Page 1
LED ROPE LIGHT LED ROPE LIGHT LED JUOSTA Operating and safety information Valdymo ir saugos nurodymai LED-LICHTERSCHLAUCH Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 390589_2201...
Page 2
Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Prieš skaitydami atsiverskite puslapį su paveikslėliais ir paskui susipažinkite su visomis šio gaminio funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Introduction ������������������������������������������� 6 Įžanga �������������������������������������������������� 12 Ženklų paaiškinimas ������������������������� 12 Explanation of symbols ����������������������� 6 Intended use ����������������������������������������� 7 Naudojimas pagal paskirtį ��������������� 13 Included in package ����������������������������� 7 Tiekiamas rinkinys ����������������������������� 13 Description of parts ������������������������������ 7 Dalių aprašas �������������������������������������� 13 Technical data ���������������������������������������...
The “GS” symbol stands for LED Rope Light safety-tested� Products that are marked with this symbol z Introduction meet the requirements of the German Product Safety Act Congratulations on the purchase of (Produktsicherheitsgesetz)� your new product� You have chosen Protected against solid a high-quality product�...
z Technical data in use� Keep children away from the work area Model number: 1106-W / 1106-B during assembly� The product as supplied Power supply includes a number of screws and other 220-240 V ~ 50/60 Hz voltage: small parts�...
Page 7
AVOID THE RISK OF FATAL Do not open or cut the LED rope light � INJURY FROM ELECTRIC Do not mount using sharp clips or nails� SHOCK! The control gear of this product may only Incorrect electrical installation or a power be replaced by the manufacturer, its supply voltage that is too high can designated service technician, or a similarly...
TRIPPING HAZARD! Ensure that Unwind the LED rope light from the reel the power cable and the LED (see Fig� B)� rope light are positioned in such Fix the LED rope light to the desired surface a way that nobody can tread on or trip over using the cable ties provided (see Fig�...
z Timer function z Troubleshooting To activate the timer function, press and = Fault hold the button until the LED light turns = Cause green (see Fig� A)� The timer has now been = Solution activated� = The product fails to switch on� When the timer function is switched on, the = The product is switched off�...
You can find an instruction manual for Warranty scope disassembly of the LEDs by qualified The device was carefully manufactured professionals at: www.citygate24.de according to the strictest quality guidelines and thoroughly tested before delivery� The z Warranty warranty applies to material or manufacturing defects�...
z Service LED juosta z Įžanga Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 Sveikiname įsigijus naują gaminį. E-Mail: administration@mynetsend�de Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. Atidžiai perskaitykite visą šią IAN 390589_2201 naudojimo instrukciją. Ši naudojimo instrukcija yra gaminio dalis, joje pateikta Please have the receipt and the article svarbių...
Tvirtinamasis gnybtas atitinka Europoje galiojančias direktyvas. Vyniojimo pagalbinis įtaisas Šviesos diodai yra z Techniniai duomenys nekeičiami Modelio numeris: 1106-W / 1106-B Atskirą valdymo įtaisą Darbinė įtampa: 220-240 V ~, 50/60 Hz pakeisti gali specialistai� Vartojamoji galia: 12 W Šviesos diodai Lempa: (nekeičiami)
Spalvos 2700 K (modelis: Apsaugokite maitinimo laidą nuo aštrių temperatūra 1106-W) kraštų, mechaninių apkrovų ir karštų (šviesos spalva): paviršių. Prijungdami arba atjungdami prie tinklo z Saugos nurodymai lieskite tik izoliuotą maitinimo kištuko dalį! Niekada nenaudokite tinklo laido kaip ...
kvalifikacijos asmuo. PAVOJUS SUKLUPTI! Užtikrinkite, Šio gaminio maitinimo laido pakeisti kad tinklo laidas ir šviesos diodų negalima; jei maitinimo laidas pažeistas, šviečiantis lankstusis vamzdelis gaminį reikia pašalinti. būtų pravesti taip, kad niekas negalėtų per jį Niekada nelieskite tinklo kištuko ir šviesos eiti ar suklupti�...
Patikrinkite, ar gaminys ar atskiros dalys Kai tik pasiekiamas 8 šviesos režimas, nepažeistos. Jei būtent taip ir yra, gaminio gaminys išsijungia dar kartą paspaudus nenaudokite. Kreipkitės į gaminio tiekėją mygtuką. rinkai nurodytu aptarnavimo adresu� Norėdami gaminį visiškai išjungti tinklo, ...
z Trikčių šalinimas z Garantija = Triktis Gerbiama pirkėja, gerbiamas pirkėjau, šiam = Priežastis gaminiui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 = Sprendimas metų garantija. Išryškėjus šio gaminio trūkumams, gaminio pardavėjas užtikrina = Gaminys neįsijungia. Jums teisės aktais reglamentuojamas teises. = Gaminys išjungtas. Toliau išdėstytomis garantijos teikimo = Gaminį...
z Klientų aptarnavimas kategorijos, arba lūžtančių (dužių) dalių, pvz., jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų dalių pažeidimams. Garantija negalioja, jei produktas buvo apgadintas, Aptarnavimas Lietuvoje netinkamai naudojamas ar prižiūrimas. Tel�: 00800 80040044 Norint teisingai naudoti gaminį, būtina E-Mail: administration@mynetsend�de tiksliai laikytis visų naudojimo instrukcijoje IAN 390589_2201 pateiktų...
Page 18
LED-Lichterschlauch Mit diesem Symbol gekennzeichnete Elektrogeräte gehören der z Einleitung Schutzklasse II an� Das Symbol „GS“ steht für Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Geprüfte Sicherheit� Ihres neuen Produkts� Sie haben Produkte, die mit diesem sich damit für ein hochwertiges Zeichen gekennzeichnet Produkt entschieden�...
Page 19
Technische Daten Halten Sie Kinder jünger als 8 Jahre von der Anschlussleitung fern� Modellnummer: 1106-W / 1106-B Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt� Betriebsspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Halten Sie Kinder während der Montage ...
Page 20
andere Kleinteile� Diese können beim eigenständig durchgeführten Reparaturen, Verschlucken oder Inhalieren unsachgemäßem Anschluss oder falscher lebensgefährlich sein� Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen� STROMSCHLAGGEFAHR! Die LEDs sind nicht austauschbar� Wenn Vermeiden Sie Lebensgefahr durch die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer elektrischen Schlag! erreicht, muss das gesamte Produkt ersetzt Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,...
Page 21
anderen Wasserreservoirs fern� Installieren wie Draht, Nägel oder Klammern� Sie das Produkt mindestens 2 m von Befestigen Sie keine zusätzlichen Wasserbehältern entfernt� Meiden Sie Gegenstände am Produkt� Plätze, welche nach starken Regenfällen Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des überflutet werden können. LED-Lichterschlauchs �...
Page 22
z Inbetriebnahme Steckdose, um das Produkt dauerhaft auszuschalten� STOLPERGEFAHR! Stellen Sie z Reinigung und Lagerung sicher, dass das Netzkabel der LED-Lichterschlauch STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen verlegt ist, dass niemand darüber laufen bzw� stolpern kann� Sie vor jeder Reinigung den Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzstecker aus der Steckdose�...
Page 23
z Entsorgung Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Beachten Sie die Kennzeichnung Kaufdatum� Bitte bewahren Sie den Original der Verpackungsmaterialien bei der Kassenbon gut auf� Dieser wird als Abfalltrennung, diese sind Nachweis für den Kauf benötigt� Tritt gekennzeichnet mit Abkürzungen innerhalb von drei Jahren ab dem (a) und Nummern (b) mit folgender Kaufdatum dieses Produkts ein Material-...
Page 24
z Service Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde� Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Service Deutschland Bedienungsanleitung aufgeführten Tel�: 00800 80040044 Anweisungen genau einzuhalten� E-Mail: administration@mynetsend�de Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, Service Österreich...
Page 25
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1106-W / 1106-B 10/2022 IAN 390589_2201...