Download Print this page
Steinhof K-059 Fitting And Operation Manual

Steinhof K-059 Fitting And Operation Manual

Tow bar for kia cee'd sw (kombi), (jd) hyundai i30 (estate), (gd)

Advertisement

Quick Links

MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO
Kia Cee`d SW (Kombi), (JD)
Hyundai i30 (Kombi), (GD)
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy K-059 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy
K-059
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy
K-059
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Typ: K-059
Numer katalogowy zaczepu kulowego
A50-X
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
E20 55R-01 3931
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
D = 8,7 kN
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
S = 80 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
R =1500 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
D
Si³ê
wylicza siê ze wzoru:
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
TxR
przyczepy z osiê centraln¹.
D
kN
= g
x
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
T+R
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy
K-059
sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
- 1 szt.
1. Korpus
2. Kula
- 1 szt.
- 1 szt.
3. Uchwyt gniazda elektrycznego
4. Wspornik prawy
- 1 szt.
- 1 szt.
5. Wspornik lewy
6. K¹townik
- 2 szt.
- 2 szt.
7.
Œruba M10x35
(PN/M-82105)
8.
Œruba M10x1,25x40
- 6 szt.
(PN/M-82105)
W celu
zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu wymaga demonta¿u zderzaka tylnego oraz jego podcinania.
2. Zdemontowaæ zderzak tylny samochodu oraz dolne os³ony plastikowe z prawej i lewej strony.
3. Odkrêciæ ze wzmocnienia zderzaka œrodkowy uchwyt zderzaka (nie bêdzie ponownie wykorzystany).
30.10.2015.
Kia Cee`d SW (Kombi), (JD)
Hyundai i30 (Estate), (GD)
FITTING AND OPERATION MANUAL
DESTINATION
Tow bar K-059 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar K-059 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
) . Torque values are given below :
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
OPERATION CONDITIONS
The tow bar K-059 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
Tow bar catalogue number.
Typ: K-059
Tow bar class ( compressing device )
A50-X
Tow bar certification of approval number
E20 55R-01 3931
Teoretical related force working on a ball hook
D = 8,7 kN
Max permissible vertical load of the hook ball
S =
80 kg
Max permissible load of towing trailer
R =1500 kg
D - force is calculated using the following formula:
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
TxR
D
kN
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
= g
x
T+R
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar K-059 is made up of the following elements :
1. Towbar mainframe
- 1 piece
2. Tow ball
- 1 piece
3. Electrical socket plate
- 1 piece
4. Right support
- 1 piece
5. Left support
- 1 piece
6. Angle bar
- 2 pieces
7. Bolt
M10x35
- 2 pieces
8. Bolt
M10x1,25x40
- 6 pieces
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
1. Installation requires removing and cutting rear bumper.
2. Remove the rear bumper and the plastic cover from left and right side.
30.10.2015.
INSTRUKCJA
SAMOCHODU
®
(
09/2012 -
®
(2012 -
)
Nr kat. K-059
ten posiada aktualne
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
9.
Œruba M12x35
(PN/M-82105)
- 4 szt.
10.
Œruba M12x65
(PN/M-82101)
- 2 szt.
11. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
- 8 szt.
12. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
- 6 szt.
13. Podk³adka okr¹g³a Ø10,5
- 8 szt.
14. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
- 6 szt.
- 2 szt.
15. Nakrêtka M10
16. Nakrêtka M12
- 6 szt.
Nr kat. K-059
TOW BAR FOR
®
(
09/2012 -
®
(2012 -
)
Cat. No.K-059
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
9
. Bolt
M12x35
- 4 pieces
10. Bolt
M12x65
- 2 pieces
- 8 pieces
11. Spring washer Ø10,2
- 6 pieces
12. Spring washer Ø12,2
- 8 pieces
13. Round washer Ø10,5
- 6 pieces
14. Round washer Ø13,0
- 2 pieces
15. Nut M10
- 6 pieces
16. Nut M12
Cat. No. K-059
4. Usun¹æ z pod³u¿nic zaœlepki otworów monta¿owych zaczepu.
5. Przy³o¿yæ wsporniki prawy (4) i lewy (5) do zewnêtrznych stron pod³u¿nic i skrêciæ w fabrycznych
otworach œrubami M10x1,25x40 (8) wraz z podk³adkami 10,5 (13) i sprê¿ystymi 10,2 (11).
6. Dokrêciæ k¹towniki (6) do spodu pod³u¿nic œrubami M10x1,25x40 (8) wraz z podk³adkami 10,5 (13),
:
podk³adkami sprê¿ystymi
)
z podk³adkami okr¹g³ymi 10,5 (13), sprê¿ystymi 10,2 (11) i nakrêtkami M10 (15).
7. Pomiêdzy zamontowane wsporniki (4, 5) wsun¹æ korpus (1) i skrêciæ œrubami M12x35 (9) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (14), sprê¿ystymi 12,2 (12) i nakrêtkami M12 (16).
8. Wykonaæ podciêcia w dolnych os³onach: prawej (rys. 1) i lewej (rys. 2) oraz w zderzaku (rys. 3).
9. Zamontowaæ zderzak oraz plastikowe dolne os³ony.
10. Do korpusu (1) dokrêciæ kulê (2) i uchwyt gniazda elektrycznego (3) œrubami M12x65 (10)
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (14), sprê¿ystymi 12,2 (12) i nakrêtkami M12 (16).
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
Po zamontowaniu zaczepu kulowego K-059 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
zaczepu kulowego K-059 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Rys.1
Rys.3
Œrodek zderzaka
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
3. Remove the handle from the reinforcement of the bumper. (it will not be reused)
4. Remove the plugs from the mounting holes of the chassis.
5. Attach the left and right (4 ,5) support to the outer sides of the stringers and screw in the factory holes
)
using bolts M10x1,25x40 (8), with round washers 10,5 (13) and spring washers 10,2 (11).
6. Tighten the angle bars (6) with the bottom of the chassis using bolts M10x1,25x40 (8) with round
washers 10,5 (13), spring washers 10,2 (11) and screw with supports (4, 5) using bolts M10x35
Ø
(7) with round washers 10,5 (13), spring washers 10,2 (11) and nuts M10 (15).
7. Between supports (4, 5) slide the towbar mainframe (1) and screw using bolts M12x35 (9) with
Ø
round washers 13,0 (14), spring washers 12,2 (12) and nuts M12 (16).
8. Make cutout in the bottom covers: right (fig. 1), left (fig. 2) and the bumper (fig. 3).
9. Install the bumper and the bottom plastic cover.
10. Attach the tow ball (2) and electrical plate (3) to the towbar mainframe (1) using bolts M12x65 (10)
with round washers 13,0 (14), spring washers 12,2 (12) and nuts M12 (16).
Ø
Obeying this instruction assures correct montage and the K-059 tow bar
After assembling of the tow bar K-059 you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
MONTAGE DIAGRAM :
Fig.1.
Fig.3.
Middle bumper
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
Ø
Ø
10,2 (11), oraz dokrêciæ do wsporników (4, 5) œrubami M10x35 (7) wraz
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
zaczepu kulowego K-059.
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
Rys.2
Dolna krawêdŸ
zderzaka
1
13
5
6
11
8
8
11
7
13
13
11
9
15
14
12
16
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
operating.
Fig.2.
Lower edge
of the bumper
1
13
5
6
11
8
8
11
7
13
13
11
9
15
14
12
16
Ø
Ø
15
13
11
11
13
8
4
7
16
12
6
14
13
9
11
8
10
14
12
2
16
3
Nr kat. K-059
Ø
15
13
11
11
13
8
4
7
16
12
6
14
13
9
11
8
10
14
12
2
16
3
Cat. No. K-059

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-059 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Steinhof K-059

  • Page 1 9. Install the bumper and the bottom plastic cover. Tow bar K-059 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval 10. Attach the tow ball (2) and electrical plate (3) to the towbar mainframe (1) using bolts M12x65 (10) authorizing the product with E20 certification sign.
  • Page 2 Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage Die Anhängerkupplung K-059 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie in Und Nutzung der Anhängerkupplung K-059. einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.