Page 1
FREEZER Model: HFF-V188F+/HFF-V188SF+/HFF-V188BKF+ Model: HG-150SS • Freezer • Total capacity: 188L • Energy class: F...
Page 2
Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
III. SAFETY PRECAUTIONS GENERAL WARNINGS! Warning: Keep the ventilation openings of the freezer clear from obstruction. Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. Warning: Do not use other electrical appliances inside the freezer.
Page 4
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance. Very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given Older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance.
Page 5
• Do not place explosive or flammable material in your freezer. Place drinks with high alcohol content vertically in the freezer and make sure that their tops are tightly closed. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
PRODUCT DESCRIPTION This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 1.Plastic scraper 2.Ice tray 3.Thermostat 4.Freezer upper room cover 5.Freezer bottom room cover 6.Freezer compartment drawers 7.Levelling foot. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
Page 7
Dimensions Overall dimensions 1455 Space required in use 1605 Overall space required in use 1142.3...
VI. INSTALLATION Before starting to use your freezer, you should pay attention to the following points: • The operating voltage for your freezer is 220-240 V at 50Hz. • Do not use plug adapter. • The plug must be accessible after installation.
VII. USING THE APPLIANCE Thermostat setting Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position “1” to “5”, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
Page 10
Warnings for temperature settings • Do not pass to another adjustment before completing an adjustment. • The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the temperature in the freezer. If required,change the temperature setting.
Page 11
VIII. STORING THE FOOD • The freezer compartment is used for freezing fresh food, for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging and for making ice cubes. • Do not put fresh and warm food next to frozen food as it can thaw the frozen food.
Page 12
• The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat. • The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be frozen in plastic folios or bags.
Page 13
Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut to small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water...
Page 14
Thawing time in Maximum Storing Thawing time in oven room temperature (minutes) time (months) (hours) Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
IX. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Page 16
DEFROSTING • Small amounts of frost will accumulate inside the freezer, depending upon the length of time for which the door is left open or the amount of moisture introduced. It is essential to ensure that no frost or ice is allowed to form in places where it will affect the close fitting of the door seal.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
TROUBLESHOOTING If your freezer is not operating as expected, check the solutions listed below before calling an electrician or the after sales service. What to do if your appliance does not operate Check that: • The thermostat setting is not on « • » position.
Page 19
Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.
Page 20
CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model and Serial Number. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice.
Page 21
Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 23
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
III. MASURI DE SIGURANTA Avertizări generale AVERTIZARE: Mențineți fantele de ventilație ale aparatului libere de obstacole. AVERTIZARE: Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezghețare, cu excepția celor recomandate de către producător. AVERTIZARE: Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor, exceptând cazul în care acestea sunt de tipul celor recomandate de către producător.
Page 25
•Copiilor cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani le este permis sa introduca si sa scoata alimente din aparatele frigorifice. Copiilor foarte mici (0-3 ani) nu le este permis sa foloseasca aparatul cu excepția cazului în care se asigură...
Page 26
• Nu amplasați materiale explozive sau inflamabile în congelator. Amplasați băuturile cu conținut ridicat de alcool în poziție verticală și asigurați-vă că recipientele sunt închise etanș. • Atunci când scoateți gheața din compartimentul de producere a gheții, nu o atingeți. Gheața poate provoca degerături și/sau poate tăia.
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Acest aparat frigorific nu este destinat utilizării ca aparat încorporat; 1.Racleta de plastic 2.Tava pentru gheata 3.Butonul rotativ al termostatului 4. Protecție cameră superioară congelator 5. Protecție cameră inferior congelator 6. Sertare compartiment congelator 7. Picioruș de reglare Această...
Page 28
Dimensiuni Dimensiuni totale 1455 Spațiu necesar în utilizare 1605 Spațiu total necesar pentru utilizare 1142.3...
Page 29
INSTALAREA ȘI FUNCȚIONAREA CONGELATORULUI Înainte de a începe să utilizați congelatorul, acordați atenție următoarelor puncte: • Tensiunea de funcționare a congelatorului este de 220-240 V la 50 Hz. • Stecherul trebuie să fie accesibil după instalare. • Înainte de a conecta frigiderul, asigurați-vă că informațiile de pe plăcuța de date (tensiune și sarcină) corespund cu cele ale sursei de energie electrică.
Page 30
VI. UTILIZAREA CONGELATORULUI Configurarea termostatului Termostatul congelatorului reglează automat temperatura interioară a compartimentelor. Temperaturi mai scăzute se pot obține prin rotirea butonului de la poziția 1 la 5. În anotimpurile reci, puteți seta pozițiile termostatului la o valoare mai scăzută, pentru a scădea consumul de energie.
Page 31
Racleta de plastic După o perioadă de timp, gheața se va depune pe anumite zone ale compartimentul congelatorului. Gheața acumulată în congelator, trebuie să fie eliminată periodic. Dacă este necesar, utilizați racleta de plastic furnizată. Pentru această operație nu folosiți obiecte ascuțite din metal. Acestea ar putea perfora circuitul de refrigerare și provoca stricăciuni ireparabile ansamblului.
Page 32
VII. DEPOZITAREA ALIMENTELOR • Pentru utilizarea congelatorului, depozitarea alimentelor congelate de foarte mult timp sau congelate pentru perioade lungi de timp și producerea cuburilor de gheață. • Atunci când congelați alimente proaspete, asigurați-vă că o cât mai mare parte a suprafeței alimentelor posibil este în contact cu suprafața de răcire.
Page 33
Notă importantă: • Alimentele congelate, atunci când sunt decongelate, trebuie preparate la fel ca alimentele proaspete. Dacă nu sunt gătite după ce au fost dezghețate, NICIODATĂ nu trebuie congelate din nou • Gustul unor condimente găsite în preparatele gătite (anason, bazilică, năsturel, oțet, condimente asortate, ghimbir, usturoi, ceapă, muștar, cimbru, maghiran, piper negru etc.) se schimbă...
Page 34
Durată de depozi- Carne și pește Pregătire tare maximă (lună) Cotlet În folie 6 - 8 Carne de miel În folie 6 - 8 Friptură de vițel În folie 6 - 8 Cubulețe de vițel Bucățele mici 6 - 8 Cubulețe de miel...
Page 35
Durată maximă de Legume și fructe Pregătire depozitare (luni) Fasole verde și fasole boabe Se spală, se taie bucățele și se fierbe în apă 10 - 13 Păstăi Se desfac, se spală și se fierb în apă Varză Se curăță și se fierbe în apă...
Page 36
Durată maximă de Durată de decongelare la Durată de decongelare în cuptor depozitare (luni) temperatura camerei (ore) (min.) Pâine 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225°C) Biscuiți 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200°C) Produse de 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225°C)
VIII. CURATARE SI INTRETINERE • Deconectați unitatea de la sursa de alimentare înainte de curățare • Nu spălați congelatorul turnând apă în el. • Asigurați-vă că apa nu intră în elemente electrice. • Congelatorul trebuie să fie curățat periodic utilizând o soluție de bicarbonat de sodiu și cu apă...
Page 38
DEZGHETAREA Procesul de decongelare al congelatorului • Cantități mici de gheata se vor acumula în interiorul congelatorului depinzând de perioada de timp în care ușa este lăsată deschisă sau de cantitatea de umezeală introdusă. Este esențial să va asigurați că gheața nu este permisă să se formeze în locuri unde va afecta închiderea garniturii ușii.
Page 39
Transportarea si schimbarea pozitiei de instalare • Pachetele originale și polistirenul spumă (PS) pot fi păstrate, dacă este nevoie. • In timpul transportării, aparatul ar trebui să fie legat cu o bandă lată sau cu o frânghie puternică. Regulile inscripționate pe cutia gofrată trebuie respectate în timpul transportului.
Page 40
IX. TROUBLESHOOTING Cum să procedați dacă congelatorul dumneavoastră nu funcționează: Verificați dacă: • Nu există alimentare cu energie electrică. • Comutatorul general al locuinței dumneavoastră nu este deconectat. • Termostatul este setat pe pozitia « • ». • Priza nu este defectă. Pentru a verifica acest lucru, conectați un alt aparat despre care știți că...
Page 41
• Aparatul pe care l-ați cumpărat este destinat exclusiv utilizării de tip casnic. Nu este destinat pentru uz comercial sau uz comun. Dacă clientul utilizează aparatul fără a respecta aceste indicații, producătorul și distribuitorul nu își asumă răspunderea pentru reparațiile și defectele din perioada de garanție.
Page 42
SERVICE ȘI ASISTENȚĂ PENTRU CLIENȚI Utilizați numai piese de schimb originale. Când contactați centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la îndemână următoarele informații: Denumirea modelului și numărul de serie. Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu date tehnice. Acestea pot suferi modificări fără o notificare prealabilă.
Page 43
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
Page 44
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
Need help?
Do you have a question about the HFF-V188F+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers