Download Print this page
Hyundai power products HP7500CXE Use And Maintenance Manual

Hyundai power products HP7500CXE Use And Maintenance Manual

Diesel generator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GENERATORE DIESEL
COD.65221 - MOD.HP7500CXE
COD.65223 - MOD.HP7500CXE-3
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE - ISTRUZIONI ORIGINALI
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il
prodotto. Conservare per consultazioni future.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HP7500CXE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyundai power products HP7500CXE

  • Page 1 GENERATORE DIESEL COD.65221 - MOD.HP7500CXE COD.65223 - MOD.HP7500CXE-3 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE - ISTRUZIONI ORIGINALI Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Conservare per consultazioni future.
  • Page 3 Gentile Cliente, grazie per avere scelto un prodotto Hyundai Power Products. I nostri prodotti sono costruiti con i più elevati standard qualitativi per permettere una esperienza di uso semplice, piacevole e sicura. E’ importante dedicare qualche momento alla lettura di questo libretto di istruzioni: le informazioni che seguono sono fondamentali per la sicurezza e per ottenere il massimo delle potenzialità...
  • Page 4 SONO ARRIVATE LE VIDEO ISTRUZIONI SEGUICI SUL NOSTRO CANALE YOUTUBE! SCANSIONA IL QR CODE PER VISITARE SUBITO IL NOSTRO CANALE OPPURE CERCA HYUNDAI ITALIA, VINCO E POLAR SU YOUTUBE I nostri tecnici ti accompagneranno nella risoluzione delle problema- tiche più comuni sui nostri prodotti. Rispondiamo alle vostre domande e a creiamo nuovi contenuti per rispondere alle vostre esigenze.
  • Page 5 CONDIZIONI DELLA GARANZIA LEGALE ATTENZIONE!!! LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI CHE SERVONO PRIMA DI EFFETTUARE IL PRIMO UTILIZZO DEL GENERATORE Nel rispetto della normativa attuale circa le condizioni di garanzia, la copertura decade in caso di uso improprio o errata manutenzione del prodotto. Questo generatore è...
  • Page 6 CONDIZIONI DELLA GARANZIA LEGALE 2) UTILIZZO DI CARBURANTI NON IDONEI. Questo generatore è progettato per funzionare con carburanti per autotrazione civile (gasolio, benzina verde, miscela per motori 2 tempi con oli speci- fici). In caso di utilizzo di carburanti diversi (a titolo esemplificativo e non esaustivo: biodiesel, olio di colza, etanolo e sue miscele, miscele per motori 2 tempi con oli non specifici) la garanzia decade.
  • Page 7 CONDIZIONI DI DECADENZA DELLA GARANZIA LEGALE TABELLA VERIFICA POTENZA GENERATORE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’ UTILIZZO Un generatore a motore endotermico è progettato, esattamente come un qualsiasi automezzo, per lavorare in maniera ottimale erogando circa la metà della potenza elettrica disponibile. In queste condizioni d’uso il prodotto garantisce affidabilità...
  • Page 8: Norme Di Sicurezza Generali

    NORME DI SICUREZZA GENERALI ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, per eseguire correttamente il trasporto, la messa in servizio, l’avviamento, l’uso, l’arresto e la manutenzione, leggete ed applicate attentamente le istruzioni di seguito riportate che fanno riferimento ai disegni ed ai dati tecnici contenuti nel foglio allegato.
  • Page 9 NORME DI SICUREZZA GENERALI 4) RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O FOLGORAZIONE ATTENZIONE! Rischio di scossa elettrica o folgorazione. L’energia elettrica è potenzialmente pericolosa e, se non opportunamente utilizzata, produce scosse elettriche o folgorazioni, provocando gravi lesioni o morte, ed incendi e guasti alle apparecchiature elettriche.
  • Page 10 NORME DI SICUREZZA GENERALI ATTENZIONE! L’uso della macchina è vietato ai bambini e alle persone non perfettamente a conoscenza delle istruzioni d’uso contenute nel presente manuale. Leggi e regolamenti locali possono prevedere una età minima per l’uso della macchina. ATTENZIONE! L’operatore è responsabile verso terzi di eventuali incidenti o danni causati dall’uso della macchina, della sicurezza a persone e cose nella zona di utilizzo dell’energia prodotta.
  • Page 11 PARTI E COMPONENTI Pannello di controllo LED 5 funzioni per generatori con avviamento elettrico Quadro comandi Blocco avviamento con chiave Display LED 5 funzioni (Tensione (V) - Interruttore (A) - Potenza (Kw) Frequenza (Hz) - Ore (h) Ruttore automatico Presa monofase (modello 65221) o trifase (modello 65223) Presa monofase Spia pre-riscaldamento Connettore quadro ATS...
  • Page 12 NORME DI SICUREZZA GENERALI PARTI E COMPONENTI Pannello di controllo LED 5 funzioni per generatori con avviamento elettrico 1. Display LED (V/A/KW/Hz/h) 2. Nottolino chiave accensione 1.Quadro comandi 3. Commutatore Voltaggio 2.Blocco avviamento con chiave 4. Differenziale / Soglia di lavoro 3.Display LED 5 funzioni 5.
  • Page 13 PARTI E COMPONENTI Codici: 65221, 65223 1. Telaio 2. Indicatore livello carburante 3. Tappo serbatoio carbutante 4. Filtro aria 5. Avviamento manuale 6. Pompa d’iniezione 7. Levetta pompa gasolio 8. Tappo serbatoio olio con asta livello 9. Tappo drenaggio olio 10.
  • Page 14: Uso E Manutenzione

    USO E MANUTENZIONE SCELTA DEL CARBURANTE Utilizzare esclusivamente carburante diesel nuovo e privo di acqua ed impurità. Rifornire il serbatoio rispettando tutte le avvertenza di sicurezza illustrate nel presente manuale. SCELTA DELL’OLIO LUBRIFICANTE Utilizzare esclusivamente olio sintetico per motori a viscosità variabile secondo le condizioni dell’ambiente di utilizzo.
  • Page 15 USO E MANUTENZIONE f) Pulire il filtro dell’olio con una spazzola e del gasolio Sostituire il filtro dell’olio ogni 500 ore di utilizzo g) Riavvitare il tappo di scarico dell’olio h) Posizionare il filtro dell’olio nel motore e stringere la vite, assicurandosi che l’ o-ring non sia danneggiato i) Riempire il serbatoio dell’olio con olio nuovo.
  • Page 16 USO E MANUTENZIONE B.1Togliere il coperchio B.2 Procedere come previsto per i generatori di tipo aperto (A.1 a A.7) B.3 Riposizionare il coperchio B.4 Stringere le viti NON AVVIARE IL GENERATORE SENZA IL FILTRO DELL’ARIA PROPRIAMENTE MONTATO NELLA SUE SEDE. CONTROLLO DEL CARICO DEL GENERATORE Scollegare ogni eventuale apparecchiatura elettrica collegata al generatore.
  • Page 17 USO E MANUTENZIONE FILTRO INTERNO DEL CARBURANTE Il filtro interno del carburante è posizionato sotto il serbatoio del carburante, nel tubo che va dal serbatoio al motore. Questo filtro deve essere sostituito ogni volta che si sostituisce il filtro dell’aria. Procedura generatori di tipo aperto (modelli 65211 e 65212): a) Rimuovere le staffe metalliche dal tubo dell’iniezione lato valvola per drenare il carburante nel serbatoio.
  • Page 18 USO E MANUTENZIONE CONTROLLARE IL LIQUIDO ELETTROLITICA E RICARICARE LA BATTERIA Controllare la tensione della batteria mensilmente per verificarne la carica. La batteria utilizzata dal generatore è una batteria a 12V. Normalmente la tensione deve man- tenersi sopra i 13V. Se la tensione è inferiore a 12V, ricaricare la batteria utilizzando un carica- batterie esterno.
  • Page 19 ISTRUZIONI DI AVVIO 0) Mettere olio motore fino al livello visivo nel karter 1) Collegare la batteria 2) Verificare che il Ruttore sul pannello comandi sia sollevato (posizione “ON”). dopo avviato il generatore attendere almeno un minuto di riscaldamento azionare il ruttore erogazi one energia posizione su on 3) Spostare la levetta della pompa del gasolio verso destra.
  • Page 20: Principio Di Funzionamento

    PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Principio   d i   f unzionamento   d ei   g eneratore   V inco   H yundai   F ULL   P OWER   –   g eneratori   t rifase   c he   e rogano   la  ...
  • Page 21 CONTROLLO E FUNZIONAMENTO DEL MOTORE Controlli durante il funzionamento a) Controllare l’assenza di rumori anomali e di forti vibrazioni. b) Controllare che il motore non presenti anomalie di funzionamento. c) Controllare che il colore del gas di scarico non sia nero o troppo bianco. Nero significa che il motore sta funzionando in modo anormale o si trova in sovraccarico.
  • Page 22 Rivenditore Hyundai Power Products applicherà le condizioni previste dalla normativa in vigore. Hyundai Power Products by Vinco Srl, applica una garanzia commerciale a supporto dell’attività del Rivenditore. Il Rivenditore e il Consumatore finale possono rivolgersi quindi direttamente al Centro di Assistenza Tecnica Vinco Srl per: •...
  • Page 23: Diesel Generator

    DIESEL GENERATOR COD.65221 - MOD.HP7500CXE COD.65223 - MOD.HP7500CXE-3 USE AND MAINTENANCE MANUAL - ORIGINAL INSTRUCTIONS Read the instruction manual carefully before using the product. Keep for future reference.
  • Page 24 Preface Thank you very much for that you have purchase the products made by Machinery Co., Ltd. Diesel generator set has following characteristics: Its power uses extreme light, air-cooled, four-stroke, directly injecting diesel engine. The set is equipped with two start forms, i.e.the recoil hand drawing start and the electric start, the extreme big content combustion oil tank,no fuse breaker, AC and DC double output device,low oil pressure alarm and automatic stop device.All these make that it is easier for you to use the set and that you feel relieved....
  • Page 25 Chapter 2 Use of generator set 2.1 Use essentials and cautions in order to ensure that you safely operate the gen-erator set, be sure that you read and understand the operation instruction.Especially the attention should be paid to the use essentials points listed below.Otherwise the personnel accidents and the equip-ment damages may be caused....
  • Page 26 2-2 preparation before start Air filter core 2-2.1 Select and treat the combustion oil Don’t wash the air filter core. This is because that the component is dry type.When the output of diesel engine is not good or the Combustion oil tank color of the exhausted waste gas is abnormal, Use the light diesel oil only.
  • Page 27 2-2.2 Fill the lubricating oil Pouring inlet of lubricating oil Put the generator set at level state.Fill the lubricating oil to it till the inlet.At the same time,check the oil level with dipstick.It is necessary only to insert the dipstick lightly.Caution:don't rotate the dipstick. Type 4000 series 5500 series...
  • Page 28 2-2.3 Check the air filter 2-2.4 Inspection for the generator set (1) Unfasten the butterfly nut,open the filter cover Turn off main switches and other load(for and take out the filter core. example:lamp and switch of motor) Before starting the generator set, be sure to turn Never wash the filter core with any detergents.
  • Page 29 may be burned. It will make that the revolution 2-4 Start generator set 2-4.1 Recoil start(manual start) speed of the diesel engine increases suddenly and Start the engine according to the following results in “abnormal fast running”. For this procedures: purpose, it is necessary to check the lubricating (1) Switch on the fuel oil switch(At“ON”...
  • Page 30 (2)Accumulator Check the level of electrolyte of the accumul- ator once each month.When the liquid level goes down to lower mark,it is necessary to add some distilled water to make that the liquid level goes up to higher mark. If the electrolyte in the accumulator is too 2-4.2 Electric start (1)Start (...
  • Page 31 2-5 Operation program for starting generator set This operation procedure is only suitable for L series recoil hand drawing start mode. ENGLISH...
  • Page 32 ENGLISH...
  • Page 33 2-6 How to operate correctly the generator set 2-6.2 Inspection dunng the operation 2-6.1 Opermion of the diesel engine (1)Check whether there is any abnormal sound (1)Preheat the diesel engine for three minutes or vibration. under the condition without any load. (2)Check whether the diesel engine does not (2)For the diesel engine having low oil pressure start or the operation is not good....
  • Page 34 Caution: : Don't start more than two or more machine at the same time. . The machines should be started one by one. . Don't use the floodlight with other machines at the same time. . incandescence machines using the in- machines using the lamp, house iduction type motor...
  • Page 35 At the time of charging the large capacity (3) After the set stopped,set the ruel switch accumulator,because the current is too big * the handle to“S”position; charging current should not be more than 8A), the (4) Draw out slowly the recoil handle till you fuse of DC power supply will be burned off and feel the pressure(i.e.at the point of the compressi- broken easily....
  • Page 36: Chapter 3 Maintenance

    Chapter 3 Maintenance 3-1 Regular maintenance In order to keep the generator at good state,the regular inspection and maintenance ale very important.The generator set consists of diesel engine, generator set, the stander of control cabinet and so on. For details about the inspection,maintenance,please refer to the relative Operation and maintenance Instruction....
  • Page 37 3-1.1 Change lubricating oil(every 100 hours) Caution: : take out the lubricating oil filter cap and remove Without the filter element or it is in the drain plug and drain the old lubricating oil disorder, , never start the diesel engine. while the lubricating oil is still hot.The plug is Change the damaged filter core in time....
  • Page 38 damaged and its level is normal.If necessary, replenish distilled water in it. If damaged, replace the accumulator. Check electrolyte of accumulator A time every month 3-2 Maintenance for long time storage If your generator should be storage in a long time,the following preparation should be made:...
  • Page 39 Chapter 4 Inspection, , repair and troubleshooting 4-1 Inspection, repair and troubleshooting causc removing method fuel oil is not enough add fuel oil The switch is not at“ON”position. Turn it to“ON”position. The fuel injection pump and fuel nozzle can not Remove the fuel nozzle and repair it at the teat table.
  • Page 40: Dichiarazione Di Conformità Ce

    VINCO S.r.l. - Piazza Statuto 1 - 14100 Asti dichiara sotto alla propria responsabilità, che la seguente macchina, identificata come: Denominazione, funzione, tipo: generatore di corrente Modello: HP7500CXE, HP7500CXE-3 Marca: HYUNDAI Numero serie: N/A Mese e anno di fabbricazione: Marzo 2023...
  • Page 41: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Vinco s.r.l. - P.zza Statuto,1 - 14100 Asti - Italy Modello: Codice: Data di acquisto QUESTO CERTIFICATO NON DEVE ESSERE SPEDITO MA CONSERVATO UNITAMENTE ALL’IMBALLO ORIGINALE La garanzia ha validità soltanto se corredata da RICEVUTA FISCALE, Vi consigliamo quindi di allegarla al presente certificato di garanzia. La garanzia ha valore per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (un anno in caso di beni strumenta- li) e viene comprovata da un documento valido agli effetti fiscali, rilasciato dal venditore autorizzato, riportante la ragione sociale dello stesso e la data in cui è...
  • Page 42 Importato e Distribuito da Vinco S.r.l. P.zza Statuto,1 – 14100 Asti (AT) ITALY Tel: +39 0141 351284 Fax: +39 0141 351285 E-mail: info@vincoasti.it - www.vincoasti.com CENTRO RICAMBI E ASSISTENZA: Viale Giordana, 7 - 10024 Moncalieri (TO) - ITALIA Tel: +39 0141/1766315 Assistenza e-mail: assistenza@vincoasti.it - Ricambi: ricambi@vincoasti.it MADE IN CHINA Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea...

This manual is also suitable for:

Hp7500cxe-36522165223