Ernesto 298590 Operation And Safety Notes

Vegetable steamer
Hide thumbs Also See for 298590:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

VEGETABLE STEAMER
VEGETABLE STEAMER
Operation and Safety Notes
CUIT-VAPEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GEMÜSEDÄMPFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 298590
GRØNTSAGSDAMPER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
GROENTESTOMER
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 298590 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ernesto 298590

  • Page 1 VEGETABLE STEAMER VEGETABLE STEAMER GRØNTSAGSDAMPER Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger CUIT-VAPEUR GROENTESTOMER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies GEMÜSEDÄMPFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 298590...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 12 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3: Safety Advice

    Vegetable Steamer Safety advice Introduction PLEASE KEEP ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE We congratulate you on the purchase of your new CONSULTATION! product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using Danger of injury! it for the first time.
  • Page 4: Warranty

    Cleaning and care J FOOD-SAFE! This product has no Q adverse effect on taste or smell. j T his pot is suitable for dishwasher. J D o not use the product if the handles are loose. The glass lid is suitable for dishwasher. Attention! Fragile / not impact- resistant! Note for induction hobs...
  • Page 5 a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or ma- nufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g.
  • Page 6 Grøntsagsdamper Risiko for tilskadekomst! Indledning J Vær opmærksom på at hankene kan blive ophedet under kogningen. Derfor Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. tilrådes at bruge grydelapper eller Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. grillhandsker af hensyn til den personlige sikkerhed.
  • Page 7 Bemærkninger til Rengøring og pleje induktionskogeplader j Produktet er egnet til maskinvask. J B emærk venligst den effektive bunddiameter Glaslåget er egnet til opvask i maski- på 18 cm. nen. Bemærk: der kan opstå støj under visse Advarsel! Skrøbelig, ikke stødfast! j forhold på...
  • Page 8 bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikations- fejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved ska- der på...
  • Page 9 Cuit-vapeur Consignes de sécurité Introduction CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau CONSULTATION ULTÉRIEURE ! produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez Risque de blessures ! vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
  • Page 10 j sous du récipient de cuisson, au moyen d’un P lacer le panier de cuisson contenant les aliments chiffon propre et non pelucheux (par exemple en sur la casserole. j microfibres). Vous pouvez éviter ainsi tout risque P lacer le couvercle sur le panier de cuisson et de rayures.
  • Page 11: Garantie

    Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Page 12 Groentestomer Veiligheidsinstructies Inleiding BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK! Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig Gevaar voor letsel! product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik- name vertrouwd met het product. Lees hiervoor J aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de Denk eraan dat de handgrepen bij...
  • Page 13 j af te vegen. Hierdoor kunnen krassen worden C ontroleer af en toe met een vork, of de levens- voorkomen. middelen al gaar zijn. Het hete product nooit onder stromend koud VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR water houden. De onderkant van het product VERBRANDINGEN! De stoom is zeer heet.
  • Page 14 Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsricht- lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het pro- duct kunt u rechtmatig beroep doen op de verko- per van het product. Deze wettelijke rechten wor- den door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
  • Page 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gemüsedämpfer Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Verletzungsgefahr! Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie J hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- Bitte beachten Sie, dass die Griffe...
  • Page 16 j fusselfreien Tuch (zum Beispiel Mikrofaser) ab- S etzen Sie den Dünstaufsatz mit dem Gargut zuwischen. Dadurch können Sie Kratzer vorbeugen. auf den Topf. J j D as heiße Produkt niemals unter laufendes kal- L egen Sie den Deckel auf den Dünstaufsatz auf tes Wasser halten.
  • Page 17 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 18 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00746 Version: 03 / 2018 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: HG00746012018-6 IAN 298590...

Table of Contents