LIVARNO home 1106-W Manual

Led rope light
Hide thumbs Also See for 1106-W:
Table of Contents
  • Service
  • Indledning
  • Tegnforklaring
  • Anvendelse
  • Leveringsomfang
  • Delbeskrivelse
  • Tekniske Data
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Montage
  • Opstart
  • Betjening
  • Timer-Funktion
  • Rengøring Og Opbevaring
  • Fejludbedring
  • Bortskaffelse
  • Garanti
  • Introduction
  • Explication des Symboles
  • Service
  • Utilisation Conforme
  • Contenu de L'emballage
  • Description des Composants
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Montage
  • Mise en Service
  • Utilisation
  • Fonction Minuterie
  • Nettoyage et Stockage
  • Dépannage
  • Recyclage
  • Garantie
  • Service Après-Vente
  • Inleiding
  • Verklaring Van Symbolen
  • Beoogd Gebruik
  • Verpakkingsinhoud
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Montage
  • Ingebruikname
  • Bediening
  • Timerfunctie
  • Reinigen en Opbergen
  • Fouten Oplossen
  • Recycling
  • Garantie
  • Service
  • Einleitung
  • Zeichenerklärung
  • Bestimmungsgemäße
  • Verwendung
  • Lieferumfang
  • Teilebeschreibung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Timerfunktion
  • Reinigung und Lagerung
  • Fehlerbehebung
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

LED ROPE LIGHT
GB
IE
NI
LED ROPE LIGHT
Operating and safety information
FR
BE
CORDON LUMINEUX À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE
AT
CH
LED-LICHTERSCHLAUCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 390589_2201
DK
LED-LYSSLANGE
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
NL
BE
LED-LICHTSLANG
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
DK
BE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 1106-W

  • Page 1 LED ROPE LIGHT LED ROPE LIGHT LED-LYSSLANGE Operating and safety information Betjenings- og sikkerhedsanvisninger CORDON LUMINEUX À LED LED-LICHTSLANG Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen LED-LICHTERSCHLAUCH Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 390589_2201...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article.
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������� 7 Indledning ������������������������������������������� 13 Explanation of symbols ����������������������� 7 Tegnforklaring ������������������������������������ 13 Intended use ����������������������������������������� 7 Forskriftsmæssig Included in package ����������������������������� 8 anvendelse ������������������������������������������ 14 Description of parts ������������������������������ 8 Leveringsomfang �������������������������������� 14 Technical data ��������������������������������������� 8 Delbeskrivelse ������������������������������������� 14 Safety information �������������������������������...
  • Page 5 Einleitung ��������������������������������������������� 34 Zeichenerklärung ������������������������������� 34 Bestimmungsgemäße Verwendung ��������������������������������������� 35 Lieferumfang ��������������������������������������� 35 Teilebeschreibung ������������������������������� 35 Technische Daten �������������������������������� 35 Sicherheitshinweise ���������������������������� 35 Montage ���������������������������������������������� 37 Inbetriebnahme ���������������������������������� 38 Bedienung ������������������������������������������� 38 Timerfunktion �������������������������������������� 38 Reinigung und Lagerung ������������������� 38 Fehlerbehebung ����������������������������������...
  • Page 6: Ie Ni

    The “GS” symbol stands for LED Rope Light safety-tested� Products that are marked with this symbol meet z Introduction the requirements of the German Product Safety Act Congratulations on the purchase of (Produktsicherheitsgesetz)� your new product� You have chosen a high-quality product� Please read Protected against solid foreign these operating instructions thoroughly and objects with a diameter of ≥...
  • Page 7: Included In Package

    Technical data product and understand the resulting risks� Do not let children play with the product� Model number: 1106-W / 1106-B Cleaning and maintenance may not be Power supply carried out by children without proper 220-240 V ~ 50/60 Hz voltage: supervision�...
  • Page 8 mechanical stress and hot surfaces� Fully unwind the cable before using the „ Never touch the uninsulated part of the product� „ mains plug when plugging it in or out! This product does not contain any parts that „ Never carry the product by the mains can be maintained by the user�...
  • Page 9: Mounting

    The product can be fixed to any normally screwdriver (not included in package)� „ flammable surface with the mounting Push the LED rope light into the openings of „ „ equipment included in the package� the mounting clips fixed to the substrate. If necessary, you can also fix the LED rope RISK OF ELECTRIC SHOCK! light to the mounting clips...
  • Page 10: Cleaning And Storage

    z Disposal The most recently selected light mode will „ „ be activated when the product is switched on again (memory function)� Note the labels on the packaging To turn the product off completely, materials when sorting the waste; „ „ disconnect the mains plug from the power they are marked with abbreviations outlet socket�...
  • Page 11 Warranty terms uses and actions that users are discouraged The warranty period begins with the date of from or warned of in the manual must be purchase� Please keep the original receipt in avoided under all circumstances� The product a safe place� It is required as proof of is intended for private household use only, purchase�...
  • Page 12: Service

    z Service LED-lysslange z Indledning Service Great Britain Tel� : 00800 80040044 Vi ønsker dig tillykke med købet af E-Mail: administration@mynetsend�de dit nye produkt� Du har dermed valgt et førsteklasses produkt� Du bedes læse denne instruktionsbog helt og Service Ireland grundigt igennem�...
  • Page 13: Anvendelse

    Oprulningshjælp bekræfter producenten, at dette produkt overholder de gældende europæiske z Tekniske data direktiver� LED-pærerne kan ikke Modelnummer: 1106-W / 1106-B udskiftes� Driftsspænding: 220-240 V ~ 50/60 Hz Effektforbrug: 12 W Separat driftsudstyr kan LED-pærer (kan ikke udskiftes af fagfolk�...
  • Page 14: Sikkerhedsanvisninger

    z Sikkerhedsanvisninger fra strømforsyningen! Anvend aldrig strømkablet som „ Sikkerhedsanvisninger bærehåndtag� Tilslut kun produktet til en lettilgængelig „ stikkontakt, så du i tilfælde af uheld hurtigt ADVARSEL! kan koble det fra strømmen� LIVSFARE OG FARE FOR Forud for montage, demontage eller „...
  • Page 15: Montage

    Kablet skal vikles helt ud, inden du sagkyndige personer� „ anvender det� Produktet kan fastgøres til alle normalt „ Dette produkt indeholder små dele, som brændbare overflader med det „ kan serviceres af brugeren� fastspændingsmateriale, som er indeholdt i leveringsomfanget� FARE FOR OVEROPHEDNING! FARE FOR ELEKTRISK STØD! LED-pærerne i dette produkt...
  • Page 16: Opstart

    medleverede fastspændingsklemmer at deaktivere timer-funktionen� (se fig. A) til fastgørelse. LED-pæren slukkes� Her skal du først skrue Timer-funktionen kan aktiveres i alle valgte „ „ „ „ fastspændingsklemmerne fast på et lysmodi (1-8)� stabilt underlag med de medleverede skruer Den senest valgte lysmodus er aktiv, når der „...
  • Page 17: Bortskaffelse

    z Bortskaffelse forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvittering) fremlægges, og at Vær opmærksom på mærkning af det skriftligt kort beskrives, hvori fejlen emballagematerialerne ved består, og hvornår den er opstået� Hvis affaldssortering, de er mærket med defekten er dækket af vores garanti, får du forkortelser (a) og numre (b) med det reparerede eller et nyt produkt retur�...
  • Page 18: Introduction

    Cordon lumineux à LED Behandling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag z Introduction bedes du følge dette Henvisninger: Du bedes ved alle forespørgsler holde „ „ kvittering og varenummer (f�eks� IAN Nous vous félicitons pour l‘achat de 123456) klar som bevis for købet�...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Les appareils électriques z Utilisation conforme portant ce symbole appartiennent à la classe de Ce produit est prévu pour la décoration protection II� lumineuse d‘intérieur et d‘extérieur� Ce Le symbole « GS » signifie produit est destiné exclusivement à l‘usage sécurité...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Ne laissez pas le produit sans surveillance „ Lampe : (pas interchan geable ) pendant son fonctionnement� Température Éloignez les enfants lors du montage� „ ta : -15° C – +25° C ambiante : L‘emballage contient de nombreuses vis et autres petites pièces�...
  • Page 21 Maintenez l‘appareil à distance du feu et Ne recouvrez pas le produit de couvertures, „ „ de surfaces brûlantes� coussins ou autre matériau isolant de la chaleur� N‘ouvrez jamais l‘un des équipements Utilisez exclusivement le produit avec les „ „ électriques, mais confiez la réparation à...
  • Page 22: Montage

    au produit� Si vous avez des doutes, serre-câbles sur les pinces de fixation � demandez conseil à votre spécialiste z Mise en service électrique� Pour la fixation, n‘utilisez pas d‘objets „ RISQUE DE TRÉBUCHAGE ! coupant ni pointu comme du fil métallique, des clous ou pinces�...
  • Page 23: Nettoyage Et Stockage

    exécuté à l‘allumage suivant (fonction = Les LED ne sont pas Memory)� interchangeables, le produit entier Débranchez la fiche secteur de la prise de doit être remplacé� „ „ courant pour éteindre durablement le z Recyclage produit� z Nettoyage et stockage Respectez le marquage des matériaux d‘emballage lors du tri RISQUE D‘ÉLECTROCUTION !
  • Page 24 Conditions de garantie insuffisant. Toutes les consignes listées dans Le délai de garantie débute au moment de la notice d‘utilisation doivent être exactement l‘achat� Veuillez bien conserver le ticket de observées pour une utilisation conforme du caisse original. Ce dernier fait office de produit�...
  • Page 25 qui restait à courir� Cette période court à 2° Ou s‘il présente les caractéristiques compter de la demande d‘intervention de définies d‘un commun accord par les parties l‘acheteur ou de la mise à disposition pour ou être propre à tout usage spécial réparation du bien en cause, si cette mise à...
  • Page 26: Service Après-Vente

    z Service après-vente Led-lichtslang z Inleiding Service France Tél� : 00800 80040044 Wij feliciteren u met de aankoop E-mail : administration@mynetsend�de van uw nieuwe product� Daarmee heeft u voor een hoogwaardig product gekozen� Gelieve deze Service Belgique gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig Tél�...
  • Page 27: Beoogd Gebruik

    Met het CE-keurmerk Oprolhulp bevestigt de fabrikant dat dit product voldoet aan de z Technische gegevens geldende Europese richtlijnen� Modelnummer: 1106-W / 1106-B De leds kunnen niet Bedrijfsspanning: 220-240 V ~ 50/60 Hz worden vervangen� Stroomverbruik: 12 W Aparte voeding door...
  • Page 28: Veiligheidsvoorschriften

    Kleurtemperatuur 2700 K warmwit elektrische schok� (lichtkleur): (model: 1106-W) Controleer het product telkens voor u dit „ aansluit op het elektriciteitsnet op mogelijke z Veiligheidsvoorschriften schade� Gebruik het product nooit wanneer u een beschadiging vaststelt� Veiligheidsvoorschriften Bescherm het netsnoer tegen scherpe „...
  • Page 29 Bevestig het product niet met krammen of Trek niet aan de led-lichtslang � „ „ nagels� Raadpleeg een vakbedrijf in elektrotechniek „ De driver van dit product mag enkel door als u vragen hebt over het product of „ de fabrikant, een servicepartner van de ergens niet zeker van bent�...
  • Page 30: Montage

    z Montage z Bediening Aanwijzing: haal het product uit de Druk op de knop om de verlichting in te „ „ verpakking en verwijder alle schakelen� verpakkingsmaterialen� Door nogmaals op de knop te drukken, „ „ Controleer of de levering compleet is� schakelt u door de verschillende lichtmodi�...
  • Page 31: Fouten Oplossen

    Als u het product niet gebruikt, dient u dit maar lever het in voor een „ in de verpakking en op een droge plek te vakkundige recycling� Voor bewaren� informatie over inzamelpunten en de openingstijden hiervan kunt u z Fouten oplossen terecht bij uw gemeente�...
  • Page 32: Service

    vervangen of herstelde onderdelen� handleiding (onderaan links) of op de Eventueel reeds bij de aankoop bestaande sticker op de achterkant of de onderkant schade en gebreken moeten onmiddellijk na van het product� het uitpakken worden gemeld� Voor Indien er zich storingen of andere gebreken „...
  • Page 33: Einleitung

    LED-Lichterschlauch Mit diesem Symbol gekennzeichnete Elektrogeräte gehören der z Einleitung Schutzklasse II an� Das Symbol „GS“ steht für Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Geprüfte Sicherheit� Ihres neuen Produkts� Sie haben Produkte, die mit diesem sich damit für ein hochwertiges Zeichen gekennzeichnet Produkt entschieden�...
  • Page 34: Bestimmungsgemäße

    Technische Daten Halten Sie Kinder jünger als 8 Jahre von „ der Anschlussleitung fern� Modellnummer: 1106-W / 1106-B Lassen Sie das Produkt während des „ Betriebs nicht unbeaufsichtigt� Betriebsspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Halten Sie Kinder während der Montage „...
  • Page 35 Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl von unsachgemäßem Anschluss oder falscher Schrauben sowie andere Kleinteile� Diese Bedienung sind Haftungs- und können beim Verschlucken oder Inhalieren Garantieansprüche ausgeschlossen� lebensgefährlich sein� Die LEDs sind nicht austauschbar� Wenn die „ Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, STROMSCHLAGGEFAHR! muss das gesamte Produkt ersetzt werden�...
  • Page 36: Montage

    Plätze, welche nach starken Regenfällen Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des „ überflutet werden können. LED-Lichterschlauchs � Dieses führt zur Beim Gebrauch im Außenbereich ist der Beschädigung an der Isolation� „ Netzstecker an eine IPX4-Steckdose Der Biegeradius des Schlauches darf „ anzuschließen, um den Spritzwasserschutz folgenden Werte nicht unterschreiten: 2 cm�...
  • Page 37: Inbetriebnahme

    Falls nötig können Sie den LED Der zuletzt ausgewählte Lichtmodus, wird „ „ „ „ Lichterschlauch auch zusätzlich mit den beim erneuten wiedereinschalten ausgeführt Kabelbindern an den (Memoryfunktion)� Befestigungsklammern fixieren. Ziehen Sie den Netzstecker aus der „ „ Steckdose, um das Produkt dauerhaft z Inbetriebnahme auszuschalten�...
  • Page 38: Entsorgung

    z Garantie = Einzelne LEDs leuchten nicht mehr� = Die LEDs haben ihr Lebensdauerende erreicht� Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, = Die LEDs sind nicht austauschbar, das Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre gesamte Produkt muss ersetzt Garantie ab Kaufdatum� Im Falle von werden�...
  • Page 39: Service

    Garantieumfang Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie „ „ Das Gerät wurde nach strengen dann unter Beifügung des Kaufbelegs Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und (Kassenbon) und der Angabe, worin der vor Anlieferung gewissenhaft geprüft� Die Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, Garantieleistung gilt für Material- oder für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Fabrikationsfehler�...
  • Page 40 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1106-W / 1106-B 10/2022 IAN 390589_2201...

This manual is also suitable for:

1106-b390589 2201

Table of Contents