Table of Contents
  • Măsuri de Siguranță
  • Descrierea Produsului
  • Utilizarea Produsului
  • Panoul de Control
  • Предпазни Мерки
  • Нивелиране На Пералната Машина
  • Описание На Продукта
  • Използване На Уреда
  • Контролен Панел
  • Инструкции За Работа
  • Почистване И Поддръжка
  • Отстраняване На Проблеми
  • Кодове За Грешки
  • A Csomag Tartalma
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Beszerelése
  • A Készülék Leírása
  • A Készülék MűköDése
  • Tisztítás És Karbantartás

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AUTOMATIC WASHING MACHINE
Model: HWM-M714IVSMNA+++
• Automatic washing machine
• Loading capacity: 7kg
• Energy class: A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heinner HWM-M714IVSMNA+++

  • Page 1 AUTOMATIC WASHING MACHINE Model: HWM-M714IVSMNA+++ • Automatic washing machine • Loading capacity: 7kg • Energy class: A...
  • Page 2 7kg, 220-240V~50Hz Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 3: Safety Precautions

    7kg, 220-240V~50Hz III. SAFETY PRECAUTIONS The product is intended only for home use and for textiles in household amounts suitable for washing. This appliance is for indoor use only and not intended for built in use. Only use according to these instructions. The appliance is not intended for commercial use.
  • Page 4 7kg, 220-240V~50Hz • Do not use the appliance in humid environments or rooms containing explosive or caustic gas. In case of water leakage or water splashes, let the appliance dry in the open air. • The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the machine .
  • Page 5 7kg, 220-240V~50Hz • The water inlet and outlet hoses have to be safely installed and remain undamaged. • Otherwise, water leakage can occur. • Do not remove the drain pump filter while there is still water in the appliance. Big quantities of water can leak out, and there is a risk of scalding due to hot water.
  • Page 6: Installation

    7kg, 220-240V~50Hz IV. INSTALLATION Installation Area WARNING • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure the machine is standing leveled and stable . • Make sure that the product does not stand onto the power cord.
  • Page 7 7kg, 220-240V~50Hz Remove Transport Bolts You must remove the transport bolts from the backside before using the product. Connect the Water Supply Hose To prevent leakage or water damage, follow the instructions in this chapter. • Do not kink,...
  • Page 8: Product Description

    7kg, 220-240V~50Hz PRODUCT DESCRIPTION Accessories...
  • Page 9: Using The Appliance

    7kg, 220-240V~50Hz VI. USING THE APPLIANCE QUICK START GUIDE • Before washing, please make sure the machine is installed properly. • Your appliance was thoroughly checked before it left the factory. To remove any residual water and to neutralize potential odors, it’s recommended to clean your appliance before first use.
  • Page 10 7kg, 220-240V~50Hz Washing After Washing Buzzer beep and “End” on display...
  • Page 11: Control Panel

    7kg, 220-240V~50Hz VII. CONTROL PANEL 1 OFF Turn the appliance on and off 2 Start/Pause Start or pause your programme. 3 Option This allows you to select additional functions and will light when selected. 4 Programs Available according to the laundry type.
  • Page 12 7kg, 220-240V~50Hz VIII. OPERATING INSTRUCTIONS Before Each Washing • The ambient temperature of the machine should be 5 -40°C. If used under 0°C, the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is installed under freezing conditions, it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose can unfreeze before use.
  • Page 13 7kg, 220-240V~50Hz Detergent Dispenser CAUTION • Detergent only need to be added in compartment I ”after selecting pre-wash function. Detergent Recommendation Recommended washing detergent Type of laundry and textile Wash cycles Washing temp Heavy-duty detergent with White laundry made from...
  • Page 14 7kg, 220-240V~50Hz • Please choose the suitable type of detergent to get a maximum of washing performance and a minimum of water and energy consumption. • To achieve the best cleaning result a proper detergent dosing is important. • Use a reduced detergent amount if the drum is not filled completely.
  • Page 15 7kg, 220-240V~50Hz IX. USING PROGRAMMES Steam Wash Washing temperature 40°C, 60°C, 90°C Maximum dry laundry amount 7 kg Spin speed selection( rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Additional functions Default program duration (Min) 01:48 The Steam Wash can deeply penetrate the fiber, which effectively...
  • Page 16 7kg, 220-240V~50Hz Jeans Washing temperature Cold, 20°C, 40°C, 60°C Maximum dry laundry amount 7 kg Spin speed selection( rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Additional functions Default program duration (Min) 01:40 Laundry type / descriptions Specially for jeans.
  • Page 17 7kg, 220-240V~50Hz Bulky Washing temperature Cold, 20°C, 40°C, 60°C Maximum dry laundry amount Spin speed selection( rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Additional functions Default program duration (Min) 01:48 Laundry type / descriptions This program is specially designed for washing Bulky.
  • Page 18 7kg, 220-240V~50Hz Quick 15’ Washing temperature Cold, 20°C Maximum dry laundry amount 2 kg Spin speed selection( rpm) 0, 400, 600, 800 Additional functions Default program duration (Min) 00:15 Extra short programme approx, suitable for lightly soiled Laundry type / descriptions...
  • Page 19 7kg, 220-240V~50Hz Spin Speed When needed, the spinning speed can be adjusted pressing the Speed button in the following steps: 0-400-600-800-1000-1200-1400 Delay 1. Select a program 2.Press the Delay button to choose the delaying time 0-24h 3.Press [Start/Pause] to start the delay operation Cancel the Delay function: Press the [Delay] button before starting the programme.
  • Page 20 7kg, 220-240V~50Hz Child Lock To avoid mis operation by children. Press [Temp.] and [Function] simultaneously for 3 sec until the buzzer beep. The child lock indicator switches on. CAUTION When the Child Lock is activated, the display will alternately show “CL” and the remaining time.
  • Page 21 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2014 with regard to energy labelling of household washing machines and household washer-dryers Supplier's name or trademark: HEINNER Supplier's address: www.heinner.ro, Marcel Iancu 3-5th, 020757 Bucharest, RO Model identifier: HWM-M714IVSMNA+++ General product parameters: Parameter...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    7kg, 220-240V~50Hz CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING AND CARE WARNING • Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance. Cleaning the Cabinet Proper maintenance on the machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non abrasive neutral detergents when necessary.
  • Page 23 7kg, 220-240V~50Hz 5. Reinstall the filter to the water inlet and reconnect the water supply hose. 6. Clean the Inlet filter every 3 months to ensure the normal operation of the appliance. Cleaning the Detergent Dispenser 1. Press down the release [ ] on the softener cover and pull the dispenser drawer out of the recess.
  • Page 24 7kg, 220-240V~50Hz Cleaning the Drain Pump Filter WARNING • Make sure that the machine has finished the washing cycle and is empty. Switch it off and unplug it before cleaning the drain pump filter. • Be careful of hot water. Wait for water cooling down. Risk of scalding! •...
  • Page 25: Troubleshooting

    7kg, 220-240V~50Hz XI. TROUBLESHOOTING Whenever there is a problem with the appliance, check if you can solve it following the tables below. If the problem persists, please contact the customer service. Description Possible Cause Solution Appliance does not Door is not closed Close the door properly and restart.
  • Page 26 7kg, 220-240V~50Hz Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 27 7kg, 220-240V~50Hz MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-M714IVSMNA+++ • Masina de spalat automata • Capacitate: 7 kg • Clasa energetica: A...
  • Page 28 7kg, 220-240V~50Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
  • Page 29: Măsuri De Siguranță

    7kg, 220-240V~50Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ • Acest aparat este destinat utilizării în locuințe și alte unități similare, cum ar fi: -bucătăriile personalului din magazine, birouri și alte medii profesionale; -în gospodării și de către clienții din hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidențial;...
  • Page 30 7kg, 220-240V~50Hz • Nu instalați mașina de spălat în spatele unei uși cu sistem de blocare, a unei uși glisante sau a unei uși cu o balama pe partea opusă celei a ușii mașinii. • Nu folosiți mașina în încăperi cu temperaturi sub 5°C pentru a nu deteriora componentele sale.
  • Page 31 7kg, 220-240V~50Hz RACORDAREA LA APĂ • Verificați conexiunile conductelor de admisie a apei, robinetul de apă și furtunul de evacuare pentru a depista eventualele probleme cauzate de fluctuațiile de presiune a apei. Dacă aceste conexiuni sunt slăbite sau prezintă scurgeri, închideți robinetul de apă și reparați-l. Nu folosiți mașina înainte ca furtunurile și conductele să...
  • Page 32 7kg, 220-240V~50Hz • Lucrările de reparații se vor efectua doar de producător, de agentul service al acestuia sau de persoane cu calificări similare pentru a evita orice pericol. Producătorul nu este responsabil pentru daunele survenite în urma intervenției unor persoane neautorizate TRANSPORTUL •...
  • Page 33 7kg, 220-240V~50Hz IV. INSTALAREA Zona de instalare • Stabilitatea este importantă pentru a preveni deplasarea produsului. • Asigurați-vă că mașina este bine echilibrată și stabilă. • Asigurați-vă că mașina nu este așezată pe cablul de alimentare. • Asigurați-vă că păstrați distanțele minime față de pereți, conform imaginii.
  • Page 34 7kg, 220-240V~50Hz Scoaterea șuruburilor de fixare folosite la transport • Înainte de a folosi mașina, scoateți șuruburile de fixare folosite la transport. 1. Slăbiți cu o cheie cele 4 șuruburi de fixare folosite la transport. 2. Scoateți șuruburile cu tot cu părțile din cauciuc și punețile la un loc sigur pentru a le putea folosi la nevoie.
  • Page 35 7kg, 220-240V~50Hz 1. Puneți-l în scurgerea de apă. 2. Conectați-l la conducta de evacuare a scurgerii.
  • Page 36: Descrierea Produsului

    7kg, 220-240V~50Hz DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Usa 4. Furtun de evacuare 2. Sertar detergent 5. Cablu de alimentare 3. Panoul de control 6. Clapeta de serviciu Accesorii 4 x capace de acoperire orificii 1 x furtun de alimentare apă rece...
  • Page 37: Utilizarea Produsului

    7kg, 220-240V~50Hz VI. UTILIZAREA PRODUSULUI • Înainte de a spăla, asigurați-vă că mașina este bine instalată. • Produsul a fost verificat înainte de a ieși din fabrică. Pentru a îndepărta orice reziduuri de apă și a neutraliza eventualele mirosuri neplăcute, este recomandat să curățați mașina înainte de prima utilizare.
  • Page 38 7kg, 220-240V~50Hz Spălarea 1. Selectare program. 2. Selectare funcție sau păstrare setări prestabilite 3. Apăsați Start/Pauză pentru a porni programul. După spălare Se va auzi un semnal sonor și pe display va apărea mesajul „End”.
  • Page 39: Panoul De Control

    7kg, 220-240V~50Hz VII. PANOUL DE CONTROL 1. OFF Mașina este on/off (pornită/oprită). 2. Start/Pauza Apăsați acest buton pentru a porni sau întrerupe ciclul de spălare. 3. Optiuni De aici puteți selecta o funcție suplimentară, iar la selectare ledul corespunzător se aprinde.
  • Page 40 7kg, 220-240V~50Hz A. Afisaj E. Temperatura B. Protectie copii F. Igienizare cuva C. Blocare usa G. Pre-spalare D. Temporizare H. Clatire suplimentara...
  • Page 41 7kg, 220-240V~50Hz VIII. INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE Înainte de fiecare spălare • Temperatura din încăperea în care se află mașina de spălat trebuie să fie cuprinsă între 5- 40°C. În cazul folosirii acesteia la temperaturi sub 0°C, valva de admisie și sistemul de evacuare pot avea de suferit.
  • Page 42 7kg, 220-240V~50Hz Compartimentul pentru detergent Prespălare Spălare principală Balsam Buton de eliberare pentru scoaterea sertarului dozatorului In compartimentul se va adăuga detergent doar dacă ați selectat funcția de prespălare. Program Program Cotton Bulky Synthetic Baby Care Wool Jeans Sport Wear Spin Only Rapid 45’...
  • Page 43 7kg, 220-240V~50Hz Recomandări privind detergentul Detergent recomandat Tip de articole și textile Cicluri de spălare Temp. de spălare Detergent cu putere mare Articole albe din bumbac și de curățare, cu agenți de lenjerie de pat cu rezistență la Cotton,ECO 40-60 40/60 înălbire și înălbitori optici.
  • Page 44 7kg, 220-240V~50Hz IX. UTILIZAREA PROGRAMELOR Steam Wash Temperatura de spalare 40°C, 60°C, 90°C Capacitatea maxima de rufe uscate 7 kg Selectie viteza de rotatie (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Functii suplimentare Durata implicita program (hh:min) 01:48 Spălarea cu abur poate pătrunde adânc în fibră, ceea ce în mod...
  • Page 45 7kg, 220-240V~50Hz Jeans Temperatura de spalare Rece, 20°C, 40°C, 60°C Capacitatea maxima de rufe uscate 7 kg Selectie viteza de rotatie (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Functii suplimentare Durata implicita program (hh:min) 01:40 Tip de rufe/Descriere...
  • Page 46 7kg, 220-240V~50Hz Bulky Temperatura de spalare Cold, 20°C, 40°C, 60°C Capacitatea maxima de rufe uscate 7 kg Selectie viteza de rotatie (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Functii suplimentare Durata implicita program (hh:min) 01:48 Acest program este special conceput pentru spălarea hainelor...
  • Page 47 7kg, 220-240V~50Hz Quick 15’ Temperatura de spalare Rece, 20°C Capacitatea maxima de rufe uscate 2 kg Selectie viteza de rotatie (rpm) 0, 400, 600, 800 Functii suplimentare Durata implicita program (hh:min) 00:15 Încărcături mixte de bumbac și materiale sintetice cu grad Tip de rufe/Descriere moderat de murdărie...
  • Page 48 7kg, 220-240V~50Hz Viteză de centrifugare la stoarcere Apăsați acest buton pentru a schimba viteza de centrifugare. 0-400-600-800-1000-1200-1400 Temporizare Activarea funcției de amânare a pornirii: 1. Selectați un program. 2. Apăsați butonul Delay ( Temporizare) pentru a selecta duratei ( durata de temporizare este de 0-24 h);...
  • Page 49 7kg, 220-240V~50Hz Apăsați cel două butoane timp de 3 secunde, pentru activarea acesteia. Atenție! Apăsați cel două butoane timp de 3 secunde, atât pentru activarea funcției, cât și pentru dezactivarea acesteia. Funcția de „Protecție împotriva acționării de către copii” va bloca toate butoanele, cu excepția butonului [On/Off].
  • Page 50 Acest produs a fost conceput pentru a elibera ioni de argint în timpul ciclului de spălare Informații suplimentare: Link către site-ul web al furnizorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 9 din anexa II la Regulamentul (UE) 2019/2023 al Comisiei : www.heinner.ro (a) pentru programul „eco 40-60”.
  • Page 51 7kg, 220-240V~50Hz INTRETINERE SI MENTENANTA Curățarea și întreținerea • Scoateți ștecherul din priză și închideți robinetul de apă înainte de a realiza lucrările de curățare și întreținere. Curățarea exteriorului O întreținere corectă a mașinii de spălat poate prelungi durata de viață a acesteia. Exteriorul acesteia se poate curăța cu detergenți neutri neabrazivi, diluați, la nevoie.
  • Page 52 7kg, 220-240V~50Hz 5. Remontați filtrul la loc pe admisia de apă și reconectați furtunul de alimentare cu apă. 6. Curățați filtru interior o dată la 3 luni pentru a asigura funcționarea normală a mașinii. Curățarea dozatorului de detergent 1. Apăsați butonul de eliberare [ ] de pe capacul compartimentului pentru balsam și...
  • Page 53 7kg, 220-240V~50Hz Curățați interiorul cu o perie moale. Puneți la loc sertarul dozatorului. Curățarea filtrului pompei de evacuare 1. Atenție la apa fierbinte! 2. Pentru evitarea riscului de electrocutare, scoateți mașina de spălat din priză înainte de curățarea filtrului.
  • Page 54 7kg, 220-240V~50Hz XI. DEPANARE În cazul în care mașina nu pornește sau se oprește în timpul funcționării, încercați mai întâi să depistați problema conform instrucțiunilor din tabelul de mai jos, apoi apelați la un centru de reparații. Descriere Cauză...
  • Page 55 7kg, 220-240V~50Hz MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 56 7kg, 220-240V~50Hz HEINNER este o marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 57 7kg, 220-240V~50Hz АВТОМАТИЧНА ПЕРАЛНА МАШИНА Модел: HWM-M714IVSMNA+++ • Перална машина • Товароносимост: 7kg • Енергиен клас: A...
  • Page 58 7kg, 220-240V~50Hz Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда.
  • Page 59: Предпазни Мерки

    7kg, 220-240V~50Hz III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ За Вашата безопасност следвайте инструкциите от този наръчник, за да намалите до минимум риска от пожар, взрив или токов удар както и за да предотвратите повреди на имуществото, тежки наранявания или смъртни случаи. Значения на знаците: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тази...
  • Page 60 7kg, 220-240V~50Hz • Децата на възраст под 3 години трябва да се намират под наблюдение, така че да не си играят с уреда. • Уверете се, че животни и деца не влизат в пералната машина. Проверявайте пералната машина преди всяка употреба.
  • Page 61 7kg, 220-240V~50Hz • Мерки за безопасност по време на маневриране на пералната машина: Транспортните болтове трябва да се монтират отново само от квалифициран техник. Акумулираната вода трябва да бъде изведена от пералнята. Боравяйте внимателно с пералнята. Когато вдигате пералнята, не я хващайте за издадените...
  • Page 62 7kg, 220-240V~50Hz ИНСТАЛИРАНЕ Място на инсталацията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Стабилността на пералнята е много важна с цел предотвратяване на нейното предвижване по време на функциониране. • Уверете се, че пералнята не е поставена върху захранващия кабел Преди да се инсталира пералнята, трябва да изберете място за инсталиране, което да има...
  • Page 63: Нивелиране На Пералната Машина

    7kg, 220-240V~50Hz НИВЕЛИРАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Гайките за фиксиране от четирите крачета трябва да се стягат добре за корпуса. 1. Уверете се, че крачетата са добре захванати за корпуса. В противен случай, поставете ги в първоначалната позиция и стегнете гайките.
  • Page 64 7kg, 220-240V~50Hz МАРКУЧ ЗА ИЗВЕЖДАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Не огъвайте и не удължавайте маркуча за извеждане. • Позиционирайте по съответстващ начин маркуча за извеждане. В противен случай могат да се появят повреди поради течове на вода. Маркучът за извеждане може да се позиционира по два начина:...
  • Page 65: Описание На Продукта

    7kg, 220-240V~50Hz ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1. Врата 4. Маркуч за изпускане 2. Чекмедже за перилен препарат 5. Захранващ кабел 3. Контролен панел 6. Филтър АКСЕСОАРИ • 4 x Капачки • 1 x Маркуч за захранване със студена вода •...
  • Page 66: Използване На Уреда

    7kg, 220-240V~50Hz VI. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА БЪРЗО ВКЛЮЧВАНЕ ВНИМАНИЕ! • Преди употреба на пералнята, уверете се, че е инсталирана по съответстващ начин. • Преди първото изпиране на дрехи, пералнята трябва да извърши един пълен цикъл на изпиране, без пране, поставено вътре в нея.
  • Page 67 7kg, 220-240V~50Hz СЛЕД ИЗПИРАНЕ Издава се звуков сигнал или се показва на екрана съобщение "End".
  • Page 68: Контролен Панел

    7kg, 220-240V~50Hz VII. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 1.ON/OFF (Включване/Изключване) Бутон за включване или изключване на уреда. 2. START/PAUSE (Старт/Пауза) Натиснете този бутон с цел включване или прекъсване на програмата за изпиране. 3. ОПЦИИ Тези бутони Ви позволяват избора на допълнителни функции.
  • Page 69: Инструкции За Работа

    7kg, 220-240V~50Hz VIII. ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ПРЕДИ ВСЯКО ИЗПИРАНЕ • Температурата за функциониране на пералната машина трябва да се намира в интервала (5-40)°C. Ако пералнята се съхранява с среда с температура 0°C или по-ниска, уредът трябва да се премести в среда с по-висока температура, за да се уверите, че...
  • Page 70 7kg, 220-240V~50Hz ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ Перилен препарат за предпране Перилен препарат за основно изпиране Омекотител Освободете бутона, за да издърпате дозатора ВНИМАНИЕ! Зареждането с перилен препарат на отделение "I" е необходимо само при избор на функцията за предпране за пералните, които имат тази функция...
  • Page 71 7kg, 220-240V~50Hz • Моля, изберете подходящия тип перилен препарат, за да получите максимална производителност на пране и a минимална консумация на вода и енергия. • За постигане на най-добър резултат от почистване е важно правилното дозиране на препарата. • Използвайте намалено количество препарат, ако барабанът не е пълен напълно.
  • Page 72 7kg, 220-240V~50Hz ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОГРАМИ Steam Wash Температура на изпиране 40°C, 60°C, 90°C Максимално количество сухо пране 7 kg Избор на скорост на въртене (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Допълнителни функции Продълж. на програмата по подразбиране...
  • Page 73 7kg, 220-240V~50Hz Jeans Температура на изпиране Студ, 20°C, 40°C, 60°C Максимално количество сухо пране 7 kg Избор на скорост на въртене (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Допълнителни функции Продълж. на програмата по подразбиране 01:40 Вид на прането/описание...
  • Page 74 7kg, 220-240V~50Hz Bulky Температура на изпиране Студ, 20°C, 40°C, 60°C Максимално количество сухо пране 7 kg Избор на скорост на въртене (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 Допълнителни функции Продълж. на програмата по подразбиране 01:48 Вид на прането/описание...
  • Page 75 7kg, 220-240V~50Hz Quick 15’ Температура на изпиране Студ, 20°C Максимално количество сухо пране 2 kg Избор на скорост на въртене (rpm) 0, 400, 600, 800 Допълнителни функции Продълж. на програмата по подразбиране 00:15 Тази програма е подходяща за бързо изпиране на малък...
  • Page 76 7kg, 220-240V~50Hz Скорост на въртене Когато е необходимо, скоростта на центрофугиране може да се регулира чрез натискане на бутона Speed в следните стъпки: 0-400-600-800-1000-1200-1400 DELAY (Отложено включване) Активиране на функцията за отложено включване (таймер): 1. Изберете една програма. 2. Натиснете бутона Delay (Таймер / Отложено включване) с цел настройка на...
  • Page 77 7kg, 220-240V~50Hz ТЕМПЕРАТУРА Натиснете този бутон с цел настройка на температурата (Студена вода, 20°C, 40°C, 60°C,90°C) ЗАЩИТА СРЕЩУ ЗАДЕЙСТВАНЕ ОТ ДЕЦА Тази функция позволява предотвратяване на несъответстващата употреба от страна на деца. Натиснете „Temp.“ и „Function“ 3 секунди до звуков сигнал.
  • Page 78 7kg, 220-240V~50Hz Reload (ДОБАВЯНЕ НА ДРЕХИ ЗА ПРАНЕ ПО ВРЕМЕ НА ПРОГРАМАТА ЗА ИЗПИРАНЕ) Тази операция може да се извършва по време на процеса за изпиране. При високо ниво на водата, при висока температура или когато барабанът се върти, вратата остава блокирана...
  • Page 79: Почистване И Поддръжка

    7kg, 220-240V~50Hz X. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди извършване на операциите за поддръжка, изключете пералнята от източника за захранване с електроенергия и затворете крана. ПОЧИСТВАНЕ НА КОРПУСА Правилната поддръжка на пералната машина може да удължи периода за нейното използване. Тогава, когато е необходимо, повърхностите на корпуса могат да се почистват...
  • Page 80 7kg, 220-240V~50Hz Почистване на филтъра при връзката с пералната машина: 1. Развийте входящия маркуч от задната страна на пералнята. 2. Извадете филтъра с помощта на клещи с дълга човка и монтирайте го на място след почистване. 3. Използвайте четка, за да почистите филтъра.
  • Page 81 7kg, 220-240V~50Hz ИЗМИЙТЕ ФИЛТЪРА НА ПОМПАТА ЗА ИЗТОЧВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте с горещата вода! Оставете разтвора с препарат за миене да се охлади. С цел предотвратяване на риска от токов удар, изваждайте пералната машина от контакта преди почистване на филтъра.
  • Page 82: Отстраняване На Проблеми

    7kg, 220-240V~50Hz XI. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако пералнята не се включва или се изключва по време на функциониране, опитайте първо да откриете проблема съгласно инструкциите от долната таблица, след това се обърнете към сервизен център. Описание: Причина Решение Пералната машина...
  • Page 83 7kg, 220-240V~50Hz Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...
  • Page 84 7kg, 220-240V~50Hz Automata mosógép Modell: HWM-M714IVSMNA+++ • Automata mosógép • : 7kg Mosási kapacitás • Energiahatékonysági besorolás...
  • Page 85: A Csomag Tartalma

    7kg, 220-240V~50Hz Thank you for purchasing this product! BEVEZETÉS III. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
  • Page 86: Biztonsági Utasítások

    7kg, 220-240V~50Hz IV. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A biztonságos működtetés érdekében, kérjük, kövesse jelen útmutatóban található utasításokat, hogy minimálisra csökkenthesse a tűzvész, robbanás vagy áramütés kockázatát és megelőzhesse az anyagi károkat és a súlyos vagy halálos személyi sérüléseket. A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés! Ez a figyelmeztető...
  • Page 87 7kg, 220-240V~50Hz A készülék használata során az üvegajtó magas hőmérsékletre is felforrósodhat. A működés során, amennyiben az nedves környezetben vagy robbanásveszélyes, gyúlékony vagy maró anyagok jelenlétében történik, ne engedjen gyermekeket vagy háziállatokat a készülék közelébe. A berendezés üzembe helyezése előtt távolítsa el annak csomagolást, illetve szállításkor használt rögzítő...
  • Page 88 7kg, 220-240V~50Hz A berendezés használata: Mielőtt a készüléket első alkalommal használná mosásra, annak egy teljes mosási ciklust kell teljesítenie ruhák nélkül. Tilos a robbanásveszélyes, gyúlékony vagy mérgező anyagok használata a mosásnál. A benzin és alkohol nem használható mosószerként. Kérjük, hogy a mosás során kizárólag a készülék számára előírt mosószereket használjon.
  • Page 89: A Készülék Beszerelése

    7kg, 220-240V~50Hz A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE A beszerelés helye A berendezés stabilitása elsődleges kérdés annak érdekében, hogy a berendezésnek a működés során történő mozgását megelőzhessük. Bizonyosodjon meg afelől, hogy a készülék nem a villamos tápkábelen fekszik. Mielőtt a készüléket beszerelné, olyan helyet válasszon neki, amely az alábbi sajátosságokkal rendelkezik:...
  • Page 90 7kg, 220-240V~50Hz A szállítási rögzítő csavarok eltávolítása A berendezés működésbe helyezése előtt elengedhetetlenül szükséges a készülék hátsó részébe szerelt szállító rögzítő csavarok eltávolítása. Mivel a készülék szállítása esetén a rögzítő csavarokra szükség lehet, javasolt azoknak egy megfelelően biztonságos helyen történő tárolása.
  • Page 91: A Készülék Leírása

    7kg, 220-240V~50Hz VI. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Ajtó 4. Víz kifolyócsöve 2. Mosószer adagoló rekesze 5. Villamos tápkábel 6. Szűrő 3. Irányítópanel Tartozékok 4x Szállítási védődugók 1x Hidegvíz befolyó csöve 1x Használati utasítás...
  • Page 92: A Készülék Működése

    7kg, 220-240V~50Hz VII. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE Gyors indítás Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, bizonyosodjon meg annak megfelelő beszereléséről. Mielőtt először mosna ruhákat, a gépnek előzetesen egy teljes mosási ciklust kell teljesítenie üresen, szennyes ruhák nélkül Mosás előtt Dugja be a dugaszt az aljzatba Nyissa meg a csapot Helyezze a ruhákat a gép belsejébe...
  • Page 93 7kg, 220-240V~50Hz VIII. KEZELŐPANEL 1. On/Off (Bekapcsolás/Kikapcsolás) A mosógép ki- és bekapcsolására szolgáló gomb. 2. Start/Pause (Indítás/Megszakítás) A kiválasztott mosási program elindítására/megszakítására szolgáló gomb. 3. Opciók Ezek a gombok teszik lehetővé a további funkciók kiválasztását. 4. Programok A mosandó ruhák függvényében választható programok.
  • Page 94 7kg, 220-240V~50Hz Minden mosás előtt A mosógép működése során a környezet hőmérséklete legyen a 5-40°C értéktartományban. Amennyiben a készüléket egy olyan helyiségben tárolja, melynek hőmérséklete 0 °C vagy annál alacsonyabb, a készüléket át kell költöztetni egy olyan helyiségbe, ahol a felhasználó...
  • Page 95 7kg, 220-240V~50Hz Mosószer tartó rekesz Előmosószer számára fenntartott fiók Mosószer számára fenntartott fiók Öblítőszer számára fenntartott fiók Az adagoló kihúzásához engedje el a gombot Figyelem! Az I fiók feltöltése csak az előmosás funkcióval ellátott készülékek esetén szükséges és csak amennyiben a felhasználó...
  • Page 96 7kg, 220-240V~50Hz • Kérjük, válassza ki a megfelelő típusú mosószert a maximális mosási teljesítmény és a minimális víz- és energiafogyasztás. • A legjobb tisztítási eredmény eléréséhez fontos a megfelelő mosószer adagolás. • Használjon csökkentett mennyiségű mosószert, ha a dob nincs teljesen feltöltve.
  • Page 97 7kg, 220-240V~50Hz IX. PROGRAMOK HASZNÁLATA Steam Wash Mosási hőmérséklet 40°C, 60°C, 90°C Maximális száraz ruha mennyiség 7 kg Centrifugálási sebesség kiválasztása (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 További funkciók A program alapértelmezett időtartama 01:48 A Steam Wash mélyen behatol a rostba, ami hatékonyan eltávolítja a Ruhatípus/leírás...
  • Page 98 7kg, 220-240V~50Hz Jeans Mosási hőmérséklet Hideg, 20°C, 40°C, 60°C Maximális száraz ruha mennyiség 7 kg Centrifugálási sebesség kiválasztása (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 További funkciók A program alapértelmezett időtartama 01:40 Ruhatípus/leírás Kifejezetten farmeranyagok mosására tervezett program.
  • Page 99 7kg, 220-240V~50Hz Bulky Mosási hőmérséklet Hideg, 20°C, 40°C, 60°C Maximális száraz ruha mennyiség 7 kg Centrifugálási sebesség kiválasztása (rpm) 0, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400 További funkciók A program alapértelmezett időtartama 01:48 Ruhatípus/leírás Ezt a programot kifejezetten a terjedelmes mosására tervezték.
  • Page 100 7kg, 220-240V~50Hz Quick 15’ Mosási hőmérséklet Hideg, 20°C Maximális száraz ruha mennyiség 2 kg Centrifugálási sebesség kiválasztása (rpm) 0, 400, 600, 800 További funkciók A program alapértelmezett időtartama 00:15 Ez a program kiválóan megfelel kisebb Ruhatípus/leírás mennyiségű és kevésbé szennyezett ruhák mosására.
  • Page 101 7kg, 220-240V~50Hz Forgási sebesség Szükség esetén a centrifugálási sebesség a Speed gomb megnyomásával állítható a következő lépésekben: 0-400-600-800-1000-1200-1400 Időzítés A mosógép beindítási időpontjának beállítása: 1. Válasszon ki egy programot 2. Nyomja le a Delay (Időzítés) gombot az indítás késleltetési idejének beállítása érdekében (Az időzítés tartama 0-24H közötti tartományban állítható.)
  • Page 102 7kg, 220-240V~50Hz Hőmérséklet beállítása A hőmérséklet értékének beállítására szolgáló gomb (20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C). Gyerekzár A gyermekek hibás működésének elkerülése érdekében. Nyomja meg egyszerre a [Hőmérséklet] és a [Funkció] gombot 3 másodpercig, amíg a berregő sípol. A gyerekzár jelzőfénye bekapcsol.
  • Page 103 7kg, 220-240V~50Hz Ruhák hozzáadása a mosási program futása során Ez a művelet elvégezhető a mosási folyamat során is. A vízszint magasabb állása, magasabb hőmérséklet, illetve a forgódob forgása esetén az ajtó biztonsági okokból kifolyólag zárva marad, így ezekben a helyzetekben a további ruhák hozzáadása nem lehetséges.
  • Page 104: Tisztítás És Karbantartás

    7kg, 220-240V~50Hz X. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás és karbantartás A karbantartási munkálatok megkezdése előtt kérjük, hogy kapcsolja le a készüléket a villamos-energia hálózatról, valamint zárja el a vízcsapot is. A mosógép tartályának tisztítása A tartály belsejében fémdarabok által hátrahagyott rozsdamaradékokat azonnali hatállyal klórmentes mosószerrel kell eltávolítani.
  • Page 105 7kg, 220-240V~50Hz A kifolyó pumpához tartozó szűrő tisztítása 1. Vigyázzon a forró vízzel! 2. Az áramütés elkerülése érdekében a szűrő tisztítása közben húzza ki a készülék dugaszát a villamosenergia hálózatból. 3. A kifolyó pumpájának szűrője mosás közben visszatarthatja az apró tárgyakat.
  • Page 106 7kg, 220-240V~50Hz XI. HIBAELHÁRÍTÁS Hibaelhárítás Amennyiben a készülék nem indul el, vagy megáll működés közben, először próbálkozzon a meghibásodásnak az alábbi táblázatban foglaltak szerinti azonosításával és elhárításával, és amennyiben nem jár sikerrel, vegye igénybe egy szerviz szolgáltatásait. Leírás Okok Elhárítási javaslatok...
  • Page 107 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com...

Table of Contents