Instructions De Raccordement - Nexgrill 820-0007GE Owner's Manual

Portable stainless steel gas grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RACCORDEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ
Utiliser uniquement la conduite avec régulateur de pression fournie avec le gril et les conduites de remplacement
recommandées par le fabricant du gril. Le gril est conçu pour fonctionner au propane. Ne pas utiliser de gaz naturel.
Consommation totale de gaz (par heure) lorsque tous les brûleurs sont au réglage le plus élevé:
BRÛLEURS INDIVIDUELS
TOTAL
L'installation de l'appareil doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de ceux-ci, aux normes suivantes: National
Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/NFPA 54), Code d'installation du gaz naturel et du propane (CSA B149.1), Code sur le stockage
et la manipulation du propane (CSA B149.2), Standard on Recreational Vehicles (ANSI A119.2/NFPA 1192) ou norme CSA
Z240 VC, Véhicules récréatifs, selon le cas.
Ne bouteille de propane bosselée ou rouillée peut constituer un danger et doit être inspectée
par le fournisseur de gaz. Ne jamais utiliser de bouteilles dont le robinet est endommagé. La
bouteille de propane utilisée doit avoir été fabriquée et identifiée conformément aux exigences
du département des Transports (D.O.T.) des États-Unis sur les bouteilles de propane, ou de la
norme CAN/CSA-B339, Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques et tubes pour le transport
des marchandises dangereuses. La bouteille de 9 kg (20 lb) doit être dotée d'une soupape
d'arrêt menant à un robinet avec raccord de type QCC1, conformément à la norme Standard for
Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections (ANSI/CGA V-1).
L'entreposage intérieur d'un appareil de cuisson au gaz pour l'extérieur est autorisé uniquement
si la bouteille est débranchée et enlevée de l'appareil. La conduite d'alimentation en gaz doit
pouvoir évacuer les vapeurs. La bouteille doit comporter un collet protégeant la soupape d'arrêt.
Pression du manifold: 27,9 cm (11,2 po) de colonne d'eau en marche; 28,4 cm (11,2 po) de colonne
d'eau à l'arrêt.
La bouteille de propane doit être dotée d'un dispositif antidébordement.
Si fourni, retirer le bouchon en plastique du robinet de la bouteille. Assurez-vous que le tuyau
de gaz n'entre pas en contact avec le plateau à graisse ou la chambre de cuisson lorsque la
bouteille est mise en place.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS UTILISER DE MATÉRIEL ENDOMMAGÉ OU OBSTRUÉ. CONSULTER LE FOURNISSEUR DE
PROPANE POUR TOUTE RÉPARATION.
REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE
Tourner les boutons du brûleur du gril dans le sens horaire (position ) et attendre
que le gril refroidisse.
Fermer le robinet de la bouteille de propane en le tournant complètement dans le
sens horaire.
Débrancher le régulateur du robinet en tournant l'écrou de raccordement rapide
dans le sens antihoraire.
Toujours placer un bouchon cachepoussière sur la sortie du robinet de la bouteille
lorsque la bouteille n'est pas en service. Utiliser uniquement le type de bouchon
cache-poussière fourni avec le robinet de la bouteille. D'autres types de bouchons
peuvent permettre des fuites de propane.

INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT

10 000 BTU/HEURE
20 000 BTU/HEURE
EXIGENCES RELATIVES AUX BOUTEILLES DE PROPANE
RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE
BOUTEILLE DE 9 KG (20 LB)
22

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2127633

Table of Contents