Advertisement

Available languages

Available languages

AUTOMATIC WASHING MACHINE
Model: HWM-H6010SE+++
Model: HG-150SS
• Automatic washing machine
• Loading capacity: 6 kg
• Spin capacity: 1000 rpm
• Energy class: E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HWM-H6010SE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HWM-H6010SE Series

  • Page 1 AUTOMATIC WASHING MACHINE Model: HWM-H6010SE+++ Model: HG-150SS • Automatic washing machine • Loading capacity: 6 kg • Spin capacity: 1000 rpm • Energy class: E...
  • Page 2 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 3: Safety Precautions

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm III. SAFETY PRECAUTIONS Before operating your new washing machine, please read this instruction carefully. Please do not throw away this user manual; keep it for future reference. You or somebody else might need it in the future.
  • Page 4: Danger Of Fire

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Some water might be left in your machine after the trials and tests conducted due to Quality Control procedures. This will not damage your machine. Remember that packaging materials of your machine may be dangerous for children.
  • Page 5: Flooding Risk

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm FLOODING RISK! • Check whether the water runs fast or not before placing the discharge hose on the sink. • Take necessary measures to prevent the slipping of your hose. • The backfiring force of a hose that is not placed appropriately can displace the hose.
  • Page 6: Product Description

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm IV. PRODUCT DESCRIPTION...
  • Page 7: Installation

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm INSTALLATION REMOVING THE TRANSPORTATION SCREWS • Before operating the washing machine, remove the 4 transportation screws from the back of the machine. If the screws are not removed, it may cause heavy vibration, noise and product malfunction (voiding the guarantee).
  • Page 8 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm • To ensure safety and reduce noise, you should install the transportation bolt cover supplied with the unit (see the annex accompanying the unit). Lean and place the transportation bolt into hole and press it following the shown direction until it clicks.
  • Page 9: Electrical Connection

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm After maintaining the balance, compress the plastic adjustment nut upward again. Never put cardboard, wood or suchlike materials under your machine if you are intending to stabilize the distortions on the ground. When cleaning the ground, on which your machine rests, be careful not to disorder stays stabilization.
  • Page 10: Water Inlet Hose Connection

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm WATER INLET HOSE CONNECTION • Your machine may have either a single inlet (cold) or double water inlets (cold/hot) based on its specifications. White-capped hose should be connected to cold water inlet and red-capped hose to hot water inlet (applicable for machines with double water inlets).
  • Page 11: Water Discharge Connection

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm WATER DISCHARGE CONNECTION • Never attempt to extend the water discharge hose by jointing. • Do not put discharging hose of your machine in a vessel, bucket. • Make sure that the water discharge hose does not bend, buckle, be crushed or extended.
  • Page 12: Using Your Appliance

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm VI. USING YOUR APPLIANCE Quick Start Before washing, please make sure it’s installed properly. Before washing at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows.
  • Page 13: Separating Laundries

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm SEPARATING LAUNDRIES • Your laundry has product labels on them that specifiy their specifications. Wash or dry your laundry according to the specifications on the product label. • Separate your laundries according to their types (cotton, synthetic, sensitive, wool etc.), their temperatures (cold, 30°, 40°, 60°, 90°) and degree of contamination (slightly...
  • Page 14 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm...
  • Page 15: Putting Laundries In The Machine

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm PUTTING LAUNDRIES IN THE MACHINE • Open the door of your machine. • Spread your laundries in your machine. NOTE: Maximum loading capacity may vary based on the laundry type you will wash, degree of contamination and the programme you have chosen. Do not exceed maximum dry loading capacity indicated in the programme table for washing programmes.
  • Page 16: The Detergent Drawer

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm THE DETERGENT DRAWER • Pre-wash detergent compartment: This compartment must only be used when the pre-wash feature is selected. Pre-wash feature is recommended for very dirty laundry. • Main wash detergent compartment: In this compartment, only materials like detergent (liquid or powder), stain remover and water softener.
  • Page 17: Control Panel

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm VII. CONTROL PANEL A. „Start/Pause” button D. „Spin” button B. „Options” button E. „Delay End” button C. „Child lock” button F. “Temp.” button G. Program selector...
  • Page 18: Program Table

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm VIII. PROGRAM TABLE COTTON Washing temperature 95°C ,40ºC, 60ºC, Maximum dry laundry amount 6 kg Maximum spin speen ( rpm) 1000 Detergent compartment Required: Optional: Default programme duration (Min) 3:08 Heavily and moderately soiled cotton, or linen.
  • Page 19: Rinse+Spin

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm WOOL Washing temperature 40°C Maximum dry laundry amount 2 kg Maximum spin speen ( rpm) Detergent compartment Required: Optional: Default programme duration (Min) 0:55 Machine washable wool. (Refer to the washing label attached Laundry type / descriptions to the clothing).
  • Page 20 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm 20°C Washing temperature 20°C Maximum dry laundry amount 6 kg Maximum spin speen ( rpm) 1000 Detergent compartment Required: Optional: Default programme duration (Min) 2:58 Machine-washable items stuffed with synthetic fibres, such as Laundry type / descriptions pillows, quilts and bedspreads;...
  • Page 21 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm BABY STEAM CARE Washing temperature 95°C 40ºC, 60ºC, Maximum dry laundry amount 2 kg Maximum spin speen ( rpm) 1000 Detergent compartment Required: Optional: Default programme duration (Min) 2:10 It is suitable for baby clothes and underwear, etc., which Laundry type / descriptions sterilizes and disinfects through high temperature steam.
  • Page 22 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Maximum Rated Maximum Program Energy Water Remaining Selected speed Program capacity temperature duration consumption consumption moisture temperature reached (kg) in drum (h:min) (kWh/cycle) (litres/cycle) content (rpm) Eco 40-60 3:18 1.00 1000 full load Eco 40-60 2:36 0.60...
  • Page 23: Auxiliary Functions

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm PROGRAME OPTIONS 1. PROGRAME START Switch on and select programe required and corresponding function keys, then press the “Start/Pause” button to run the programme. 2. AUXILIARY FUNCTIONS Before starting the programme, you can optionally select an auxiliary function. Press on the button of auxiliary function you would like to select.
  • Page 24: Delay End

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm 5. DELAY END Delay function allows to run the machine at the consumers’ convenience, for example, at night when electricity is cheaper. In standby mode, press and hold "Temp."+"Spin" to enter or cancel the Delay end mode, press “Temp.”...
  • Page 25: Opening/Closing Door

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm 8. OPENING/CLOSING DOOR After the procedure ends, the "End" indicators is on and the door lock indicator light goes out. At this time, the door can be opened. If the door needs to be opened, press “Start/Pause” button, and if the door lock indicator light flashes, it shows that the unlocking condition is met;...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm IX. CLEANING AND MAINTENANCE Appliance exterior and control panel • Can be washed down with a soft, damp cloth. • A little neutral detergent (non-abrasive) can also be used. • Dry with a soft cloth. Door seal •...
  • Page 27 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Important: Ensure that the water has cooled before draining the appliance. 1. Stop the appliance and unplug it. 2. Depending on the model, remove the plinth by holding it tightly on both sides, pushing it downward and tilting it to the front. Or, push down on the tabs provided on both the sides and remove it.
  • Page 28: Troubleshooting

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm TROUBLESHOOTING Depending on the model, your washing machine is equipped with various automatic safety functions. This enables faults to be detected in good time and the safety system can then react appropriately. These faults are frequently so minor that they can be resolved within a few minutes.
  • Page 29: Error Code

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Final spin results are poor. The washing machine has an imbalance detection and correction system. If individual heavy items are loaded (e.g. bathrobes), this system may reduce the spin speed automatically or even interrupt the spin completely if it detects too great an imbalance even after several spin starts, in order to protect the washing machine.
  • Page 30 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm If fault code "F14" is shown Door open fault. Action: Press "Start/Pause" button. The washing machine will try to open the door. The alarm will not be removed until the door is unlocked. Or, turn the nub to Off for 3 seconds to turn off the machine.
  • Page 31: Practical Information

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm XI. PRACTICAL INFORMATION Alcoholic drinks: Spotted area should initially be washed using cold water, and then be wiped with glycerine and water and rinsed with vinegar-mixed water. Shoe shine: Spot should be rubbed out gently without damaging the cloth and be scrubbed and rinsed with detergent.
  • Page 32 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Crema, ice cream and milk: Submerge your laundries in cold water and scrub the spotted area with detergent. If the spot is not removed, apply bleacher to the extent suitable for your laundries. (Do not use bleacher for colour laundries.) Mould: Mould stains should be cleaned as soon as possible.
  • Page 33 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 34 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm MAȘINĂ DE SPĂLAT AUTOMATĂ Model: HWM-H6010SE+++ Model: HG-150SS • Mașină de spălat automată • Capacitate de încărcare: 6 kg • Capacitate de stoarcere: 1000 rpm • Clasa de eficiență energetică: E...
  • Page 35 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 36 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm IV. MĂSURI DE PRECAUȚIE 1. Înainte de a pune în funcțiune noua mașină de spălat, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni. Nu aruncați acest manual, ci păstrați-l pentru consultări ulterioare. Este posibil să aveți nevoie de acesta.
  • Page 37 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm 20. În urma efectuării încercărilor și verificărilor din cadrul procedurilor de control al calității, este posibil ca o anumită cantitate de apă să rămână în mașina de spălat. Aceasta nu va cauza deteriorări. 21. Rețineți că ambalajele mașinii de spălat pot fi periculoase pentru copii.
  • Page 38 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm PERICOL DE INUNDARE! • Verificați dacă apa curge sau nu rapid înainte de a pune furtunul de evacuare în chiuvetă. • Luați măsurile necesare pentru a preveni alunecarea furtunului. • Forța apei poate desprinde furtunul dacă acesta nu este fixat corespunzător.
  • Page 39: Descrierea Produsului

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm DESCRIEREA PRODUSULUI Sertar pentru detergent Panou de comandă Ștecăr Ușă Furtun de scurgere...
  • Page 40 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm VI. INSTALARE SCOATEREA ȘURUBURILOR DE TRANSPORT • Înainte de utilizarea mașinii de spălat, scoateți cele 4 șuruburi de transport din spatele acesteia. Dacă șuruburile nu sunt scoase, acestea pot provoca vibrații, zgomot și funcționarea necorespunzătoare a produsului, garanția fiind anulată.
  • Page 41: Reglarea Picioarelor

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm • Pentru siguranță și reducerea zgomotului, montați în orificiile pentru șuruburile de transport capacele de plastic furnizate. Puneți capacele în orificii și apăsați pe acestea până la auzirea unui clic care indică fixarea corespunzătoare. • Șuruburile de transport trebuie să fie depozitate în vederea unei posibile utilizări ulterioare.
  • Page 42 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm După echilibrarea aparatului, strângeți piulița de reglare din plastic. max. 20 mm Nu introduceți carton, lemn sau alte materiale similare sub aparat pentru a-l echilibra. Când curățați pardoseala pe care este așezat aparatul, aveți grijă să nu dereglați picioarele.
  • Page 43: Conectarea Furtunului De Alimentare Cu Apă

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm CONECTAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ • În funcție de caracteristicile aparatului, acesta poate fi dotat cu ajutaj de alimentare cu apă simplu (apă rece) sau cu ajutaj dublu (apă caldă/rece). Furtunul cu capăt alb trebuie conectat la ajutajul de alimentare cu apă rece, iar furtunul cu capăt roșu trebuie conectat la ajutajul de alimentare cu apă...
  • Page 44 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm RACORDUL DE EVACUARE A APEI • Nu încercați să prelungiți furtunul de evacuare a apei prin înnădire. • Nu introduceți furtunul de evacuare într-un recipient sau într-o găleată. • Asigurați-vă că furtunul de evacuare nu este îndoit, strivit sau prelungit.
  • Page 45 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm VI. UTILIZAREA Pornire rapidă Înainte de utilizarea mașinii, asigurați-vă că aceasta este instalată corespunzător. Înainte de a spăla rufe pentru prima dată, mașina trebuie să realizeze un ciclu complet de spălare, fără rufe înăuntru. 2. Înainte de spălare Spălare...
  • Page 46: Sortarea Rufelor

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm SORTAREA RUFELOR • Rufele sunt prevăzute cu etichete care includ instrucțiuni pentru o spălare corespunzătoare. Spălați sau uscați rufele conform instrucțiunilor de pe etichete. • Sortați rufele în funcție de categorie (bumbac, sintetice, delicate, lână etc.), temperatura de spălare (apă...
  • Page 47 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Poate fi folosit înălbitor Nu folosiți înălbitor Spălare normală Temperatura maximă de Temperatura maximă de A nu se călca călcare 150 °C călcare 200 °C Curățarea chimică este Curățarea chimică nu Lăsați la uscat pe o permisă...
  • Page 48 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm INTRODUCEREA RUFELOR ÎN MAȘINA DE SPĂLAT • Deschideți ușa mașinii. • Distribuiți uniform rufele în mașină. NOTĂ: Capacitatea maximă de încărcare poate diferi în funcție de tipul rufelor, gradul de murdărire și programul ales. Nu depășiți capacitatea maximă de încărcare indicată în tabelul pentru programele de spălare.
  • Page 49: Sertarul Pentru Detergent

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm SERTARUL PENTRU DETERGENT • Compartimentul pentru detergent necesar prespălării: Acest compartiment trebuie utilizat numai atunci când funcția de prespălare este selectată. Utilizarea funcției de prespălare este recomandată în cazul rufelor foarte murdare. • Compartimentul pentru detergent necesar spălării principale: Puteți pune în acest compartiment numai produse cum ar fi detergenții (lichizi sau...
  • Page 50: Panoul De Comandă

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm VII. PANOUL DE COMANDĂ „ ” „ ” A. Buton Start/Pauză D. Buton Spin (Centrifugare) „ ” „ ” B. Buton Options (Opțiuni) E. Buton Delay End (Întârziere finalizare) „ ” “ ” C. Buton Child lock (Blocare împotriva...
  • Page 51: Tabel De Programe

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm VIII. TABEL DE PROGRAME COTTON Temperatură de spălare ,40 °C, 60 °C, 95 °C Cantitate maximă de rufe uscate 6 kg Turație maximă de centrifugare (rpm) 1000 Compartiment pentru detergent Necesar: Opțional: Durata implicită a programului (min.) 3:08 Bumbac sau in cu grad de murdărire ridicat sau normal...
  • Page 52 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm WOOL Temperatură de spălare ,40°C Cantitate maximă de rufe uscate 2 kg Turație maximă de centrifugare (rpm) Compartiment pentru detergent Necesar: Opțional: Durata implicită a programului (min.) 0:55 Lână care poate fi spălată în mașină. (Consultați etichetele de Tip de rufe/descriere pe îmbrăcăminte).
  • Page 53 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm 20 °C Temperatură de spălare 20 °C Cantitate maximă de rufe uscate 6 kg Turație maximă de centrifugare (rpm) 1000 Compartiment pentru detergent Necesar: Opțional: Durata implicită a programului (min.) 2:58 Articole din fibre sintetice cum ar fi perne, cuverturi de pat, Tip de rufe/descriere pături, pilote;...
  • Page 54 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm BABY STEAM CARE Temperatură de spălare 40 °C, 60 °C, 95 °C Cantitate maximă de rufe uscate 2 kg Turație maximă de centrifugare (rpm) 1000 Compartiment pentru detergent Necesar: Opțional: Durata implicită a programului (min.) 2:10 Acest program este potrivit pentru haine și lenjerie pentru...
  • Page 55 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Capacitate Temperatură Durata Consum de Grad de Turație Temperatură nominală Consum de apă Program maximă în programul energie umiditate maximă atinsă selectată de spălare (litri/ciclu) tambur ui (h:min) (kWh/ciclu) reziduală (rpm) (kg) Eco 40-60 3:18 1,00 1000 încărcătură...
  • Page 56: Funcții Auxiliare

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm OPȚIUNI PRIVIND PROGRAMELE 1. PORNIREA UNUI PROGRAM Porniți aparatul, selectați programul și funcțiile dorite, apoi apăsați pe butonul „Start/Pauză” pentru a porni programul. 2. FUNCȚII AUXILIARE Înainte de pornirea programului, puteți selecta o funcție auxiliară. Apăsați pe butonul aferent funcției auxiliare pe care o doriți să...
  • Page 57 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm 5. DELAY END - Întârziere finalizare Funcția „Delay end” (Întârziere finalizare) permite funcționarea mașinii la ora stabilită de către utilizator, de exemplu, noaptea, când electricitatea este mai ieftină. Când mașina este în standby, apăsați și mențineți apăsate butoanele „Temp.” și „Spin”...
  • Page 58 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm 8. DESCHIDEREA/ÎNCHIDEREA UȘII După finalizarea programului, ecranul afișează mesajul „End”, iar indicatorul luminos de blocare a ușii se stinge. Ușa poate fi deschisă. Dacă doriți să deschideți ușa în timpul funcționării programului, apăsați pe butonul „Start/Pauză”, iar dacă indicatorul luminos de blocare a ușii clipește, ușa poate fi deblocată.
  • Page 59: Curățare Și Întreținere

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm X. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Exteriorul aparatului și panoul de comandă • Pot fi curățate cu o cârpă moale, umedă. • Se poate utiliza, de asemenea, puțin detergent neutru (neabraziv). • Ștergeți cu o cârpă moale. Garnitura ușii •...
  • Page 60 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Important: Asigurați-vă că apa s-a răcit înainte de a o evacua din aparat. 1. Opriți aparatul și deconectați ștecărul de la sursa de alimentare. 2. În funcție de model, scoateți plinta ținând-o din laterale, împingând-o în jos și înclinând-o către față.
  • Page 61: Remedierea Problemelor

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm REMEDIEREA PROBLEMELOR În funcție de model, mașina de spălat dispune de mai multe funcții automate de siguranță. Acest lucru permite detectarea la timp a defectelor, iar sistemul de siguranță poate reacționa în mod corespunzător. Aceste defecțiuni sunt adesea minore, putând fi remediate în câteva minute.
  • Page 62: Coduri De Eroare

    6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Rezultatele centrifugării finale sunt nesatisfăcătoare Mașina de spălat dispune de un sistem de detectare și corectare a instabilității. Dacă sunt încărcate articole grele (de exemplu, halate de baie), acest sistem poate reduce automat viteza de centrifugare sau poate chiar întrerupe complet ciclul de centrifugare, dacă...
  • Page 63 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Dacă este afișat codul de eroare „F14” Eroare deschidere ușă. Parcurgeți pașii de mai jos: Apăsați pe butonul „Start/Pauză”. Mașina de spălat va încerca să deschidă ușa. Avertizarea nu va fi eliminată până când ușa nu este deblocată. Ca soluție alternativă, puneți butonul rotativ la poziția „Off”...
  • Page 64 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm XII. INFORMAȚII PRACTICE Băuturi alcoolice: Zona pătată trebuie spălată inițial cu apă caldă, curățată cu glicerină și apă, apoi clătită cu apă amestecată cu oțet. Cremă de pantofi: Zona pătată trebuie să fie frecată cu grijă, fără a deteriora țesătura, apoi spălată...
  • Page 65 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm Frișcă, înghețată și lapte: Înmuiați rufele în apă rece, apoi frecați cu detergent zona pătată. Dacă pata nu este eliminată, utilizați un înălbitor potrivit pentru rufele dumneavoastră. Nu utilizați înălbitor în cazul rufelor colorate. Mucegai: Petele de mucegai trebuie să fie îndepărtate cât mai repede posibil. Zona pătată...
  • Page 66 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm MASURI PENTRU PROTECȚIA MEDIULUI Vă informăm că persoanele fizice au următoarele obligații prin legislația specifică privind protecția mediului și regimul deșeurilor: Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) pot conține substanțe periculoase pentru mediu și sănătatea umană. Conform OUG 5/2015, există obligativitatea predării acestora, pentru tratarea corespunzătoare și valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 67 6Kg, 220-240V~50Hz, 1000rpm HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...

Table of Contents

Save PDF