Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FREEZER
Model: HFF-V280NFSF+
Model: HG-150SS
• Freezer
• Total capacity: 280 L
• Energy class: F

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HFF-V280NFSF+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HFF-V280NFSF+

  • Page 1 FREEZER Model: HFF-V280NFSF+ Model: HG-150SS • Freezer • Total capacity: 280 L • Energy class: F...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 3: Safety Precautions

    III. SAFETY PRECAUTIONS GENERAL WARNINGS! Warning: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 4 • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not...
  • Page 5 • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
  • Page 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation os only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the apliance model. Control panel Freezer flaps Freezer drawers...
  • Page 7 Dimensions Overall dimensions 1860 Space required in use 2010 752.5 Overall space required in use 710.6 1243.5...
  • Page 8: Installation

    VI. INSTALLATION Before starting to use your freezer, you should pay attention to the following points: • The operating voltage for your freezer is 220-240 V at 50Hz. The plug must be accessible after installation. Your freezer may have an odour when it is operated for the first time. This is normal and the odour will fade when your freezer starts to cool.
  • Page 9 Before using your freezer • When using your freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor.
  • Page 10: Using The Appliance

    VII. USING THE APPLIANCE Control panel Freezer partition temperature setting button This button allows setting temperature of the freezer. In order to set values for freezer partition, press this button. Use this button also to activate SF mode. Alarm light case of a problem within the freezer, the alarm led will release red light.
  • Page 11 • Settings display and you do not press any button within the following 3 seconds, Super Freezing will blink. • If you keep on pressing, it will restart from last value. Recommended Temperature Values for Freezer When to adjust Inner Temperature For minimum freezing capacity -16 °C, -18 °C...
  • Page 12 Climate class and meaning: T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.
  • Page 13 The icematic • Pull the lever towards you and remove the ice maker tray • Fill with water to the marked level • Hold the left end of the lever and set the ice-tray on the icebox • When ice cubes have formed, twist the lever to drop the ice cubes into the icebox.
  • Page 14 VIII. STORING THE FOOD For normal operating conditions, set the temperature of the freezer compartment to -18 or -20°C. • The freezer is used for storing frozen food, freezing fresh food, and making ice cubes. • Food in liquid form should be frozen in plastic cups and other food should be frozen in plastic folios or bags.
  • Page 15 If you would freeze a small amount (up to 3 kg) in your freezer: • Place your food without touching already frozen food and activate “Fast Freezing” mode. You can put your food next to other frozen food after it is completely frozen (after minimum 24 hours).
  • Page 16 Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Wrapping in a foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 In small pieces 6 - 8...
  • Page 17 Maximum Storing time Vegetables and Fruits Preparation (months) Wash and cut into small pieces and String beans and beans 10 - 13 boil in water Hull and wash and boil in water Beans Cleaned and boil in water 6 - 8...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    IX. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully.
  • Page 19 If product equipped with LED lamp: This product contains a light source of energy efficiency class <E>. If product equipped with LED Strip(s) or LED card(s): This product contains a light source of energy efficiency class <F>. Transportation and changing of installation position •...
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Your appliance will warn you if the temperature(s) is/are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. If you are experiencing a problem with your appliance, please check the following before contacting the after-sales service.
  • Page 21 If the edges of freezer cabinet that the door joint contact are warm Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal. If humidity builds up inside the freezer •...
  • Page 22 6. Keep the covers of the different temperature compartments (such as the crisper and chiller if available) closed. 7. The door gasket must be clean and pliable. In case of wear, replace the gasket.
  • Page 23: Customer Care And Service

    CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model and Serial Number. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice.
  • Page 24 Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 25 CONGELATOR Model: HFF-V280NFSF+ Model: HG-150SS • Congelator • Capacitate totala: 280 L • Clasa energetica: F...
  • Page 26 Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
  • Page 27: Masuri De Siguranta

    III. MASURI DE SIGURANTA Avertizări generale AVERTIZARE: Mențineți fantele de ventilație ale aparatului libere de obstacole. AVERTIZARE: Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezghețare, cu excepția celor recomandate de către producător. AVERTIZARE: Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor, exceptând cazul în care acestea sunt de tipul celor recomandate de către producător.
  • Page 28 • Acest produs poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă aceștia au fost supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și că înțeleg pericolele implicate.
  • Page 29 • Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat de către adulți; nu permiteți copiilor să se joace cu acest aparat sau să se lase pe ușă. • Nu atingeți niciodată cablul de alimentare/fișa cu mâinile ude, deoarece aceasta ar putea provoca un scurtcircuit sau un șoc electric.
  • Page 30: Descrierea Produsului

    IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Acest aparat frigorific nu este destinat utilizării ca aparat încorporat. Această prezentare are doar scopul de a vă informa despre componentele aparatului. Componentele pot varia, în funcție de modelul aparatului. Panou de control Clapete congelator Sertare congelator...
  • Page 31 Dimensiuni Dimensiuni totale 1860 Spațiu necesar în utilizare 2010 752.5 Spațiu total necesar pentru utilizare 710.6 1243.5...
  • Page 32 INSTALAREA ȘI FUNCȚIONAREA CONGELATORULUI Înainte de a începe să utilizați congelatorul, acordați atenție următoarelor puncte: • Tensiunea de funcționare a congelatorului este de 220-240 V la 50 Hz. • Stecherul trebuie să fie accesibil după instalare. • Înainte de a conecta frigiderul, asigurați-vă că informațiile de pe plăcuța de date (tensiune și sarcină) corespund cu cele ale sursei de energie electrică.
  • Page 33 Înainte de utilizarea congelatorului: • La prima utilizare a congelatorului sau după transport, lăsați-l în poziție verticală timp de minimum 3 ore, înainte de a-l conecta la priză. Aceasta va permite funcționarea eficientă și va împiedica defectarea compresorului. •...
  • Page 34 VI. UTILIZAREA CONGELATORULUI Buton setare temperatură partiție congelator Acest buton vă permite să setați temperatura congelatorului. Pentru a seta valorile pentru partiția congelatorului, apăsați acest buton. De asemenea, utilizați acest buton pentru a activa modul SF. Lumină alarmă În cazul unei probleme în interiorul congelatorului, ledul alarmei va emite lumină de culoare roșie.
  • Page 35 Când să ajustați Temperatura interioară -16 o C, -18 o C Pentru o capacitate minimă de congelare -18 o C, -20 o C, -22 o C În uz normal -24 o C Pentru o capacitate maximă de congelare Mod stand-by Cum se activează?
  • Page 36 Semnificatie clase climaterice: • temperată extinsă: acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse între 10 °C și 32 °C (SN); • temperată: acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse între 16 °C și 32 °C (N);...
  • Page 37 VII. DEPOZITAREA ALIMENTELOR Pentru conditii normale de functionare, reglati temperatura din compartimentul congelator la -18/-20°C. • Congelatorul este folosit pentru depozitarea alimentelor congelate, congelarea alimentelor proaspete si producerea cuburilor de gheata. • Alimentele sub forma lichida trebuie congelate in vase de plastic, celelalte alimente trebuie congelate in folii sau pungi de plastic.
  • Page 38 Dacă folosiți capacitatea maximă de congelare a congelatorului dvs.: • În timpul congelării alimentelor proaspete, cantitatea maximă de alimente proaspete (în kg) care poate fi congelată în 24 de ore este indicată pe eticheta aparatului. • Pentru performanța optimă a aparatului de a ajunge la capacitatea maximă de congelare, activați modul Super Congelare (SF) cu 24 de ore înainte de a depozita alimentele...
  • Page 39 Durată de depozi- tare Carne și pește Pregătire maximă (lună) Cotlet În folie 6 - 8 Carne de miel În folie 6 - 8 Friptură de vițel În folie 6 - 8 Cubulețe de vițel Bucățele mici 6 - 8 Cubulețe de miel...
  • Page 40 Durată maximă de Legume și fructe Pregătire depozitare (luni) Fasole verde și fasole Se spală, se taie bucățele și se fierbe în apă 10 - 13 boabe Păstăi Se desfac, se spală și se fierb în apă Varză Se curăță și se fierbe în apă...
  • Page 41 Durată maximă de Produse lactate Pregătire Condiții de depozitare depozitare (luni) Lapte ambalat (omo- În ambalajul Lapte integral - în ambalajul propriu 2 - 3 genizat) propriu Pentru perioade scurte de depozitare, se poate folosi ambalajul original. Brânză-cu excepția...
  • Page 42: Curatare Si Intretinere

    VIII. CURATARE SI INTRETINERE Deconectati unitatea de la sursa de alimentare, inainte de curatare. Nu spalati aparatul turnand apa pe el. Nu utilizati produse, detergenti sau sapunuri abrazive pentru a curata aparatul. Dupa spalare, clatiti cu apa si uscati cu grija. Dupa terminarea curatarii, reconectati stecherul la retea cu mainile uscate.
  • Page 43 Transportarea si schimbarea poziției de instalare • Pachetele originale și polistirenul spumă (PS) pot fi păstrate, dacă este nevoie. • În timpul transportării, aparatul ar trebui să fie legat cu o bandă lată sau cu o frânghie puternică. Regulile inscripționate pe cutia gofrată trebuie respectate în timpul transportului.
  • Page 44 IX. TROUBLESHOOTING Aparatul dvs. va va avertiza daca temperatura(ile) se afla la niveluri necorespunzatoare sau daca se produce o problema cu aparatul. In cazul unei probleme a aparatului, ledul alarmei va emite lumina de culoare rosie. Daca intampinati probleme cu aparatul, verificati urmatoarele, inainte de a contacta service-ul autorizat.
  • Page 45 • Rafturile sau vasele de pe rafturi vibrează? Repoziționați rafturile și/sau vasele dacă este cazul. • Obiectele de pe congelatorul dvs. vibrează? Zgomote normale Zgomot de gheață spartă • In timpul dezghețării automate. • Cand aparatul electrocasnic este răcit sau încălzit (datorită extinderii materialului aparatului electrocasnic).
  • Page 46 • Aparatul pe care l-ati cumparat este destinat exclusiv utilizarii de tip casnic. Nu este destinat pentru uz comercial sau uz comun. Daca clientul utilizeaza aparatul fara a respecta aceste indicatii, producatorul si distribuitorul nu isi asuma raspunderea pentru reparatiile si defectele din perioada de garantie.
  • Page 47: Date Tehnice

    SERVICE ȘI ASISTENȚĂ PENTRU CLIENȚI Utilizați numai piese de schimb originale. Când contactați centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la îndemână următoarele informații: Denumirea modelului și numărul de serie. Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu date tehnice. Acestea pot suferi modificări fără o notificare prealabilă.
  • Page 48 MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 49 HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...

Table of Contents