Page 1
Gril de dessus de table Table Top Grill ITM. / ART. 639656 ITM. / ART. 639656 Modèle : 820-0007C Model #: 820-0007C INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT, CONSERVER POUR IMPORTANT,RETAIN FOR FUTURE RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE REFERENCE: READ CAREFULLY...
Page 2
For replacement part, contact call our customer service department at 1- 866-984-7455 in USA and 1-800- 648-5864 in Canada, language spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday. CostcoService@grillservices.com. Pour les pièces de rechange, contactez notre service clientèle au 1-866-984-7455 aux États-Unis et 1-800- 648-5864 au Canada, langues parlées : anglais, espagnol et français entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
Page 3
Replacement Parts List Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Main lid Firebox bracket, left Logo Main manifold Hood buffer Gas valve Main lid handle assembly Control panel Cooking grid with hole Bezel Flame tamer Control knob Main burner screw assembly Regulator, LP Main burner (question mark)
Page 4
Package parts List Liste des pièces de l'emballage...
Page 7
OUTDOOR TABLE TOP GAS GRILL MODEL # 820-0007C Pages 7-17 Operation Instruction Manual 19000579A1 SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________ • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance.
Page 8
TABLE OF CONTENTS Table of contents and Warning………..8 Operation Instructions…………….……13 Safety Information…………………..9 Care and Maintenance…………….…...14 Preparation………………………….…….11 Trouble Shooting……..…………….…...16 Installation Instructions……………….….12 Warranty……….…………………………17 DANGER If you smell gas: Shut off gas to the appliance. Extinguish any open flame. Open lid. If odour continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or local fire department.
Page 9
SAFETY INFORMATION Please read the following instructions carefully before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have questions regarding the product please call customer service department at 1- 866-984-7455 in USA and 1- 800-648-5864 in Canada, language spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST.
Page 10
The LP gas cylinder shall be used only outdoors in a well-ventilated space and not in a building, garage, or any other enclosed area. The Nexgrill Table Top Grill may be stored indoors if the LP gas cylinder is removed and stored outdoor.
Page 11
Contact customer service for replacement parts. Your Nexgrill Table Top Grill is pre-assembled. The only assembly required is to connect the foldable legs and place the flame tamers, cooking grid and control knobs into the grill.
Page 12
CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER To connect the Liquid Propane gas supply cylinder: The cylinder valve should be in the “OFF” position. If not, turn the valve clockwise until it stops. Make sure the cylinder valve has the proper type-1 external male thread connections per ANSI Z21.81. Make sure the burner valves are in the “OFF”...
Page 13
INSTALLER FINAL CHECK Maintain specified clearance of 61 cm / 24 in from combustible materials and construction. All internal packaging has been removed. The hose and regulator are properly connected to the Liquid Propane cylinder. The unit has been tested and is free of leaks. ...
Page 14
TURNING THE GRILL OFF Turn knob to “OFF” position. Turn the propane cylinder control knob to the “OFF” position. Caution: Do not attempt to re-light the grill without following all the lighting instructions. Allow the grill body to cool at least 30 minutes before attempting to move or transport. OPERATION INSTRUCTIONS FLAME CHARACTERISTICS Check for proper burner flame characteristics.
Page 15
CARE AND MAINTENANCE Grill Main Burners - Extreme care should be taken when removing a burner. It must be correctly centered on the orifice before any attempt is made to relight the grill. Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill.
Page 16
CARE AND MAINTENANCE THIS COOKING APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY AND SHALL NOT BE USED IN A BUILDING, GARAGE OR ANY OTHER ENCLOSED AREA. MOVING INSTRUCTIONS Caution: Never move the grill with burner lit. Make sure control knob is in the “OFF” position. Disconnect the propane cylinder from the regulator. Remove the regulator from the grill.
Page 17
Limited Warranty (Model # 820-0007C) Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #820-0007C) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
Page 18
GRIL DE DESSUS DE TABLE POUR L'EXTÉRIEUR Nº MODÈLE 820-0007C Pages 18-29 Consignes pour l’assemblage et l’utilisation 19000579A1 Nº DE SÉRIE :_______________ DATE DE FABRI : _____________ DATE D'ACHAT : ____________ • Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations à un assemblage approprié...
TABLE DES MATIÈRES Table des matières et avertissements……19 Consignes d’utilisation………..24 Infomations relatives à la sécurité…...20 Nettoyage et entretien..……26 Préparatifs………………………….……..22 Dépannage……..………………...28 Consignes d’installation………………...….23 Garantie……….………………..…29 DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Coupez l'alimentation du gaz de l'appareil. 2.
Page 20
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant de procéder à l’assemblage, l’utilisation ou l’installation du produit. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. Veuillez contacter le service clientèle au 1-866-984-7455 aux États-Unis et 1-800-648- 5864 au Canada, langues parlées : anglais, espagnol et français entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
Page 21
La bouteille de gaz PL doit être utilisée à l’extérieur uniquement dans un espace bien ventilé et non dans un bâtiment, un garage ou d’autres espaces fermés. Le gril de dessus de table Nexgrill peut être entreposé à l’intérieur si la bouteille de gaz PL est enlevée et entreposée à l’extérieur. La bouteille de gaz PL (non comprise) est filetée pour permettre un raccordement direct au régulateur de gaz fourni avec cet appareil.
Contacter le service à la clientèle pour obtenir des pièces de remplacement. • Votre gril de dessus de table Nexgrill est pré-assemblé. Le seul assemblage requis consiste à connecter les pieds pliables et placer les dispositifs de contrôle des flammes, la grille de cuisson et les boutons de commande dans le gril.
CONSIGNES D’INSTALLATION RACCORDEMENT AU GAZ Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression fourni avec le gril. L’ensemble de rechange tuyau et régulateur de pression doit être spécifié par le fabricant du gril. Ce gril est configuré du propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel. Consommation totale du gaz (à...
Page 24
CONSIGNES D’INSTALLATION DÉCONNEXION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Mettez les valves des brûleurs du gril sur arrêt (OFF) et assurez-vous que le gril est froid. Tournez le robinet de la bouteille de propane liquide sur OFF dans le sens horaire jusqu’au blocage. Détachez l’ensemble du régulateur du robinet de la bouteille en tournant l’écrou à...
AVERTISSEMENT 1. Le gril et son robinet d’arrêt doivent être déconnectés de la tuyauterie d’alimentation du gaz pendant les tests de pression du système à une pression de test supérieure à 3,5 KPa (0,5 psi). 2. L’appareil de gaz de cuisson pour l’extérieur doit être isolé de la tuyauterie d’alimentation de gaz en fermant son robinet d’arrêt pendant les tests de pression de la tuyauterie d’alimentation de gaz à...
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DES FLAMMES Vérifiez que les caractéristiques des flammes des brûleurs sont appropriées. Les flammes des brûleurs doivent être bleues et stables sans bouts jaunes, bruit excessif ou soulèvement (voir la Fig. 10). Les étapes suivantes doivent être suivies pour la correction des caractéristiques de flamme. Tournez les boutons de commande et les robinets de la bouteille de propane à...
Page 27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Brûleurs principaux de la grille – Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous retirez un brûleur. Il doit être correctement centré sur l’orifice avant de rallumer le gril. La fréquence du nettoyage dépend des utilisations de votre gril. Si vous ne placez pas correctement le brûleur sur l’orifice, un incendie peut se déclencher derrière et dessous le panneau du robinet, endommageant le gril et rendant son utilisation hasardeuse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN CET APPAREIL DE CUISSON DOIT ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ET NON DANS UN BATIMENT, GARAGE OU AUTRE ZONE ENFERMÉE. CONSIGNES DE DÉPLACEMENT Mise en garde : ne jamais déplacer le gril avec un brûleur allumé. Assurez-vous que le bouton de commande en position fermée (OFF). Déconnectez la bouteille de propane du régulateur.
Garantie (Nº MODÈLE 820-0007C) GARANTIE LIMITÉE (modèle nº 820-0007C) Le fabricant garantit au premier acheteur-consommateur seulement que ce produit (modèle n 820-0007C) ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication, suivant un assemblage approprié et dans des conditions d’utilisation domestique normale et raisonnable pour les périodes indiquées ci-dessous, en vigueur à...
Need help?
Do you have a question about the 820-0007C and is the answer not in the manual?
Questions and answers