Download Print this page
Erreka V2 CICLON Quick Start Manual

Erreka V2 CICLON Quick Start Manual

Irreversible electromechanical pivoting arm actuator for swing gates
Hide thumbs Also See for V2 CICLON:

Advertisement

Quick Links

ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE
I
A BRACCIO SNODATO PER CANCELLI A BATTENTE
IRREVERSIBLE ELECTROMECHANICAL PIVOTING
GB
ARM ACTUATOR FOR SWING GATES
ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE IRRÉVERSIBLE
F
AVEC BRAS ARTICULÉ POUR PORTAILS BATTANTS
ACTUADOR ELECTROMECÁNICO IRREVERSIBLE
E
DE BRAZO ARTICULADO PARA CANCELAS BATIENTES
MOTORREDUTOR ELECTROMECÂNICO IRREVERSÍVEL
P
COM BRAÇO ARTICULADO PARA PORTÕES DE BATENTE
ELEKTROMECHANISCHER IRREVERSIBLER STELLANTRIEB
D
MIT GELENKARM FÜR FLÜGELTORE
CICLÓN
IL n. 366
EDIZ. 28/03/2012

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V2 CICLON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Erreka V2 CICLON

  • Page 1 IL n. 366 EDIZ. 28/03/2012 CICLÓN ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE A BRACCIO SNODATO PER CANCELLI A BATTENTE IRREVERSIBLE ELECTROMECHANICAL PIVOTING ARM ACTUATOR FOR SWING GATES ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE IRRÉVERSIBLE AVEC BRAS ARTICULÉ POUR PORTAILS BATTANTS ACTUADOR ELECTROMECÁNICO IRREVERSIBLE DE BRAZO ARTICULADO PARA CANCELAS BATIENTES MOTORREDUTOR ELECTROMECÂNICO IRREVERSÍVEL COM BRAÇO ARTICULADO PARA PORTÕES DE BATENTE ELEKTROMECHANISCHER IRREVERSIBLER STELLANTRIEB...
  • Page 3: General Safety Information

    GENERAL SAFETY INFORMATION Prior to proceeding with installation, it is essential the instructions be read in full, since they contain important information regarding safety, installation, use and maintenance. • Anything not expressly described in these instructions is prohibited; unforeseen uses may be a source of danger to people and property. •...
  • Page 4 PRELIMINARY CHECKS AND IDENTIFICATION OF THE TYPE TO BE USED The automation device should not be used until installation, as specified in “Testing and start-up”, has been performed. It should be remembered that the device does not compensate for defects caused by improper installation, or poor maintenance, thus, prior to proceeding with installation, ensure that the structure is suitable and meets current standards and, if necessary, perform any structural modifications aimed at the implementation of safety gaps and the protection or segregation of all crushing, shearing and transit zones, and verify that:...
  • Page 5 TECHNICAL DATA OPERATING LIMITS Maximum leaf length (m) Maximum leaf weight (Kg) Power supply (Vac - Hz) 230 / 50 Current (A) Rated power (W) Capacitor (μF) Speed (Rpm) Torque (Nm) Working temperature (°C) -20 ÷ +60 Values for orientation purposes. The form of the leaf Protection degree (IP) and the presence of strong wind may bring notable differences in the values of the chart.
  • Page 6 INSTALLATION MEASURES To carry out a proper installation of the operator parts as well as to ensure the best automation performance, the measurement levels shown picture. PLEASE NOTE: ensure there are no obstacles near the motor that might interfere with the arm, both during movement and with the gate open.
  • Page 7 INSTALLATION OF THE MOTOR To install the CICLÓN motor, follow the following steps closely: 1. Fix bracket A to the pillar using rawplugs suited to the pillar material PLEASE NOTE: the bracket should be perfectly horizontal. Use a spirit level to accurately position the bracket 2.
  • Page 8 MOTOR UNBLOCKING In the case of a power failure, the gate can be unblocked by operating the motor: 1. Open the lock cover located on the front of the motor 2. Introduce the key L in the unlocking system lock and turn the unlocking key (1) 90º anti-clockwise To reset the automation device, proceed as follows: 1.