Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IST-2120.KM02.01
I-SE120K
SE120KM - SE120KG
Tecnocontrol
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Technické špecifikácie
Alimentazione / Power supply / Napájanie
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity / Prevádzková
teplota a vlhkosť
Temp./umidità di immagazzinamento / Storage Temp./Humidity / Teplota
a vlhkosť skladovania
Sensore / Sensor / Snímač
Intervento allarme / Alarm intervention / Úroveň alarmu
Tempo ritardo all'accensione / Time Delay at Switching on /
Časové oneskorenie zapnutia
Tempo di ritardo allarme / Alarm Delay Time / Oneskorenie alarmu
Dimensioni / Size / Rozmery / Ochrana skrinky
DESCRIZIONE
Il segnalatore di gas è in grado di forni-
re un segnale d'allarme ottico ed acu-
stico quando, nell'ambiente in cui è in-
stallato, avviene una fuga di gas.
stinato al'utilizzo civile cin installazione
di tipo fisso.
Il segnalatore utilizza un sensore di tipo
catalitico ed è prodotto in 2 versioni:
il Mod.SE120KM va utilizzato in im-
pianti alimentati a Metano.
il Mod.SE120KG per quelli a GPL.
I segnalatori sono tarati con lo specifico
gas al 10% LIE (Limite Inferiore di E-
splosività).
FUNZIONAMENTO
Sul frontale del segnalatore sono pre-
senti tre Led:
♦ Verde
indica
la
dell'alimentazione.
♦ Giallo s'illumina in caso di guasto
"FAULT" del sensore.
♦ Rosso indica una situazione d'allar-
me.
Nota: Ogni volta che il segnalatore vie-
ne alimentato per la prima volta o
dopo un periodo d'inattività, il Led
Rosso può accendersi, ma le sue fun-
zioni d'allarme (Cicalino) rimangono
bloccate per 85 secondi (±5") per per-
mettere al sensore di riscaldarsi.
TECNOCONTROL S.r.l:
Via Miglioli 97 SEGRATE
Istruzione / User's Manual / Návod na používanie
METHANE GAS DETECTOR
SE120KM
FAULT
ON
ALARM
GENERAL INFORMATION
The instrument is a wall mounted gas
detector for domestic application em-
ploying a catalytic sensor.
de-
È
The unit offers both an alarm sound
and a LED indication in case a gas leak
occurs in the room where the instru-
ment is installed.
Two different models are available:
SE120KM should be used with
Methane plants.
SE120KG should be used with LPG
plants.
The calibration is carried out with spe-
cific gas at 10% LEL (Lower Explosion
Limit).
OPERATIONAL DESCRIPTION
On the gas detector front panel three
LEDs are available.
presenza
♦ The green LED refers to power sup-
ply working.
♦ The yellow LED provides a sensor
fault indication.
♦ The red LED provides an alarm indi-
cation.
Note: when the instrument is powered
for the first time or after a long time
inactivity, the buzzer alarm function is
interrupted for 85 seconds (±5") to allow
the sensor heating. During this time the
red LED illuminates.
(
M
) I
Segnalatore di gas
Gas detector
Detektor plynu
Tecnocontrol
2
3
0
-5 ÷ +40 °C / 30÷90 % RH
-15 ÷ +50°C / 30÷90 % RH
C
t a
i l a
10% LIE / LEL (dolnej medze výbušnosti)
50 secondi / seconds / sekúnd
15 secondi / seconds / sekúnd
1
0
6
VŠEOBECNÝ POPIS
Detektor plynu je prístroj inštalovateľnýna stenu
pre domáce použitie s katalyzickým snímačom.
Jednotka poskytuje zvukový aj svetelný alaram
(červená LED) v prípade výskytu plynu a prekro-
čenia alarmu v miestnosti, v ktorej je detektor
nainštalovaný.
Dodávané sú dva modely:
SE120KM môže byť použitý pre detekciu
metánu (CH4).
SE120KG môže byť použitý na detekciu LPG.
Kalibrácia sa vykonáva pomocou špecifického
kalibračného plynu s koncentráciou na úrovni
10 % LEL (Dolnej medze výbušnosti).
POPIS FUNKCIE
Na prednom paneli detektora sú 3 LED.
Poznámka: keď je prístroj napájaný po prvýkrát
alebo po dlhšej dobe nečinnosti, funkcia bzučiaku
alarmu je prerušená po dobu 85 sekúnd, počas
ktorej sa snímač zahrieva. Počas tejto doby
svieti červená LED.
GPL GAS DETECTOR
SE120KG
FAULT
ON
ALARM
V
d
c
(
) - 2VA
-15/+10%
c i t
o
/
Catalityc / Katalytický
x
6
5
x
4
3
m
m
/
P I
4
0
Zelená LED dióda indikuje správne napájanie.
Žltá LED dióda indikuje poruchu snímača.
Červená LED dióda indikuje alarmový stav.
e T
: l
0
/ 2
6 2
2 9
8 2
0 9
F
a
: x
0
/ 2
Pag./Str. 1/5
(±5")
(±5")
1 2
3 3
7
4 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SE120KM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecno Control SE120KM

  • Page 1 Il segnalatore utilizza un sensore di tipo ment is installed. Dodávané sú dva modely: catalitico ed è prodotto in 2 versioni: SE120KM môže byť použitý pre detekciu Two different models are available: il Mod.SE120KM va utilizzato in im- metánu (CH4).
  • Page 2 INSTALLAZIONE trácia plynu v miestnosti klesne pod 80 % 80% of the calibration point, the red hodnoty kalibračného bodu, červená LED Posizionamento del Mod.SE120KM: LED switches off and the buzzer stops. zhasne a bzučiak sa vypne. il Metano (CH ) è un gas più leggero INSTALLATION dell'aria, la densità...
  • Page 3 Pag. /Str. 3/4 In figura è illustrato lo schema di col- 1)Make 2 holes at 70mm of dis- 1) Vyvrtajte 2 diery vo vzdialenosti 70 mm (A). legamento all’alimentazione. tance (A). 2) Vložte do dier hmoždinky (prm. 6 mm) (B). 3) Zafixujte podložku pomocou dvoch skrutiek Il segnalatore di gas dovrebbe essere 2)Insert the two screw anchors (Ø...
  • Page 4 30cm Min 1m Min 1m Max 3m Max 4m 30cm Fig.1 - Esempio d’installazione dell’SE120KM per Metano Fig.2 - Esempio d’installazione dell’SE120KG per GPL Model SE120KM (Methane) positioning Model SE120KG (LPG) positioning Umiestnenie modelu SE120KM (Metán) Umiestnenie modelu SE120KG (LPG) TECNOCONTROL S.r.l:...

This manual is also suitable for:

Se120kg