Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ET600
Instructions For Use - Original Instructions
Instrucciones de uso
Mode d' emploi
Models 56105312 (100), 56105313 (100H), 56105314 (400H), 56105307 (400H)
8/11 revised 5/14 Form No. 56091033 REV B
A-English
B-Español
C-Français

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ET600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Advance acoustic ET600

  • Page 1 ET600 Instructions For Use - Original Instructions Instrucciones de uso Mode d’ emploi Models 56105312 (100), 56105313 (100H), 56105314 (400H), 56105307 (400H) A-English B-Español C-Français 8/11 revised 5/14 Form No. 56091033 REV B...
  • Page 2: Table Of Contents

    After Using the Machine ............... A-12 Maintenance Maintenance Schedule ..............A-12 Power Cord Maintenance ............. A-12 Troubleshooting ................A-13 Technical Specifi cations ............... A-13 Material Composition and Recyclability ........A-13 A - 2 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 3: Introduction

    Products in such environments. The Manufacturer disclaims any responsibility to advise purchasers of any specifi c requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments. 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 A - 3...
  • Page 4 Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine are damaged, e.g. safety devices, high pressure hoses, trigger gun. • This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. A - 4 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 5: Grounding Instructions

    • Inadequate extension cords can be dangerous. PLEASE NOTE: FOR NORTH AMERICA ONLY Adapter Adapter Metal Screw Grounded Outlet Tab for Grounding Screw Grounding Pin Grounded Outlet Box FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 1 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 A - 5...
  • Page 6: Know Your Machine

    ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE REVISED DATE KNOW YOUR MACHINE Recovery Tank Lid Vacuum Hose Barb Recovery Tank Drain (gate valve) Clamp Solution Hose Quick Disconnect Castor Recovery Tank Shutoff Float A - 6 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 7 13 Pressure Adjustment Knob (400H only) 14 Solution Filter 15 Pressure Gauge (400H only) 16 Cord Retainer Straps (two) 17 Hour Meter (Optional) 18 Pigtail Power Cord (Red) (100H & 400H only) 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 A - 7...
  • Page 8: Know Your Switchplate

    Circuit Indicator (green) - When this light is on, it indicates that the two cords are plugged into separate circuits. CAUTION! The circuit breaker in the wall panel can trip if both cords are on the same circuit. 100H & 400H A - 8 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 9: Preparing The Machine For Use

    Never use water above 130º F/54º C in the solution tank. CAUTION! Use low-sudsing, liquid detergents designed for carpet extraction. 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 A - 9...
  • Page 10: Operating The Machine

    16 Push the machine to a designated waste water “DISPOSAL SITE” and empty the recovery tank. Drain the recovery tank by opening the drain gate (3) over a drain or a bucket. 17 Follow the instructions in the After Using the Machine section of this manual. A - 10 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 11 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH REVISED DATE OPERATING THE MACHINE 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 A - 11...
  • Page 12: After Using The Machine

    Once a week (or more often if necessary), check the power cords for cracked or damaged insulation, exposed wires in the cord or plug, and damaged or missing ground pin. Repair or replace damaged cord or plug immediately. A - 12 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 13: Troubleshooting

    % recyclable 100H 400H Aluminum 100% Electrical / motors / engines - misc Ferrous metals 100% Harnesses / cables Liquids 100% Plastic - non-recyclable Plastic - recyclable 100% Polyethylene Rubber 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 A - 13...
  • Page 14 Mantenimiento Programa de mantenimiento ............B-12 Mantenimiento del cable de alimentación ........B-12 Localización de averías ..............B-13 Especifi caciones técnicas ............. B-13 Composición del material y reciclaje ..........B-13 B - 2 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 15: Introducción

    Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en tales entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre requisitos específi cos que pueden regir el uso de los Productos en tales entornos. 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 B - 3...
  • Page 16 • Esta máquina no debe ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos. B - 4 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 17 Tornillo de Metal Receptáculo con Toma a Tierra Lengüeta Para el Tornillo de Toma a Tierra Caja del Receptáculo con Toma a Tierra Conexión a Tierra FIGURA 3 FIGURA 2 FIGURA 1 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 B - 5...
  • Page 18: Conozca Su Máquina

    Lengüeta del tubo de aspiración Drenaje del depósito de recuperación (válvula de compuerta) Pinza Desconexión rápida del tubo de la solución Rueda pivotante Flotador de cierre del depósito de recuperación B - 6 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 19 14 Filtro de la solución 15 Indicador de presión (400H solamente) 16 Correas de retén del cable (dos) 17 Cronómetro (opcional) 18 Cable de alimentación en espiral (rojo) (100H & 400H solamente) 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 B - 7...
  • Page 20: Conozca Su Placa De Interruptores

    Indicador de circuito (verde) – Cuando esta luz está encendida, indica que los dos cables están conectados en circuitos por separado. 100H & 400H B - 8 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 21: Preparación De La Máquina Para Su Utilización

    Nunca use agua a una temperatura superior a 130º F/54º C en el depósito de solución. ¡PRECAUCIÓN! Utilice detergentes líquidos de bajo poder espumante diseñados para la succión de moquetas. 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 B - 9...
  • Page 22: Manejo De La Máquina

    16 Lleve la máquina a un lugar establecido para la eliminación de aguas residuales y vacíe el depósito de recuperación. Drene el depósito de recuperación abriendo la compuerta de vaciado (3) sobre un drenaje o cubo. 17 Siga las instrucciones de la sección Después de la utilización de la máquina de este manual. B - 10 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL REVISED DATE MANEJO DE LA MÁQUINA 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 B - 11...
  • Page 24: Después De La Utilización De La Máquina

    Repare o sustituya el cable o enchufe dañado inmediatamente. B - 12 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 25: Localización De Averías

    % reciclable 100H 400H Aluminio 100% Eléctrico / motores / misc. Metales ferrosos 100% Arneses / cables Líquidos 100% Plástico – no reciclable Plástico – reciclable 100% Polietileno Goma 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 B - 13...
  • Page 26 Après utilisation de la machine ............. C-12 Maintenance Calendrier d’entretien ..............C-12 Maintenance du cordon d’alimentation ......... C-12 Dépannage ................... C-13 Spécifi cations techniques ............. C-13 Composition des matériaux et recyclabilité ........C-13 C - 2 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 27: Introduction

    à l’utilisation de ces Produits au sein de tels environnements. Le Fabricant rejette toute responsabilité d’informer les acheteurs concernant des exigences spécifi ques qui peuvent s’appliquer à l’utilisation des Produits dans de tels environnements. 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 C- 3...
  • Page 28 à gâchette, etc. • L’utilisation de cette machine n’est pas destinée aux personnes (notamment les enfants) qui souffrent de capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou d’un manque d’expérience et de connaissances. C - 4 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 29: Instructions De Mise À La Terre

    VEUILLEZ NOTER: CES INSTRUCTIONS CONCERNENT UNIQUEMENT L’AMÉRIQUE DU NORD Adaptateur Adaptateur Vis Metallique Prise de Terre Patte Pour Vis de Mise a la Terre Socle de Prise de Terre Borne de Terre FIGURE 3 FIGURE 2 FIGURE 1 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 C- 5...
  • Page 30: Apprenez À Connaître Votre Machine

    Raccord fi leté du tuyau d’aspiration Vidange du réservoir de récupération (robinet-vanne) Verrou Raccord rapide du tuyau de solution Roulette Système de fermeture à fl otteur du réservoir de récupération C - 6 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 31 13 Bouton de réglage de la pression (400H uniquement) 14 Filtre de solution 15 Manomètre (400H uniquement) 16 Attaches de retenue des cordons (deux) 17 Horomètre (optionnel) 18 Cordon électrique (Rouge) (100H et 400H uniquement) 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 C- 7...
  • Page 32: Apprenez À Connaître Votre Plaque D'interrupteurs

    Indicateur de circuit (vert) – Quand ce voyant est allumé, il indique que les deux cordons sont branchés à des circuits séparés. ATTENTION ! Le disjoncteur situé dans le mur peut se déclencher si les deux cordons sont sur le même circuit. 100H & 400H C - 8 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 33: Préparation De La Machine

    N’utilisez jamais une eau à plus de 54°C pour remplir le réservoir de solution. ATTENTION ! Utilisez des détergents liquides peu moussants, conçus pour le nettoyage des tapis. 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 C- 9...
  • Page 34 (3) au dessus d’une bouche d’égout ou d’un seau. 17 Respectez les instructions de la section Après l’utilisation de la machine du présent manuel. C - 10 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 35 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS REVISED DATE UTILISATION DE LA MACHINE 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 C- 11...
  • Page 36: Calendrier D'entretien

    fi l n’est dénudé dans le cordon ou la prise, et la broche de terre n’est pas endommagée ou absente. Réparez ou remplacez immédiatement le cordon ou la prise endommagés. C - 12 ET600 - 100, 400 - 56091033 8/11...
  • Page 37: Dépannage

    Diesel Batterie Aluminium 100% Système électrique / moteurs électriques / moteurs – divers Métaux ferreux 100% Faisceaux / câbles Liquides 100% Plastique – non recyclable Plastique – recyclable 100% Polyéthylène Caoutchouc 8/11 56091033 - ET600 - 100, 400 C- 13...
  • Page 40 Nilfi sk-Advance Equipamentos de Limpeza Ltda. Av. Dep. Emílio Carlos, 2.499 - Bairro do Limão - 02721-200 14600 21st Avenue North São Paulo - SP - Brasil Plymouth, MN 55447-3408 www.nilfi sk-advance.ind.br www.advance-us.com www.plataforma.ind.br Phone: 800-989-2235 Tel.: (11) 3959-0300 Fax: 800-989-6566 Fax: (11) 3959-0306 ©2014 Nilfi...

Table of Contents