English Read this manual carefully before operation Pictures in this manual are for reference only, the product in kind prevail. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
English • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. • The cooker hood is only for home use, not suitable for barbecue, roast shop and other commercial purposes.
Page 4
English recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 5
English DIMENSIONS unit:mm Min. Min. 650mm 650mm...
Page 6
English INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Vertical reference line As a first step, proceed with the following drawings • A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the hood is to be fitted. •...
Page 7
English • Insert the Wall Plugs 11 into the holes. • Fix the hood fixing bracket 20 with 3 screws 10 (5 x 50) at the horizontal line A. • Fix a Chimney fixing bracket 21 with 2 screws 10 (5 x 50) at the horizontal line B Hook the hood body •...
English CHIMNEY ASSEMBLY The chimney can only be installed with exhausting hood. Lower Decorative Chimney • Fix the Lower Decorative Chimney to the hood body with 2 screws 12 (4.2 x 9.5) supplied with the hood. Upper Decorative Chimney • Fix the upper chimney onto the bracket 21 with 2 screws 12 (4.2x 9.5) supplied with the hood.
English SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at MEDIUM speed. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at HIGH speed. ON/OFF LIGHTING SWITCH: Press on this switch to turn on the lights, and press again to turn them off. MAINTENANCE GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS...
English LIGHTING LIGHT REPLACEMENT Dismantle LED light module • Remove the grease filter and carefully remove the 2 screws from the front plate (a cross headed screwdriver will be needed to remove the screws). • Disconnect the terminal of LED light. •...
English Both light and motor do not work Both light and Light damaged. Replace lights. motor do not work Power cord loose. Connect the wires as the electric diagram. Outlet and the air ventilation Take down the outlet and Oil leakage entrance are not tightly seal with glue.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS MONSHER MODEL TOP 60 VOLTAGE (V) 220-240 FREQUENCY (Hz) OPERATION MODES NOMINAL INPUT POWER (W) MOTOR...
Page 13
English DETERMINATION OF THE PRODUCTION DATE BY SERIAL NUMBER XX XX XXXХХХ ХХХХX Production Year order Month Serial no MANUFACTURERS: Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg Co.,Ltd No 20, Gangqian Road, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, 528311, P.R.China IMPORTERS: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4...
Русский Перед использованием бытового прибора внимательно прочитайте данную инструкцию Приведенные в данной инструкции изображения носят исключительно иллю- стративный характер, внешний вид прибора может незначительно отличаться от представленного. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ В инструкции по эксплуатации содержатся сведения, относящиеся к не- скольким версиям (исполнениям) данного прибора. По этой причине в данном документе...
Page 15
Русский для отвода газообразных продуктов сгорания от приборов, работающих на газе или других видах топлива. • Если вытяжка используется совместно с неэлектрическими приборами (например, газовым оборудованием), то в помещении должна быть обеспечена достаточная вентиляция, предотвращающая обратный поток удаляемых газов. На кухне должно быть предусмотрено отверстие, через...
Page 16
Русский способностями, а также не имеющие достаточного опыта и знаний для работы с ним, но только если они находятся под присмотром или были обучены порядку безопасной эксплуатации прибора и знают о возможных опасностях, связанных с его неправильным использованием. • Необходимо постоянно следить за детьми, не допуская, чтобы они играли с прибором.
Page 19
Русский УСТАНОВКА ВЫСВЕРЛИВАНИЕ ОТВЕРСТИЙ В СТЕНЕ И ЗАКРЕПЛЕНИЕ КРОНШТЕЙНОВ В а а Сначала, руководствуясь приведенными выше чертежами, нанесите указан- ные ниже линии: • Вертикальная линия до потолка или верхней границы по центру зоны, в которой должна быть установлена вытяжка. • Горизонтальная линия A над варочной поверхностью на расстоянии 980– 1080 мм...
Page 20
Русский вертикальной средней линии. • Аналогично отметьте точку с другой стороны вертикальной линии. Убедитесь в том, что две отмеченные точки располагаются ровно на линии. • Отметьте точку (3) на горизонтальной линии C на расстоянии 180 мм от вертикальной средней линии. Аналогично отметьте точку с другой стороны...
Page 21
Русский выпускное отверстие корпуса вытяжки переходный фланец 3. • Закрепите трубу 4 соответствующими трубными зажимами (не входят в комплект поставки). • Извлеките угольные фильтры (при наличии). СБОРКА ВЫПУСКНОГО КОРОБА Выпускной короб может быть установлен только вместе с куполом вытяжки. Нижняя часть декоративного выпускного короба •...
Page 22
Русский ЭКСПЛУАТАЦИЯ Регулировка скорости ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ: Нажатие этой кнопки приводит к остано- ву работы двигателя. КНОПКА ВЫБОРА СКОРОСТИ: Нажатие этой кнопки приводит к пере- ключению двигателя на низкую (LOW) скорость. КНОПКА ВЫБОРА СКОРОСТИ: Нажатие этой кнопки приводит к пере- ключению двигателя на среднюю (MEDIUM) скорость. КНОПКА...
Русский ФИЛЬТР С АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ (ИСПОЛНЕНИЕ С РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ) Данный фильтр не является моющимся и не подлежит восстановлению; его следует заменять один раза в 4 месяца или чаще в случае более интенсивного применения вытяжки. ЗАМЕНА ФИЛЬТРА С АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ • Снимите металлические...
• Подсоедините к светодиодной лампе разъем с проводниками. • Осторожно зафиксируйте переднюю панель 2 винтами и установите на место жироулавливающий фильтр. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БРЕНД MONSHER МОДЕЛЬ TOP 60 НАПРЯЖЕНИЕ, В 220-240 ЧАСТОТА, ГЦ КОЛИЧЕСТВО РЕЖИМОВ РАБОТЫ НОМИНАЛЬНАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩ- ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ...
Русский УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Сбой Причина Способ устранения Заблокированы лопасти Проверить лопасти рабо- рабочего колеса. чего колеса. Поврежден конденсатор. Заменить конденсатор. Подсветка горит, Поврежден двигатель. Заменить двигатель. но двигатель не Поврежден или отсоединен Заменить двигатель работает внутренний проводник дви- гателя. При этом может воз- никать...
Page 26
Русский Слишком большое расстоя- Изменить расстояние ние между вытяжкой и ва- рочной поверхностью. Недостаточно эффективное Слишком сильные воздуш- Выбрать новое место для всасывание ные потоки из-за открытых установки прибора или за- дверей или окон крыть одну или несколько дверей и/или окон Недостаточно...
1. Изготовитель устанавливает гарантийный срок 2 (два) года со дня передачи Потребителю на следующие виды техники: воздухоочистители, встраиваемую технику. Срок службы бытовой техники «Monsher» при соблюдении правил экс- плуатации и применения ее в бытовых целях составляет 10 (десять) лет. 2. Гарантия распространяется на изделия, использующиеся только для лич- ных, семей-ных, домашних...
Page 28
Русский сервисным центром остается право требовать от Потребителя оплаты ложного вызова. 6. Любые претензии по качеству изделия рассматриваются только после пред- варительной проверки качества изделия представителем сервисного центра. 7. Изготовитель не несет какой-либо ответственности за любой возможный ущерб, нанесенный потребителю, в случае несоблюдения последним требова- ний...
Page 29
4. Внесение любых исправлений (изменений) в текст гарантийного документа. Установка и подключение крупной бытовой техники: 1. Производитель рекомендует Вам доверить установку и подключение изде- лия «Monsher» специалистам сервисного центра. Вы можете также обращаться в любую другую организацию, имеющую сертификат на оказание подобных ус- луг.
Page 30
Русский ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДАТЫ ПРОИЗВОДСТВА ТОВАРА ПО СЕРИЙНОМУ НОМЕРУ: XX XX XXXХХХ ХХХХX Год Номер заказа Месяц Серийный номер ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: Ф ш М В а М .К .л ошан унде идеа ошин пплайнс Фг о тд у г 20, п ш , Ф...
Need help?
Do you have a question about the TOP 60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers