THERMEx Eterna Series User Manual

THERMEx Eterna Series User Manual

Electric storage water heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

ELECTRIC STORAGE
WATER HEATER
RU
UA
EN
KZ
Models:
Eterna 30 V Slim
Eterna 50 V
Eterna 80 V
Eterna 100 V
Series:
ETERNA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Eterna Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THERMEx Eterna Series

  • Page 1 ELECTRIC STORAGE WATER HEATER Series: ETERNA Models: Eterna 30 V Slim Eterna 50 V Eterna 80 V Eterna 100 V...
  • Page 3 25 26 Рис. 1 / Fig. 1 / Рис. 1 / 1 сур.
  • Page 4 Описание Рис. 1 / Description Fig. 1 / Опис Рис. 1 / 1 сур. Сипаттамасы Внешний корпус / Outer casing / Зовнiшнiй корпус / Сыртқы корпус / Dış gövde Внутренний бак (емкость) / Inner tank (reservoir) / Внутрiшнiй бак (ємнiсть) / Ішкі бак (сыйымдылық) / Dahili tank (kapasite) Съемный...
  • Page 5 Вентиль подачи холодной воды / Cold water inlet valve / Вентиль подачі холодної води / Салқын су жеткізетін вентиль / Soğuk su besleme vanası Вентиль подачи горячей воды / Hot water inlet valve / Вентиль подачі гарячої води / Ыстық су жеткізетін...
  • Page 6 Рис. 2/ Fig. 2/ Рис. 2/ 2 сур. Описание Риc. 2 / Description Fig. 2 / Опис Рис. 2 / 2 сур. сипаттамасы Схема электрических соеденений / Wiring diagram / Схема електричних з'єднань / Электрлік қосылыстар сұлбасы Вилка стандарт С4 двухполюсная на 16 А, 250 В с двойными заземляющими контактами / C4 standard plug, bipolar 16 A, 250 V with double grounding terminal/ Вилка...
  • Page 8: Комплект Поставки

    Перед первым использованием электрического накопительного водонагревате- ля внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и обратите особое внимание на пункты обозначенные символом «ВНИМАНИЕ!» Настоящее руководство распространяется на водонагреватели Thermex модели Eterna объемом от 0 до 1 0 литров, модели Eterna Slim объемом...
  • Page 9: Установка И Подключение

    Информация о месте нанесения и способе определения даты изготовления: Дата выпуска изделия закодирована в уникальном серийном номере, расположенном на идентификационной табличке (стикере), расположенной в нижней части на корпусе изделия. Серийный номер изделия состоит из тринадцати цифр. Третья и четвертая цифра серийного номера...
  • Page 10: Размещение И Установка

    Размещение и установка Установка ЭВН производится в соответствии с маркировкой, указанной на корпусе, и следую- щей таблицей: Модель ЭВН Объем, л Исполнение Eterna 50 – 100 вертикальное Eterna Slim вертикальное Рекомендуется устанавливать ЭВН максимально близко от места использования горячей воды, чтобы сократить потери тепла в трубах. В зависимости от выбранной Вами модели, Вам понадобится...
  • Page 11: Подключение К Электросети

    слив небольшого количества воды через выпускную трубу предохранительного клапана в канализацию для удаления известковых осадков и для проверки работоспособности клапана. Ручка ( 7) предназначена для открытия клапана ( 6). Необходимо следить, чтобы во время работы водонагревателя эта ручка находилась в положении, закрывающем слив воды из бака. Подключение...
  • Page 12: Указание Мер Безопасности

    Эксплуатация и техническое обслуживание (ТО) В процессе эксплуатации ЭВН потребитель может регулировать температуру нагрева воды с помощью ручки регулировки температуры (10) Рис. 1, расположенной на защитной крышке. При повороте регулятора против часовой стрелки (до упора), ЭВН отключается от сети, при повороте...
  • Page 13 џ Использовать ЭВН без заземления или использовать в качестве заземления водопро- водные трубы. џ Включать ЭВН в водопроводную сеть с давлением больше 0,6 МПа. Если давление в водопроводной магистрали превышает 0,6 МПа, то на входе холодной воды в ЭВН, перед предохранительным клапаном (по ходу движения воды) необходимо устано- вить...
  • Page 14: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Возможные неисправности и методы их устранения В случае возникновении неисправности в работе изделия, необходимо отключить его от электрической сети, перекрыть воду. Неисправность Возможная причина Способ устранения Уменьшился напор Засорение впускного Снять клапан и промыть горячей воды из ЭВН. отверстия предохранитель- его...
  • Page 15 Транспортировка и хранение электроводонагревателей Транспортировка и хранение электроводонагревателей осуществляется в соответствии с манипуляционными знаками на упаковке: 1. Необходимость защиты груза от воздействия влаги; 2. Хрупкость груза, условие осторожного обращения; 3. Рекомендованный температурный диапазон хранения груза: от +10°С до +20°С; 4. Правильное вертикальное положение груза; Гарантия...
  • Page 16 Головной сервисный центр – установка и подключение ЭВН, гарантийный и пост-гаран- тийный ремонты: Россия, 196105, г. Санкт-Петербург, ул. Благодатная, д. 63, тел.: (812) 313-32-73. Телефоны и адреса авторизованных сервисных центров в других городах и регионах России можно узнать на сайте www.thermex.ru или обратиться в сервисный центр, указанный фирмой продавцом:...
  • Page 17 Наименование и местонахождение импортера, торгующей организации, принимающих претензии по качеству: Республика Казахстан: ТОО «Гарантерм Сары-Арка» 100009, Республика Казахстан, г. Караганда, ул. Бытовая д. 26 тел.: 8(721) 251-28-89 ТОО «Термекс-Алматы» 050050, Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Полежаева, д. 92 а, офис 421 тел.: 8(727) 233-67-31 Республика...
  • Page 18: Scope Of Supply

    «ATTENTION» symbol. Present operation manual applies to Thermex water heaters models Eterna with capacity from 50 to 100 liters, models Eterna Slim with capacity 30 liters. The full name of the heater model is specified on the identification plate on the water heater casing.
  • Page 19: Description And Principle Of Operation

    Description and principle of operation EWH consists of casing, tubular electric heater, relief valve and protective cover. The outer casing of EWH consists of steel tank heat insulated with impact-resistant plastic and two threaded pipes for cold water inlet (with blue ring) and hot water outlet (with red ring). Inner tank is made of stainless steel, which ensures high corrosion resistance and, therefore, long service life.
  • Page 20: Connection To Water Supply

    When choosing the place of installation total weight of EWH filled with water shall be taken into account. Walls and floor with low carrying capacity should be strengthened accordingly. When drilling (making) holes in the wall, regard is to be had to cables, ducts and pipes in the wall. EWH is suspended with casing on anchor hooks fixed in the wall.
  • Page 21: Connection To Power Supply

    water will constantly flow from tap faucet. Close the hot water tap on faucet mixer, check the flange for leaks and, if necessary, tighten the bolts. When connecting EWH in places not provided with water mains it is allowed to supply water to EWH from auxiliary tank using pumping station, or from the tank placed at a height of not less than 5 meters from the top of EWH.
  • Page 22 When conducting EWH maintenance by forces of specialized organization mark with the seal of organization performing maintenance shall be made in service coupon. When conducting EWH maintenance by forces of special organization the appropriate mark shall be made in the warranty card. When replacing the magnesium anode independently by the consumer magnesium anode purchase receipt shall be attached to present manual.
  • Page 23 Possible faults and remedies If an operational fault occurs EWH shall be disconnected from the mains, water supply shall be cut off. Fault Possible cause How to fix Hot water pressure Clogged inlet safety valve Remove the valve and clean it from EWH decreased.
  • Page 24: Manufacturer's Warranty

    Transportation and storage of electric water heaters Transportation and storage of electric water heaters shall be carried out in accordance with manipulation marks on the packaging: 1. Need to protect the goods from moisture; 2. Fragile, delicate handling; 3. Recommended storage temperature range from +10° to +20° С; 4.
  • Page 25: Manufacturer Information

    Russia, St. Petersburg, ul. Blagodatnaya, d. 63, phone: (812) 313-32-73 Phones and addresses of authorized service centers in other cities and regions can be found on the website www.thermex.ru or by contacting the service centre specified by the seller:...
  • Page 26: Комплект Постачання

    Перед першим використанням електричного накопичувального водонагрiвача уважно прочитайте цей посiбник з експлуатацiϊ та звернiть особливу увагу на пункти, позначенi символом «УВАГА!» Ця iнструкцiя поширю ться на водонагрiвачi Thermex моделі ϵ Eterna об'ємом від 0 до 1 0 літрів, моделі Eterna Slim об'ємом...
  • Page 27 Інформація про місце нанесення і спосіб визначення дати виготовлення: Дата виготовлення виробу закодована в унікальному серійному номері, розташованому на ідентифікаційній табличці (стікері), розташованiй у нижній частині на корпусі виробу. Серійний номер виробу складається з тринадцяти цифр. Третя і четверта цифра серійного номеру –...
  • Page 28: Підключення До Водопроводу

    Розміщення та установка Установка ЕВН проводиться у відповідності з маркуванням, зазначеним на корпусі, і наступною таблицею: Модель ЕВН Об'єм, л Виконання вертикальне Eterna 50 – 0 вертикальне Eterna Slim Рекомендується встановлювати ЕВН максимально близько від місця використання гарячої води, щоб скоротити втрати тепла у трубах. В залежності від обраної Вами моделі, Вам знадобиться...
  • Page 29: Підключення До Електромережі

    через випускну трубу запобіжного клапана до каналізаціϊ для видалення вапняних осадів і для перевірки працездатності клапана. Ручка (17) призначена для відкриття клапана (16). Необхідно стежити, щоб під час роботи водонагрівача ця ручка знаходилася у положенні, що закриваϵ злив води з бака. Підключення...
  • Page 30 Експлуатація та технічне обслуговування (ТО) У процесі експлуатації ЕВН споживач може регулювати температуру нагрівання води за допомогою ручки регулювання температури ( 10 Рис. 1 , розташованої на захисній кришці. При повороті регулятора проти годинникової стрілки (до упору), ЕВН відключається від мережі, при...
  • Page 31 џ Включати ЕВН у водопровідну мережу з тиском більше 0,6 МПа. Якщо тиск у водопровідній магістралі перевищує 0,6 МПа, то на вході холодної води в ЕВН, перед запобіжним клапаном (по ходу руху води) необхідно встановити відповідний редукційний клапан (не входить до комплекту поставки ЕВН) для зниження тиску холодної...
  • Page 32 Можливі несправності та методи їх усунення У випадку виникнення несправності у роботі виробу, необхідно відключити його від електричної мережі, перекрити воду. Несправність Можлива причина Спосіб усунення Зменшився напір Засмічення впускного отвору Зняти клапан та промити його гарячої води ЕВН. запобіжного клапана у...
  • Page 33 Транспортування та зберігання електроводонагрівачів Транспортування та зберігання електроводонагрівачів здійснюється у відповідності з маніпуляційними знаками на упаковці: 1. Необхідність захисту вантажу від впливу вологи; 2. Крихкість вантажу, умова обережного поводження; 3. Рекомендований температурний діапазон зберігання вантажу: від+10°С до +20°С; 4. Правильне вертикальне положення вантажу; Гарантія...
  • Page 34 Головний сервісний центр – установка і підключення ЕВН, гарантійний та післягаран- тійний ремонти: Росія, 196105, м. Санкт-Петербург, вул. Благодатна, буд. 63, тел.: (812) 313-32-73. Телефони та адреси авторизованих сервісних центрів в інших містах і регіонах Росії можна дізнатися на сайті www.thermex.ru або звернутися до сервісного центру, зазначеного фірмою продавцем:...
  • Page 35 Найменування і адреса уповноваженого представника, імпортера: ООО «Термекс» 58032, м. Чернівці, Україна, вул. Головна, 246 тел.: +38-0327-583-200 OOO «Термекс-Логістік» 73019, м.Херсон, Україна, Карантинний острів, 1 тел.: +38-0552-490-129 З питань рекламацій, гарантійного і сервісного обслуговування звертайтеся в сервісну службу: Сервісний центр ТОВ «Термекс», м. Чернівці, тел.: 0-800-500-610...
  • Page 36: Жеткізілім Жиынтығы

    ну бойынша нұсқауды зер салып оқып шығыңыз жəне «КӨҢІЛ БӨЛІҢІЗ!» деп белгіленген тармақтарға айрықша көңiл бөліңіз. Осы нұсқау Thermex су жылытқыштардың сыйымдылығы 50 литрдан 100 литрге дейінгі Eterna моделдеріне, сыйымдылығы 30 литрдан Eterna Slim моделдеріне қолданылады. Сіз сатып алған су жылытқыш моделінің толық атауы су жылытқыш...
  • Page 37 Өндірілген күнін белгілеу тəсiлi жəне оны қою орыны туралы ақпарат: Бұйымның шығарылған күні бұйымның корпусының астыңғы жағындағы сəйкестіндірме кестесінде (стикерде) орналасқан бірегей сериялы нөмiрінде кодталған. Бұйымның сериялы нөмiрі он үш цифрлардан құралады. Сериялы нөмiрдiң үшiншi жəне төртiншi цифры – шығарылған жылы, бесiншi мен алтыншы –...
  • Page 38 Орналастыру жəне қондыру ЭСЖ қондыруы корпусында көрсетiлген таңбалауға жəне келесі кестеге сəйкес өткізіледі: ЭСЖ моделі Сыйымдылығы, л Орындалуы тік Eterna 50 – 100 тік Eterna Slim Құбырдағы жылудың шығысын азайту үшiн ЭСЖты ыстық суды қолдану орынынан максимал- ды жақын орнатуға ұсынылады. Сіз таңдаған модельге байланысты, Сізге 2 немесе 4 анкер керек...
  • Page 39 жұмысқа қабілеттілігін тексеру үшін судың шамалы мөлшерін сақтағыш қақпақшаның шығару құбыры арқылы канализацияға шығаруды əрдайым (кемінде айына бір рет) жүргізу керек. Тұтқа (17) қақпақшаны (16) ашуға арналған. Су жылытқыш жұмыс істеген кезде бұл тұтқа судың бактан ағуын жабу қалпында болуын бақылау керек. Су...
  • Page 40 Пайдалану жəне техникалық қызмет көрсету (ТҚК) ЭСЖты пайдалану процессінде пайдаланушы су жылыуның температурасын сақтағыш қақпақшада орналасқан температураны реттеу тұтқасы арқылы ( 10 1 сурет өзі реттеуге болады. Реттеу тұтқасын сағат тіліне қарсы тірелгенше бұрған кезде ЭСЖ желіден өшіріледі, ал тұтқаны сағат тілі бойынша бұрған кезде температура жайлап +74°С (±5°С) дейін көтеріледі. ТҚК...
  • Page 41 џ ЭСЖты жерге қосусыз пайдалануға немесе жерге қосу ретінде су құбырыларды пайдалануға. џ ЭСЖты қысымы 0,6 МПа. жоғары су құбыры желісіне қосуға. Егер су құбыры магис- траліндегі қысым 0,6 МПа асатын болса, онда ЭСЖқа суық су кірерде, сақтандырғыш қақпақшаның алдында (судың жүрісіне қарай) тиісті редукциялық қақпақша орнату қажет...
  • Page 42 Болуы мүмкін ақаулықтар жəне оларды түзету əдістері Бұйымның жұмысында ақаулық пайда болған жағдайда, оны электр желіден ажырату керек, суды жабу керек. Ақаулық Болуы мүмкін себебі Түзету əдісі ЭСЖғы ыстық судын Сақтағыш қақпақшаның кіріс Қақпақшаны алып суда жуу керек күші азайды. Суық тесігінің...
  • Page 43 Жоғарыда аталған ақаулықтар ЭСЖың кемістігі болып табылмайды жəне тұтынушы дербес немесе арнайы ұйым арқылы жояды, оның есебiне. Ақаулықты жоғарыда аталған ұсыныстар арқылы жоюға мүмкіншілік болмаған жағдайда немесе тағы басқа ақаулықтар пайда болған жағдайда, пайдалану бойынша нұсқауда белгіленген қызмет көрсету орталығына арыздану керек. Электр...
  • Page 44 мерзімінен кейін жөндеу: Ресей, 196105, Санкт-Петербург қ., Благодатная к-сі, 63 үй, тел.: (812) 313-32-73. Ресейдің басқа қалаларындағы жəне аймақтарындағы авторластырылған қызмет көрсету орталықтарының телефондары мен мекенжайын келесі сайттан табуға болады www.thermex.ru немесе сатушы фирмамен белгіленген қызмет көрсету орталығына арыздануға болады.
  • Page 45 Импорттаушының, сапа бойынша талаптарды қабылдайтын сауда ұйымының атауымен орналасқан жері ,олармен байланысу үшін мəлімет: «Гарантерм Сары-Арка» ЖШС 100009, Қазақстан Республикасы, Қарағанды, Бытовая көшесі 26 үй. тел.: 8(721) 251-28-89 «Термекс-Алматы» ЖШС 050050, Қазақстан Республикасы, Алматы, Полежаева көшесі, 92 а үй, кеңсе 421 тел.: 8(727) 233-67-31...
  • Page 46 Гарантийные талоны / Warranty certificates / Гарантійні талони Кепілдік талондары Отметка о продаже / Note of sale / Примітка продажу Сату туралы белгі Модель / Model / Модель / Үлгі Серийный № / Nr. seriei / Серійний № / Сериялық № Дата...

This manual is also suitable for:

Eterna 30 v slimEterna 50 vEterna 80 vEterna 100 v

Table of Contents