con flessibile
Abil
Dräger X-plore 9300
1)
testata da Dräger, tuttavia non nell'ambito delle verifiche di conformità del
tipo UE
1)
Dräger CPS 5800

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents