Enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Eesti
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
se või uue omaniku tarbeks alles.
Sisukord
Keskkonnakaitse. . . . . . . . .
Sihipärane kasutamine . . . .
Funktsioon . . . . . . . . . . . . .
Ohutusalased märkused. . .
Ohutusseadised . . . . . . . . .
Seadme elemendid. . . . . . .
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . .
Käsitsemine . . . . . . . . . . . .
Kasutuselt võtmine . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Korrashoid ja tehnohooldus
Abi häirete korral. . . . . . . . .
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . .
Varuosad . . . . . . . . . . . . . .
Tehnilised andmed . . . . . . .
CE-vastavusdeklaratsioon .
Keskkonnakaitse
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
vad. Palun ärge visake pakendeid
majapidamisprahi hulka, vaid suunake
need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
nata taaskasutusse. Palun
likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-
tavate kogumissüsteemide kaudu
Palun jälgige,et mootoriõli, kütteõli, diisel
–
ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun
kaitske pinnast ja kõrvaldage kasutatud õli
keskkonnaeeskirju järgides.
Detaile eemaldades vältige palun alus-
–
pinna mustumist. Vajadusel kasutage
vanni või matte.
Palun valige paigalduskoht selliselt, et
–
lekete korral ei pääseks vedelikku pin-
nasesse ega kanalisatsiooni. Vajadusel
asetage seade vanni.
Palun kõrvaldage puhastuslahus koos-
–
kõlas keskkonnanõuete ja kohalikele
määrustega.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Sihipärane kasutamine
Seade on ette nähtud käsitöönduses ja
tööstuses detailide automaatseks puhasta-
miseks vesilahustega.
Seadet tohib kasutada ainult veepõhis-
–
te puhastusvedelikega.
Seadmesse ei tohi valada lahusteid,
–
ET
. . 1
kergestisüttivaid või plahvatusohtlikke
ET
. . 1
vedelikke.
ET
. . 1
Kasutada on lubatud ainult puhastusve-
–
ET
. . 1
delikke vastavalt Kärcheri kataloogile
ET
. . 2
(detailide puhastusvahendid).
ET
. . 3
Seade on ette nähtud paigaldamiseks
–
ET
. . 4
suletud ruumidesse.
ET
. . 4
Palun vältige mineraalõli sisaldava heit-
ET
. . 5
vee sattumist pinnasesse, veekogudesse
ET
. . 5
või kanalisatsiooni.
ET
. . 6
Töökoht on seadme esiküljel. Sellele külje-
ET
. . 7
le on paigaldatud juhtpaneel.
ET
. . 8
ET
. . 8
ET
. . 8
Puhastuslahuse paagis oleva puhastusve-
ET
. . 8
deliku soojendab kütteelement määratud
temperatuurile ja pump toimetab selle 2
düüsitoru juurde. Elektriliselt käitataval
pöördtaldrikul olev puhastatav detail pöör-
leb düüsitoru raamis. Nii on tagatud puhas-
tamine igast küljest.
Pärast määratud puhastusaja möödumist
või käsitsi lähtestamise korral lülitub pump
ja elektriline pöördajam automaatselt välja.
Puhastatud detailid võib nüüd välja võtta.
Puhastamise käigus puhastusvedelikust õli
eraldamiseks võib kasutada koorijat (pai-
galduskomplekt, lisavarustus). Et tagada
optimaalset funktsiooni, saab seda aktivee-
rida ainult puhastusprotsesside vahepeal-
sel ajal.
Ohutusalased märkused
Enne seadme esmakordset kasutamist
–
tuleb lugeda seadme kasutusjuhendit ja
järgida eriti ohutusnõudeid.
Lisaks käesolevas kasutusjuhendis
–
toodud märkustele tuleb järgida ka sea-
dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne-
tusjuhtumite vältimise eeskirju.
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
Oht
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Hoiatus
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
ma.
Ettevaatust
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
Funktsioon
1
-
ET
Seadmel olevad sümbolid
Elektripingest lähtuv oht!
Seadme osade juures tohivad
töötada ainult elektrikud või
volitatud spetsialistid.
Operaatorit kaitseb veeprits-
mete eest sobiv kaitserõivas-
tus.
Kandke töö juures sobivaid
kaitsekindaid.
Puhastusvedeliku pritsmetest
lähtub vigastusoht. Kandke
kaitseprille.
Tulistest pindadest lähtuv põ-
letusoht!
Elektriühendus
Tüübisildil märgitud pinge peab vasta-
–
ma vooluahela pingele.
Ohutusklass I - Seadmeid tohib ühen-
–
dada ainult nõuetekohaselt maandatud
vooluallikatega.
Soovitatakse ühendada seade ainult
–
sellisesse pistikupessa, mis on kaitstud
30 mA rikkevoolu-kaitselülitiga.
Tuleb kasutada tootja poolt ettenähtud
–
toitekaablit, see kehtib ka kaabli vahe-
tamise korral. Tüüpi vt elektriskeemilt.
Seadet tohib ühendada ainult pistiku-
–
pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-
galdatud vastavalt standardile IEC
60364-1.
Sisselülitamise ajal tekkib lühiajaline
–
pingelangus.
Kui võrgutingimused on ebasoodsad,
võib see teisi seadmeid negatiivselt mõ-
jutada.
Alla 0,15 ohmise võrguimpedantsi pu-
hul ei ole häired tõenäolised.
Ärge kunagi puudutage võrgupistikut
–
märgade kätega.
Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet ei
–
kahjustataks sellest ülesõitmisega, mulju-
misega, rebimisega ega muul viisil. Kaitske
kaablit kuumuse, õli ja teravate servade
eest.
Kontrollige toitekaablit regulaarsete ajava-
–
hemike tagant vigastuste osas, nt rebene-
nud kohad või vananemine. Kui teete
kindlaks kahjustuste olemasolu, tuleb juhe
välja vahetada, enne kui jätkate masina ka-
sutamist.
Võrgu- või pikenduskaabli konnektorite väl-
–
javahetamise korral peab olema tagatud
kaitstus veepritsmete vastu ning mehhaani-
line stabiilsus.
Pikenduskaablil peab olema elektris-
–
keemis toodud ristlõige ja kaabel peab
olema kaitstud veepritsmete eest.
Ühenduskoht ei tohi olla vees.
Võrgu- või pikenduskaabli konnektorite
–
väljavahetamise korral peab olema ta-
gatud kaitstus veepritsmete vastu ning
mehhaaniline stabiilsus.
187