Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 6-7 RPD 927 D Control panel Display Running a wash cycle, 8 Wash cycles and functions, 9 Table of wash cycles...
Installation venness by tightening or loosening the adju- ! This instruction manual should be kept in a stable front feet (see figure); the angle of incli- safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make nation, measured in relation to the worktop, must not exceed 2°.
The free end Technical data of the hose should not be underwater. Model RPD 927 D width 59.5 cm ! We advise against the use of hose extensions; Dimensions height 85 cm if it is absolutely necessary, the extension must...
Care and maintenance Cutting off the water and electri- Cleaning the pump city supplies The washing machine is fitted with a self-clea- • Turn off the water tap after every wash cycle. ning pump which does not require any mainte- This will limit wear on the hydraulic system in- nance.
Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- In the event that it is not possible to open the porthole lowing information is provided for safety reasons and must door due to a powercut, and if you wish to remove the therefore be read carefully.
Description of the washing machine MULTI RINSE Control panel DIRECT FUNCTION button INJECTION buttons ON/OFF button button DISPLAY START/PAUSE AUTO button with indicator light CLEAN Programme KEY LOCK button WASH button Detergent dispenser drawer CYCLE DELAY TEMPERATURE SELECTOR TIMER KNOB button button SPIN...
Page 7
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The following will appear in area A: the icon and selected washing programme, the washing phases and time remaining to the end of the wash cycle. Area B will include the two intensity levels relative to the DIRECT INJECTION option.
Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off good level of antiallergic protection is achieved. Press button ; the text HOTPOINT will appear on the display the button again to go back to the “Normal rinse” rinse and the START/PAUSE indicator light will flash slowly in type.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer label and those issued by the manufacturer of this washing machine (M1127) Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause a build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on.
Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
Page 13
Контроль шланга для подачі води Запобіжні заходи та поради, 17 Загальна безпека Утилізація Ручне відкривання дверцят люку Опис пральної машини, 18-19 RPD 927 D Панель керування Дисплей Як здійснювати цикл прання, 20 Програми та функції, 21 Таблиця програм Функції прання...
Встановлення Належне вирiвнювання забезпечить ! Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який стабiльнiсть машинi та запобiжить момент. У раз продажу, передачі іншій вiбрацiям, шуму та пересуванням пiд час роботи. У випадку встановлення машини особі або переїзду переконайтеся в на...
програму «Самоочищення» (див. ванни; прив’язавши “Очищення пральної машини”). направляючу з комплекту Технiчнi данi постачання докрана (див.малюнок). Не Модель RPD 927 D залишайте вільний ширина 59,5 см кінець зливного Розмiри висота 85 см шланга зануреним глибина 60,5 см у воду. Кiлькiсть...
Технічне обслуговування та догляд Відключення води й електричного Миття насосу живлення Пральну машину обладнано насосом з • Закривайте водопровідний кран після автоматичною чисткою, який не вимагає кожного прання. У такий спосіб зменшується технічного обслуговування. Може трапитися знос гідравлічної частини машини й так, що...
Запобіжні заходи та поради Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути Машину була спроектовано і вироблено у відповідності зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження й рециклювання матеріалів, що входять до їхнього складені для забезпечення безпеки і тому їх треба складу, і...
Опис пральної машини Кнопка МУЛЬТИ Панель керування Кнопка Кнопки ПОЛОСКАННЯ DIRECT ФУНКЦIЯ Кнопка INJECTION ON/OFF Дисплей Кнопка з індикаторною лампою Панель Кнопка START/PAUSE САМО- РУЧКА Кнопка ОЧИЩЕННЯ Касета з миючим засобом БЛОКУВАННЯ ПРОГРАМ КНОПОК Кнопка Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК Кнопка ВIДЖИМУ...
Page 19
Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. В зоні A висвічується іконка та вибрана програма прання, фази та час, що залишився до закінчення циклу прання. В зоні B висвічуються два рівня інтенсивності, що відповідають функції DIRECT INJECTION. В...
Як здійснювати цикл прання до “Normal Rinse” (Нормального) ополіскування. 1. УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натиснiтьна кнопку Якщо неможливо задати або змінити існуючі : на дисплеї з’явиться HOTPOINT; iндикаторна параметри, на дисплеї з’явиться напис “No лампа START/PAUSE блиматиме зеленим свiтлом Selection” (Ні Вибір) або “No Change” (Без Змін). з...
Програми та функції Таблиця програм Пральнi засоби Макс. Опис програми темп. (°С) DAILY CLEAN Програма по боротьбі з плямами Power 20°C 20° 1200 20° Програма по боротьбі з плямами Turbo 45’ 1200 (Max. 40°C) 40° Бавовна: Злегка забрудненi делiкатнi бiлi та кольоровi тканини. 1200 ...
Миючі засоби і білизна Касета з пральним засобом протестований і підтверджений компанією Woolmark для прання вовняних виробів, класифікованих для Добрий результат прання залежить також вiд ручного прання, за умови дотримання інструкцій правильного дозування прального засобу: надлишок на етикетці виробу та вказівок від виробника цієї прального...
Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення: •...
Допомога Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо нi, зв’яжiться з авторизованим Сервiсним Центром, зателефонувавши за номером, вказаним у гарантiйному...
Page 25
Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού Προφυλάξεις και συμβουλές, 29 Γενική ασφάλεια Διάθεση Χειρονακτικό άνοιγμα της πόρτας Περιγραφή του πλυντηρίου, 30-31 RPD 927 D Πίνακας ελέγχου Οθόνη Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος, 32 Προγράμματα και λειτουργίες, 33 Πίνακας των Προγραμμάτων...
Εγκατάσταση Μια φροντισμένη οριζοντίωση προσδίδει ! Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το σταθερότητα στη μηχανή και αποσοβεί συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε δονήσεις, θορύβους και μετατοπίσεις κατά τη λειτουργία. Σε περίπτωση μοκέτας ή περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή τάπητα, ρυθμίστε...
ή μιας λεκάνης, «Καθαρισμός του πλυντηρίου»). δένοντας τον οδηγό που σας παρέχεται στον κρουνό (βλέπε Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá εικόνα). Το ελεύθερο ÌïíôÝëï RPD 927 D άκρο του σωλήνα αδειάσματος δεν ðëÜôïò cm 59,5 πρέπει να παραμένει ÄéáóôÜóåéò ýøïò cm 85 βυθισμένο στο νερό.
Συντήρηση και φροντίδα Καθαρισμός της αντλίας Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού ρεύματος Το πλυντήριο διαθέτει μια αντλία • Κλείνετε τον κρουνό του νερού μετά αυτοκαθαριζόμενη που δεν χρειάζεται συντήρηση. Μπορεί, όμως, να τύχει να από κάθε πλύσιμο. Έτσι περιορίζεται η πέσουν μικρά αντικείμενα (κέρματα, κουμπιά) φθορά...
Προφυλάξεις και συμβουλές Οι καταναλωτές θα πρέπει να απευθύνονται στις τοπικές Το πλυντήριο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Αυτές οι προειδοποιήσεις αρχές ή στα καταστήματα λιανικής για πληροφορίες που παρέχονται για λόγους ασφαλείας και πρέπει να διαβάζονται αφορούν...
Page 31
Οθόνη Η οθόνη είναι χρήσιμη για τον προγραμματσισμό της μηχανής του πλυντηρίου και παρέχει πολλαπλές πληροφορίες. Στην περιοχή A εμφανίζεται το εικονίδιο και το επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης, τα στάδια πλύσης και ο χρόνος που απομένει μέχρι το τέλος του κύκλου πλύσης. Στην...
Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος και γύρη, με κύκλους σε θερμοκρασία μεγαλύτερη 1. ΑΝΑΨΤΕ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. Πατήστε το κουμπί των 40° επιτυγχάνεται ένα εξαιρετικό επίπεδο , στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη HOTPOINT. Το αντιαλλεργικής προστασίας. Πατήστε πάλι το κουμπί ενδεικτικό...
Απορρυπαντικά και μπουγάδα Θήκη απορρυπαντικών μάλλινων ρούχων που ταξινομούνται ως “πλενόμενα στο χέρι”, αρκεί το πλύσιμο να εκτελείται σύμφωνα με τις οδηγίες της Το καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται επίσης ετικέτας του ενδύματος και τις υποδείξεις του κατασκευαστή και από τη σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού: του...
Ανωμαλίες και λύσεις Μπορεί να συμβεί το πλυντήριο να μη λειτουργεί. Πριν τηλεφωνήσετε στην Υποστήριξη (βλέπε “Υποστήριξη”), ελέγξτε αν δεν πρόκειται για πρόβλημα που επιλύεται εύκολα με τη βοήθεια του ακόλουθου καταλόγου. Ανωμαλίες: Δυνατά αίτια / Λύση: Το πλυντήριο δεν ανάβει. •...
Υποστήριξη Πριν επικοινωνήσετε με την Υποστήριξη: • Ελέγξτε αν η ανωμαλία μπορείτε να την αντιμετωπίσετε μόνοι σας (βλέπε “Ανωμαλίες και λύσεις”); • Επανεκκινήστε το πρόγραμμα για να ελέγξετε αν το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε; • Σε αρνητική περίπτωση, επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη Τεχνική Υποστήριξη στον τηλεφωνικό αριθμό που υπάρχει...
Page 37
Уход за люком и барабаном Уход за насосом Проверка водопроводного шланга Предосторожности и рекомендации, 41 Общие требования по безопасности Утилизация RPD 927 D Условия хранения и транспортировки Описание стиральной машины, 42-43 Панель управления Дисплей Порядок выполнения цикла стирки, 44 Соответствие...
Установка ! Сохраните данное руководство. Оно После установки машины на место про- должно быть в комплекте со стиральной верьте по уровню горизонтальность верх- машиной в случае продажи, передачи ней крышки корпуса, отклонение горизон- оборудования или при переезде на тали должно быть не более 2°. новую...
высоте от 65 до 100 без белья, по программе АВТО-ОЧИСТКА см от пола, (см. “Уход за стиральной машиной”). Технические данные Или поместите Модель RPD 927 D шланг в раковину Страна- или в ванну, закрепив Италия изготовитель прилагающуюся ширина 59,5 см.
Техническое обслуживание и уход Отключение воды и Уход за насосом электрического тока Стиральная машина оснащена • Перекрывайте водопроводный кран после самочистящимся насосом, не нуждающимся каждой стирки. Таким образом сокращается в техническом обслуживании. Тем не менее износ водопроводной системы машины и мелкие...
Описание стиральной машины Кнопка Кнопки МУЛЬТИ- Панель управления Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОЛОСКАНИЕ ПРЕДВ. ФУНКЦИИ Кнопка СМЕШИВАНИЕ ON/OFF Дисплей Кнопка с индикатором Кнопка ПУСК/ПАУЗА АВТО- Инструкции ОЧИСТКА БЛОКИРОВКА КНОПОК Кнопки Ячейка для стирального ВЫБОРА вещества Кнопка ПРОГРАММ ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК Кнопка ТЕМПЕРАТУРА Кнопка ОТЖИМ...
Page 43
Дисплей Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. В области A высвечиваются иконка и выбранная программа стирки, фазы стирки и время, оставшееся до завершения цикла стирки. В области B высвечиваются два уровня интенсивности, соответствующие опции ПРЕДВ. СМЕШИВАНИЕ. В...
Порядок выполнения цикла стирки она позволяет удалить основные аллергены, такие 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите как кошачья и собачья шерсть и пыль, в программах кнопку , на дисплее появится надпись с температурой выше 40°C достигается отличный “HOTPOINT.”. Индикатор ПУСК/ПАУЗА редко уровень...
Стиральные вещества и типы белья Распределитель моющих средств шерстяных изделий, имеющих классификацию “ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется Хороший результат стирки зависит также от согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи, правильной дозировки стирального вещества: и инструкций поставщика настоящей стиральной избыток...
Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Стиральная машина не включается. •...
Сервисное обслуживание Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее простого, эффективного...
Page 49
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecenia i środki ostrożności, 53 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek Opis pralki, 54-55 RPD 927 D Panel sterowania Wyświetlacz W jaki sposób wykonać cykl prania, 56 Programy i funkcje, 57 Tabela programów Funkcje prania Środki piorące i bielizna, 58...
Instalacja odkręcając lub dokręcając przednie nóżki ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W (patrz rysunek); kąt nachylenia, zmierzo- przypadku sprzedaży, odstąpienia lub prze- ny na górnym blacie pralki, nie powinien przekraczać 2°. niesienia pralki w inne miejsce należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z nią, aby nowy Staranne wypoziomowanie pralki zapew- właściciel mógł...
“Czyszczenie pralki”). do kranu prowadnik, znajdujący się w wyposażeniu pralki Dane techniczne (patrz rysunek). Wo- lny koniec przewodu Model RPD 927 D odpływowego nie powinien być zanur- szerokość cm 59,5 Wymiary wysokość cm 85 zony w wodzie. głębokość cm 60,5 ! Odradza się...
Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie pompy • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym Pralka wyposażona jest w pompę praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie samoczyszczącą, która nie wymaga za- instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje biegów konserwacyjnych. Może się jed- się...
Zalecenia i środki ostrożności produktach w celu przypominania o obowiązku ich Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgod- segregacji. nie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej- Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego sze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Opis pralki Przycisk Panel sterowania PŁUKANIE Przyciski Przyciski EKSTRA DIRECT FUNKCJI Przycisk INJECTION ON/OFF Wyświetlacz Przycisk z kontrolką Przycisk START/PAUZA Panel SAMOCZY- Przycisk SZCZENIE BLOK. POKRĘTŁO Szufladka na środki piorące PRZYCISKÓW PROGRAMÓW Przycisk Przycisk OPÓŹNIONY TEMPERATURA START Przycisk WIROWANIE WŁĄCZONA“, panel sterowniczy jest zablokowany (z Szufladka na środki piorące: do dozowania środków wyjątkiem przycisk ON/OFF).
Page 55
Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W obszarze A zostają wyświetlone ikona i wybrany program, etapy prania oraz czas pozostały do zakończenia cyklu prania. W obszarze B zostają wyświetlone dwa poziomy intensywności związane z funkcją DIRECT INJECTION. W obszarach C widoczne są...
W jaki sposób wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , na dobry poziom ochrony przeciwalergicznej. Nacisnąć wyświetlaczu pojawi się napis HOTPOINT, kontrolka ponownie przycisk, aby powrócić do „Płukanie START/PAUZA zacznie powoli pulsować w kolorze zwykłe” rodzaju płukania. Jeśli któreś z ustawień lub zielonym.
Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące zez Woolmark Company jako odpowiedni do prania odzieży wełnianej i przeznaczonej do prania ręcznego, pod warun- Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego kiem, że pranie jest przeprowadzane zgodnie z instrukcjami dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej podanymi na etykiecie ubrania oraz ze wskazówkami dostar- ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia czonymi przez producenta pralki.
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
Serwis Techniczny 195134883.00 06/2015 - Xerox Fabriano Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej. Nigdy nie wzywać...
Need help?
Do you have a question about the RPD 927 D and is the answer not in the manual?
Questions and answers