Erreka ATLAS G 605 Installer Manual

Erreka ATLAS G 605 Installer Manual

Up-and-over door hydraulic actuator

Advertisement

Quick Links

ATLAS
ACCIONADOR HIDRAULICO PARA PUERTA BASCULANTE
MANUAL DEL INSTALADOR
UP-AND-OVER DOOR HYDRAULIC ACTUATOR
INSTALLER'S MANUAL
www.erreka-automation.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATLAS G 605 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Erreka ATLAS G 605

  • Page 1 ATLAS ACCIONADOR HIDRAULICO PARA PUERTA BASCULANTE MANUAL DEL INSTALADOR UP-AND-OVER DOOR HYDRAULIC ACTUATOR INSTALLER'S MANUAL www.erreka-automation.com...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta puede causar daños irreparables a personas y/o bienes. - El montaje, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado respetando las Normas vigentes y según las instrucciones indicadas a continuación.
  • Page 4 CONDICIONES INICIALES - La estructura existente debe de ser suficientemente robusta y estable. - La puerta se debe abrir y cerrar a mano sin ninguna dificultad. - Corregir los posibles defectos (rozamientos excesivos, falta de engrase, alabeos, etc. ). INSTALACION DEL ACCIONADOR 1.- Colocar los soportes del motor siguiendo el esquema correspondiente.
  • Page 5: Diagnostico De Averias

    ELEMENTOS DE SEGURIDAD Se recomienda la instalación de elementos adicionales de seguridad (fotocélulas, bandas de seguridad, etc.) con el fin de garantizar la seguridad de las personas u otros objetos que pudieran interferir en el movimiento de la puerta. DIAGNOSTICO DE AVERIAS 1.- El motor no funciona: 1.1.
  • Page 6 PUERTA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA EXTERIOR CON HERRAJE CENTRAL PUERTA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA EXTERIOR CON HERRAJE CENTRAL Y CERRADURA HIDRÁULICA...
  • Page 7 PUERTA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA EXTERIOR CON HERRAJES LATERALES TELESCOPICOS PUERTA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA EXTERIOR CON HERRAJES LATERALES TELESCOPICOS Y EL MOTOR COLOCADO EN LA HOJA INFERIOR...
  • Page 8 PUERTA BASCULANTE DE UNA HOJA CONTRAPESADA CON HERRAJES LATERALES TELESCOPICOS PUERTA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA INTERIOR CON HERRAJE CENTRAL Y CERRADURA HIDRAULICA...
  • Page 9 PUERTA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA INTERIOR CON HERRAJE TELESCOPICO PUERTA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA INTERIOR CON HERRAJE CENTRAL...
  • Page 10 PUERTA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA INTERIOR CON HERRAJE TELESCOPICO Y CERRADURA HIDRAULICA BASCULANTE ARTICULADA DE APERTURA INTERIOR CON HERRAJE SAXO INTERIOR Y SALIDA A CERRADURA HIDRAULICA...
  • Page 11: Funcionamiento Manual

    (Entregar al usuario) INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD - Las siguientes advertencias forman parte integrante del producto y deben ser entregadas al usuario. - Lea atentamente las indicaciones. Conserve las instrucciones y entréguelas a futuros usuarios. - No entrar en el radio de acción de la puerta mientras esta se encuentra en movimiento. No pasar por debajo de la puerta hasta que se haya detenido por completo.
  • Page 13: General Safety Norms

    GENERAL SAFETY NORMS - Please read the instructions carefully before installing the product. An incorrect installation can cause irreparable material damage and/or personal injury. - The assembly, the electrical connections and the regulations must be carried out by qualified personnel in accordance with current norms and the following instructions.
  • Page 14: Initial Conditions

    INITIAL CONDITIONS - The structure must be sufficiently robust and stable. - The door must open and close by hand with ease. - Correct any possible faults (excessive chafing, lack of greasing, warping, etc.) INSTALLATION OF THE ACTUATOR 1.- Place the motor supports according with the corresponding diagram. 2.- Place the hydraulic lock on the bottom leaf of the door (model 615).
  • Page 15: Safety Elements

    SAFETY ELEMENTS It is recommended that you install additional safety elements (photocells, safety bands, etc.) to guarantee the safety of the people or other objects that could interfere in the movement of the door. TROUBLESHOOTING 1.- The motor does not work: 1.1.
  • Page 16 EXTERIOR OPENING OVERHEAD DOOR WITH A CENTRAL HINGE EXTERIOR OPENING OVERHEAD DOOR WITH A LATERAL HINGE AND HYDRAULIC LOCK...
  • Page 17 EXTERIOR OPENING OVERHEAD DOOR WITH TELESCOPIC LATERAL HINGES EXTERIOR OPENING OVERHEAD DOOR WITH TELESCOPIC LATERAL HINGES AND THE MOTOR FITTED TO THE BOTTOM LEAF...
  • Page 18 EXTERIOR OPENING OVERHEAD DOOR WITH A COUNTERWEIGHTED LEAF AND TELESCOPIC LATERAL HINGES INWARD-OPENING ARTICULATED OVERHEAD DOOR WITH CENTRAL FITTING AND HYDRAULIC LOCK...
  • Page 19 INWARD-OPENING ARTICULATED OVERHEAD DOOR WITH TELESCOPIC FITTING INWARD-OPENING ARTICULATED OVERHEAD DOOR WITH CENTRAL FITTING...
  • Page 20 INWARD-OPENING ARTICULATED OVERHEAD DOOR WITH TELESCOPIC FITTING AND HYDRAULIC LOCK INWARD-OPENING ARTICULED OVERHEAD DOOR WITH INTERIOR FITTING AND HYDRAULIC LOCK EXIT...
  • Page 21: General Safety Warnings

    INSTRUCTIONS FOR USE (Give to user) GENERAL SAFETY WARNINGS - The following warnings form an integral part of the product and must be given to the user. - Read the indications carefully. Keep the instructions and give them to future users. - Do not enter the radius of action of the door while it is moving.
  • Page 24 Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. +34 943 786 150 F. +34 943 787 109 info@erreka.com MSG-001/05 www.erreka-automation.com...

Table of Contents