Download Print this page

LEDWORKS Twinkly Generation II Light Tree Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Twinkly Generation II Light Tree:

Advertisement

Quick Links

|
instructions guide
guida alle istruzioni
|
instruktionsvejledning
instruktionsvejledning
|
|
инструкции
vodič za upute
οδηγος οδηγιών
|
for outdoor use only
solo per uso esterno
|
exterior
alleen voor buitengebruik
|
|
samo za zunanjo uporabo
len na vonkajšie použitie
|
uz exterior
samo za vanjsku upotrebu
G E N E R A T I O N I I
light tree
300 L / 450 L / 750 L
|
'
|
guide d
instructions
betriebsanleitung
|
|
leiðbeiningar
navodila za uporabo
|
|
talimatlar kilavuzu
instrukcja obsługi
ド | 지침 안내 | 지침 안내
|
pour usage extérieur uniquement
|
|
vain ulkokäyttöön
kun til udendørs brug
|
pouze pro venkovní použití
|
|
μονο για εξώτερικη χρηςη
sadece diş mekanda kullanim için
|
використання
только для наружного использования
|
|
guía de instrucciones
guia de instruções
|
|
návod na použitie
návod k použití
|
|
руководство по эксплуатации
|
|
nur für den aussenbereich
|
|
endast för utomhusbruk
kun til utendørs bruk
|
kizárólag kültéri használatra
|
wyłącznie do użytku na zewnątrz
| 屋外専用 | 실외 전용
|
|
handleiding
instruktionsvejledning
|
|
kezelési utasítás
ghid de instrucțiuni
| インストラクションガイ
руководство по эксплуатации
|
solo para uso al aire libre
apenas para utilização no
|
eingöngu til notkunar utandyra
|
cамо за употреба на открито
|
тільки для зовнішнього
rev.20.03.L
|
|
käyttöopas
|
ръководство с
|
numai pentru

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Twinkly Generation II Light Tree and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEDWORKS Twinkly Generation II Light Tree

  • Page 1 rev.20.03.L G E N E R A T I O N I I light tree 300 L / 450 L / 750 L ’ instructions guide guida alle istruzioni guide d instructions betriebsanleitung guía de instrucciones guia de instruções handleiding instruktionsvejledning käyttöopas instruktionsvejledning...
  • Page 3 LEDWORKS S.R.L. twinkly.com Via Tortona, 37 - 20144 Milano - Italy ’ ’ ’ download the twinkly app and follow the setup process in the app scaricate l app twinkly e seguite la procedura di configurazione nell applicazione téléchargez l application ’...
  • Page 4: Physical Setup

    physical setup p h y s i c a l s e t c o n f i g u r a z i o n e f i s i c a c o n f i g u r a t i o n p h y s i q u e p h y s i s c h e e i n r i c h t u n g f y s i e k e o p s t e l l i n g m o n t a j e f í...
  • Page 5 Τοποθετήστε τον πασσάλου (Α) στο έδαφος. Stecken Sie die Pfahlstange (A) in den Boden. Bilden Settu stöngina (A) í jörðina. Notaðu meðfylgjandi Χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη μεζούρα (B), Sie mit dem mitgelieferten Messband (B) ein Dreieck mæliband (B) til að mynda þríhyrning á milli stangarinnar σχηματίστε...
  • Page 6 Positionnez soigneusement le poteau central et le Carefully position the central pole and net of lights on Posiziona con cura il palo centrale e la rete di luci filet de lumières au-dessus du poteau de piquet. Tirez top of the stake pole. Carefully pull the net of lights sopra il palo.
  • Page 7 Τοποθετήστε προσεκτικά τον κεντρικό στύλο και Positionieren Sie die Mittelstange und das Lichternetz Settu miðjustöngina og ljósanetið varlega ofan á το δίχτυ των φώτων στην κορυφή του στύλου του vorsichtig oben auf der Pfahlstange. Ziehen Sie das stöngina sem er í jörðinni. Togaðu ljósanetið varlega πασσάλου.
  • Page 8: Read And Follow All Safety Instructions

    1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. refer to your device’s manufacturer. Ledworks SRL will not be liable for any lost of data or 2. Do not mount or place near gas or electric heaters, fireplaces, candles, or other similar leakages resulting from the use of these devices.Consult the dealer or an experienced radio/...
  • Page 9 Quando il prodotto non è in uso, conservalo con cura in un luogo fresco e asciutto, al riparo uso di tali marchi da parte di Ledworks SRL è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Page 10 La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth a. Ne montez pas ou ne soutenez pas les fils d’une manière qui pourrait couper ou endom- SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ledworks SRL est sous licence. Les autres marques mager l’isolation des fils.
  • Page 11 12. Klemmen Sie weder das Produkt noch Verlängerungskabel in Türen oder Fenstern ein, da Der Hersteller, Ledworks Srl, erklärt, dass dieses Gerät den Richtlinien (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- hierdurch die Kabelisolierung beschädigt werden kann.
  • Page 12 Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom plaats beschermd tegen zonlicht. zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Ledworks SRL gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Page 13: Requisitos Del Sistema

    La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de de los mismos. Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Ledworks SRL se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 14 A marca nominativa e logótipos Bluetooth® Bluetooth® são marcas registadas propriedade da incluindo árvores, ramos ou arbustos, para evitar stress ou tensão desnecessários sobre os Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Ledworks SRL está sob licença. Outras condutores, ligações e fios do produto.
  • Page 15 Bluetooth Bluetooth®-ordmærket og logoer er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottimeen (tämä voidaan määrittää sammuttamalla SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Ledworks SRL er under licens. Andre varemærker laite ja käynnistämällä se uudelleen), käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriöiden korjaamista og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
  • Page 16 Armaturens externa flexibla kabel eller sladd kan inte bytas ut; om sladden skadas ska anvisningar. Ledworks SRL ansvarar inte för förlorad data eller läckage till följd av användningen armaturen förstöras. Ljuskällan i denna armatur är inte utbytbar; när ljuskällan har nått sin av dessa enheter.
  • Page 17 Trådløs ytelse er avhengig av enhetens trådløse Bluetooth/WiFI-teknologi, se produsenten av Les og følg alle sikkerhetsinstruksjoner. enheten. Ledworks SRL er ikke ansvarlig for tap av data eller lekkasjer som følge av bruk av disse enhetene. LES OG FØLG ALLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER.
  • Page 18 Betjene RF for 802.11 b/g/n Wi-Fi / Verdier for fargerenhet Þráðlaus afköst eru háð Bluetooth/WiFI þráðlausri tækni tækisins, vinsamlegast skoðaðu Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE Blå framleiðanda tækisins. Ledworks SRL mun ekki bera ábyrgð á tapi gagna eða leka sem stafar af Frekvens 2402/2480 Mhz Grønn > 65% notkun þessara tækja.
  • Page 19 Besedna znamka in logotipi Bluetooth Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe menta, vključno z drevesi, vejami ali grmovjem. S tem se izognete nepotrebnim obremen- Bluetooth SIG, Inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani družbe Ledworks SRL je licenčna. Druge itvam pre vodnikov, priključkov in žic izdelka.
  • Page 20 životného prostredia pre likvidáciu odpadu.. být bezpečně zlikvidován. Výrobca, spoločnosť Ledworks Srl, vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicami (LVD) 17. Žárovky nejsou vyměnitelné. 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.
  • Page 21 19. FIGYELMEZTETÉS – A TÖRÖTT VAGY HIÁNYZÓ LÁMPA ÁRAMÜTÉST OKOZHAT. NE HASZNÁLJA. Výrobce Ledworks Srl prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/ EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. Plné znění EU prohlášení o Használati és kezelési utasítások shodě...
  • Page 22 18. AVERTISMENT – RISC DE ELECTROCUTARE DACĂ LĂMPILE SUNT SPARTE SAU LIPSESC. A NU SE FOLOSI. A gyártó, a Ledworks Srl kijelenti, hogy az eszköz megfelel az (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/ EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 irányelveknek. Az EU- Instrucțiuni de utilizare și îngrijire...
  • Page 23 това не съществува гаранция, че при конкретна инсталация няма да възникнат смущения. SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Ledworks SRL se face sub licență. Alte mărci Ако това оборудване причинява вредни смущения в радио- или телевизионното...
  • Page 24 što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem Bluetooth SIG, Inc., и всяко използване на тези марки от Ledworks SRL е по лиценз. Други opreme, korisnik se potiče da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera: търговски...
  • Page 25 Η ασύρματη απόδοση εξαρτάται από την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth/WiFI της συσκευής τοποθετείτε σε αιχμηρά άγκιστρα ή καρφιά. σας, ανατρέξτε στον κατασκευαστή της συσκευής σας. Η Ledworks SRL δεν φέρει καμία ευθύνη 6. Μην αφήνετε τους λαμπτήρες να ακουμπούν στο καλώδιο τροφοδοσίας ή σε...
  • Page 26 Ledworks SRL γίνεται με άδεια χρήσης. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες είναι iletişiminde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda parazit oluşmayacağının των αντίστοιχων κατόχων τους. garantisi yoktur. Eğer bu ekipman radyo veya televizyon yayınlarında zararlı parazitlere neden oluyorsa (ki bu durum ekipmanın kapatılıp açılmasıyla tespit edilebilir), kullanıcının aşağıdaki...
  • Page 27 Znak słowny i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do c. Gdy produkt nie jest używany, musi być przechowywany w chłodnym, suchym miejscu, z Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie tych znaków przez Ledworks SRL jest objęte licencją. Inne znaki dala od światła słonecznego.
  • Page 28 Ліцензування Bluetooth Словесний знак і логотип Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, що належать Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією Ledworks SRL є УВАГА! Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом: ліцензованим. Інші торгові марки та торгові назви є власністю відповідних власників.
  • Page 29 WiFI вашего устройства, пожалуйста, обратитесь к производителю вашего устройства. Выключайте изделие из розетки, когда выходите из дома, ложитесь спать на ночь или Ledworks SRL не несет ответственности за любые потери данных или утечки, возникшие в если его оставили без присмотра.
  • Page 30 ください。警告! 窒息の危険性がある。小さなお子様の手の届かないところに保管してくださ たりしないでください。 い。 この照明器具の外部フレキシブルケーブルまたはコードは交換できません。コードが破損 した場合、この照明器具を破棄しなければなりません。この照明器具の光源は交換できな い。光源が寿命に達したら、照明器具全体を交換しなければならない。 このマークは、家庭ごみと区別して処理されることを示します。本製品は、廃棄物処理に 本製品は室内照明には適しておらず、あくまで装飾用である。 関する地域の環境規制に従って廃棄する必要があります。 本製品の配線をホッチキスや釘で固定したり、鋭利なフックや釘の上に置いたりしないで ください。 製造元である Ledworks Srl は、このデバイスが指令 (LVD) 2014/35/EU、 (RED) 2014/53/EU、 (EMC) ランプを電源コードや電線の上に置かないでください。 2014/30/EU、 (RoHS) 2011/65/EU、 (REACH) 1907/2006 に適合することを宣言しています。EU 外出時や就寝時など、人がいないときはプラグを抜いてください。 適合宣言の全文は、次のインターネットアドレスでご覧いただけます: www.twinkly.com/ 本製品は電気製品であり、おもちゃではありません。火災、やけど、けが、感電の危険を certifications 避けるため、遊んだり、小さな子供の手の届くところに置かないこと。 システム要件 技術仕様 本製品を本来の用途以外に使用しないでください。 携帯電話の最低システム要件は、iOS 11とAndroid 5で...
  • Page 31 블루투스 라이선스 14. 이 지침을 안전한 곳에 보관하세요. Bluetooth® 워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며 Ledworks SRL의 모든 마크 15. 화환을 포장 상태 그대로 전원에 연결하지 마세요. 사용은 라이선스 하에 있습니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유자의 상표입니다.
  • Page 32 controller c o n t r o l l e r c o n t r o l l e r t é l é c o m m a n d e r e g l e r m a n d o c o n t r o l a d o r c o n t r o l a d o r c o n t r o l l e r...
  • Page 33 • SVETI ZELENO: način dostopne točke (AP), povezano • БЕЗПЕРЕРВНИЙ ЗЕЛЕНИЙ: режим точки доступу, • ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ЗЕЛЕНО: Директен режим на Wi-Fi, • UTRIPA ZELENO: način dostopne točke (AP), nobena підключено свързан naprava ni povezana • БЛИМАННЯ ЗЕЛЕНИМ: режим точки доступу, немає •...
  • Page 34 A. Home wifi network connection CONNESSIONE RETE WI-FI DOMESTICA / CONNEXION RÉSEAU DOMESTIQUE WI-FI / HOME WI-FI-NETZWERKVERBINDUNG / CONEXIÓN DE RED WI-FI HOME / LIGAÇÃO À REDE WIFI HOME / HOME WI-FI-NETWERKVERBIND- ING / HOME WI-FI-NETVÆRKSFORBINDELSE / HEM WI-FI-NÄTVERKSANSLUTNING / HJEMME-WI-FI-NETTVERKSTILKOBLING / HOME WI-FI NETTENGING / HOME WI-FI OMREŽNA POVEZAVA / DOMOV PRIPOJENIE SIETE WI-FI / HOME PŘIPOJENÍ...
  • Page 35 B. Direct wi-fi connection CONNESSIONE WI-FI DIRETTA / CONNEXION WI-FI DIRECT / DIREKTE WLAN-VERBINDUNG / CONEXIÓN WI-FI DIRECTA / LIGAÇÃO WI-FI DIRECTA / DIRECTE WI-FI-VERBINDING / DIREKTE WI-FI-FORBINDELSE / DIREKT WI-FI-ANSLUTNING / DIREKTE WI-FI-TILKOBLING / BEIN WI-FI TENGING / NEPOSREDNA POVEZAVA Z OMREŽJEM WI-FI / PRIAME WI-FI PRIPOJENIE / PŘÍMÉ WI-FI PŘIPOJENÍ / KÖZVETLEN WI-FI KAPCSOLAT / CONEXIUNE WI-FI DIRECTĂ...
  • Page 36 reset twinkly r e s e t t w i n k l y r i p r i s t i n a r e t w i n k l y r é i n i t i a l i s e r t w i n k l y t w i n k l y z u r ü...
  • Page 37 1. Desligar Twinkly da tomada eléctrica. Manter 1. Odpojte Twinkly zo sieťovej zásuvky. Stlačte a 1. Twinkly’nin fişini prizden çekin. Kumanda düğmes- premido o botão controlador. podržte ovládacie tlačidlo. ine basın ve basılı tutun. 2. Enquanto mantém premido o botão, ligar Twinkly. 2.
  • Page 38 mapping m a p p i n g m a p p a t u r a c a r t o g r a p h i e z u o r d n u n g m a p e a d o c a r t o g r a f i a i n k a a r t b r e n g e n k a r t o i t u s...
  • Page 39 RGB+W TWP300SPP-BEU TWP300SPP-BCH TWP300SPP-BUK TWP300SPP-BUS TWP300SPP-BAU TWP500SPP-BEU TWP500SPP-BCH TWP500SPP-BUK TWP500SPP-BUS TWP500SPP-BAU TWP750SPP-BEU TWP750SPP-BCH TWP750SPP-BUK TWP750SPP-BUS TWP750SPP-BAU...
  • Page 40 help.twinkly.com ’ more info ulteriori informazioni plus d informations mehr info meer informatie más información mais informações flere oplysninger lisätietoja mer information mer informasjon frekari upplýsingar več informacij viac informácií více informací további információk mai multe informații повече информация više informacija περιςςοτερες...