Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED STAR STRING LIGHTS
GB
LED STAR STRING LIGHTS
Operating and safety information
LT
LED ŽVAIGŽDŽIŲ GIRLIANDA
Valdymo ir saugos nurodymai
IAN 396578_2201
PL
GIRLANDA ŚWIETLNA
Z GWIAZDAMI LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DE
AT
CH
LED-STERNENLICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PL
LT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 1119-R

  • Page 1 LED STAR STRING LIGHTS LED STAR STRING LIGHTS GIRLANDA ŚWIETLNA Z GWIAZDAMI LED Operating and safety information Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa LED ŽVAIGŽDŽIŲ GIRLIANDA LED-STERNENLICHTERKETTE Valdymo ir saugos nurodymai Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 396578_2201...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Przed lekturą instrukcji obsługi otworzyć stronę z rysunkami i zapoznać się z wszystkimi funkcjami produktu. Prieš skaitydami atsiverskite puslapį su paveikslėliais ir paskui susipažinkite su visomis šio gaminio funkcijomis..
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 6 Wstęp �������������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ���������������������� 6 Objaśnienie symboli �������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Użytkowanie zgodne Included in package ���������������������������� 7 z przeznaczeniem ������������������������������ 13 Description of parts ����������������������������� 7 Zakres dostawy �������������������������������� 13 Technical data �������������������������������������� 7 Opis części ������������������������������������������...
  • Page 6: Introduction

    LED Star String Lights Light colour z Introduction Not suitable for indoor lighting Congratulations on the purchase of your new product� You have chosen Suitable for indoor and a high-quality product� Please read outdoor use these operating instructions thoroughly and Network operation carefully�...
  • Page 7: Intended Use

    Technical data Separate network adapter can Model number: 1119-R, 1119-W be replaced by qualified staff. Light source: LED module (not to be replaced by user) Input voltage: LEDs must only be replaced by trained specialists� Power consumption max. 0,3 W...
  • Page 8: Safety Information

    z Safety information where repairs have been carried out by unauthorised persons or the product has Safety information been incorrectly wired or used� AVOID THE RISK OF FATAL WARNING! INJURY FROM ELECTRIC RISK OF FATAL INJURY AND SHOCK! ACCIDENTS FOR INFANTS AND Incorrect electrical installation or a power CHILDREN! Never leave children supply voltage that is too high can...
  • Page 9: Assembly And Installation

    the manufacturer, service technician or a socket of the mains plug (see Fig� B)� similarly qualified person. Tighten the union cap on the screw „ „ Never look directly into the light source� thread of the connection socket � „ Do not connect the product to a power Plug the mains plug into a socket that...
  • Page 10: Cleaning And Storage

    Faulty bulbs must be immediately replaced = Plug the mains plug into a socket „ with bulbs of the same type as the one that has been properly installed (see provided or which correspond with the chapter “Connecting the power manufacturer’s specifications.
  • Page 11 defect occurs within three years of the date and not for commercial activities� of purchase, we will repair or replace the The warranty is void, if the product is treated product for you free of charge, or refund the inappropriately, if force is applied, and in purchase price, at our discretion�...
  • Page 12: Service

    z Service Girlanda świetlna z gwiazdami LED Service Great Britain z Wstęp Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Gratulujemy zakupu nowego IAN 396578_2201 produktu� Nasz produkt jest wyrobem wysokiej jakości. Uważnie Please have the receipt and the article przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. number (e�g�...
  • Page 13: Z Przeznaczeniem

    Zakres dostawy Symbol ten oznacza niezależne urządzenie 1119-R, 1119-W zasilające i sterujące 1 łańcuch świetlny LED z gwiazdami przeznaczone do stosowania 1 wtyczka sieciowa poza lampą, bez dodatkowej 1 instrukcja obsługi...
  • Page 14: Opis Części

    Klasa ochronności: II Wtyczka Długość przewodu ok� 5 m sieciowego: Gniazdo przyłączeniowe Przycisk z Uwagi dotyczące z Dane techniczne bezpieczeństwa Model: 1119-R, 1119-W Uwagi dotyczące Źródło światła: Moduł LED bezpieczeństwa (nieprzeznaczony do wymiany przez OSTRZEŻENIE! użytkownika) ZAGROŻENIE ŻYCIA Napięcie na I NIEBEZPIECZEŃSTWO...
  • Page 15 W razie stwierdzenia jakichkolwiek Produkt podłączać wyłącznie do łatwo „ „ uszkodzeń produktu nie wolno użytkować. dostępnego gniazdka elektrycznego, aby Producent/dystrybutor produktu nie ponosi w razie defektu móc szybko odłączyć go „ odpowiedzialności za obrażenia lub od sieci elektrycznej� szkody wynikające z niewłaściwej Przed rozpoczęciem montażu, demontażu „...
  • Page 16: Montaż

    z Montaż z Obsługa Informacja: Ostrożnie wyjąć produkt NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEGRZANIA! Nie używać z opakowania i usunąć wszystkie elementy opakowania� produktu, gdy znajduje się Sprawdzić, czy zestaw jest kompletny. w opakowaniu – niebezpieczeństwo „ Sprawdzić, czy produkt i poszczególne przegrzania! „ Informacja: Produktu używać...
  • Page 17: Wi Przechowywanie

    Uszkodzone lampki bezzwłocznie = Instrukcję wymiany diod LED można „ wymienić, zastępując je lampkami takiego znaleźć na naszej stronie samego typu, jak lampki z zestawy lub internetowej: www�citygate24�de typu zgodnego ze specyfikacją producenta� = Produkt nie świeci. Wszystkie dane techniczne można znaleźć = Produkt nie jest podłączony do „...
  • Page 18: Gwarancja

    z Gwarancja zgodnie z surowymi wytycznymi jakościowymi oraz dokładnie sprawdzone Drodzy Klienci, począwszy od daty zakupu przed dostawą. Usługa gwarancyjna urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją. obejmuje usunięcie wad materiałowych lub W przypadku stwierdzenia wad produktu produkcyjnych� Niniejsza gwarancja nie konsumentowi przysługują ustawowe prawa, obejmuje części produktu, które podlegają...
  • Page 19: Įžanga

    LED žvaigždžių girlianda W przypadku wystąpienia usterek „ „ działania lub innych usterek, najpierw z Įžanga skontaktować się telefonicznie lub mailowo, z serwisem, którego adres znajduje się poniżej. Sveikiname įsigijus naują gaminį. Następnie produkt uznany za wadliwy Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. „...
  • Page 20: Naudojimas Pagal Paskirtį

    šis gaminys naudojant ne pagal paskirtį ar netinkamai. atitinka Europoje galiojančias direktyvas� z Tiekiamas rinkinys Prietaise yra saugos 1119-R, 1119-W transformatorius� Šviesos diodų žvaigždžių grandinė, 1 vnt. Šis simbolis žymi Tinklo kištukas, 1 vnt. nepriklausomą valdymo Naudojimo instrukcija, 1 vnt�...
  • Page 21: Techniniai Duomenys

    Saugos nurodymai Mygtukas z Techniniai duomenys Saugos nurodymai Modelio numeris: 1119-R, 1119-W ĮSPĖJIMAS! Lempa: Šviesos diodų modulis MAŽIEMS VAIKAMS IR (naudotojas negali VAIKAMS GRESIA pakeisti) NELAIMINGŲ ATSITIKIMŲ IR MIRTINAS Įvado įtampa: PAVOJUS! Niekada nepalikite neprižiūrimų Vartojamoji galia vaikų su pakuotės medžiagomis. Pakuotės maks�...
  • Page 22: Surinkimas

    garantiniai reikalavimai netaikomi� Valdymo prietaisas tinka naudoti tik „ VENKITE ELEKTROS SMŪGIO su šviesos diodų moduliais. PAVOJAUS GYVYBEI! Netinkama Šio gaminio valdymo įtaisą gali pakeisti tik „ elektros instaliacija arba per didelė gamintojas arba paskirtas specializuotas tinklo įtampa gali sukelti elektros smūgį. techninis darbuotojas, arba panašios Prieš...
  • Page 23: Valdymas

    z Valdymas z Valymas ir laikymas nenaudojant PERKAITIMO PAVOJUS! ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS! Nenaudokite gaminio pakuotėje, nes kyla perkaitimo pavojus! Tinklo kištuką ištraukite iš kištukinio Nuoroda: Gaminį naudokite tik su lizdo� pristatytais tinklo kištukais. Nejunkite nei Elektros saugos sumetimais niekada „ gaminio, nei tinklo kištuko prie išorinių...
  • Page 24: Garantija

    20–22: popierius ir kartonas produktą neprasideda naujas garantijos 80–98: kompozitai laikotarpis� Kaip išmesti nebenaudojamą Garantijos laikas ir įstatymų nustatyti gaminį, sužinosite savo reikalavimai dėl trūkumų savivaldybės arba miesto administracijoje� Garantija nepratęsia garantinio laikotarpio. Saugokite aplinką ir neišmeskite Tai taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms nebetinkamo naudoti gaminio kartu dalims�...
  • Page 25: Klientų Aptarnavimas

    LED-Sternenlichterkette instrukcijos tituliniame puslapyje (apačioje kairėje) arba ant lipduko kitoje produkto z Einleitung pusėje arba jo apačioje. Jei atsiranda funkcinių trikdžių ar kitų „ „ trūkumų, pirmiausia susisiekite su nurodytu Wir beglückwünschen Sie zum Kauf aptarnavimo skyriumi telefonu arba el� Ihres neuen Produkts�...
  • Page 26: Bestimmungsgemäße

    Produkt den geltenden Gebrauch entstanden sind� europäischen Richtlinien entspricht� z Lieferumfang Das Gerät enthält einen 1119-R, 1119-W Sicherheitstransformator� 1 x LED-Sternenlichterkette Dieses Symbol bezeichnet ein 1 x Netzstecker unabhängiges Betriebsgerät, 1 x Bedienungsanleitung zur Verwendung außerhalb von Leuchten ohne zusätzliche...
  • Page 27: Technische Daten

    Stecker Anschlussbuchse Sicherheitshinweise Knopf z Technische Daten WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND Modellnummer: 1119-R, 1119-W KINDER! Lassen Sie Kinder niemals Leuchtmittel: LED-Modul (nicht durch unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial� den Benutzer Es besteht Erstickungsgefahr durch austauschbar) Verpackungsmaterial� Kinder unterschätzen Eingangs- häufig die Gefahren.
  • Page 28: Montage

    Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern (siehe „Technische Daten“)� „ überlassen Sie die Reparatur Fachkräften� Nehmen Sie das Produkt bei erkennbarem „ Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt� Defekt umgehend außer Betrieb� Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, VERLETZUNGSGEFAHR! unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Unsachgemäßer Umgang mit dem Garantieansprüche ausgeschlossen�...
  • Page 29: Bedienung

    BRANDGEFAHR! Timerfunktion Hängen Sie das Produkt Um die Timerfunktion zu aktivieren, drücken „ „ keineswegs über offenem Feuer und halten Sie den Knopf oder Hitzequellen auf� Dies kann zu Netzstecker (siehe Abb� C) bis die LED Beschädigungen des Produkts und eine im Netzstecker grün aufleuchtet.
  • Page 30: Fehlerbehebung

    Bewahren Sie das Produkt bei Hausmüll, sondern führen Sie es „ Nichtgebrauch an einem trockenen Ort in einer fachgerechten Entsorgung zu� der Verpackung auf� Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei z Fehlerbehebung Ihrer zuständigen Verwaltung informieren� = Fehler Zur Demontage der LEDs durch = Ursache Fachpersonal finden Sie eine...
  • Page 31 Garantiezeit und gesetzliche IAN 123456) als Nachweis für den Kauf Mängelansprüche bereit� Die Garantiezeit wird durch die Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem „ „ Gewährleistung nicht verlängert� Dies gilt Typenschild am Produkt, einer Gravur am auch für ersetzte und reparierte Teile� Produkt, dem Titelblatt ihrer Anleitung Eventuell schon beim Kauf vorhandene (unten links) oder dem Aufkleber auf der...
  • Page 32: Service

    z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 396578_2201 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie unter: www�citygate24�de...
  • Page 33 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1119-W, 1119-R 10/2022 IAN 396578_2201...

This manual is also suitable for:

1119-w396578 2201

Table of Contents