Tecno Control SE138PM User Manual

Tecno Control SE138PM User Manual

Flammable gas detector with output relay
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Idescrizione
  • Note Sui Vari Modelli
  • Funzionamento
  • Installazione
  • Avvertenze
  • Verifiche E Calibrazione
  • Description
  • Notes on the Available Models
  • Fdescription
  • Modèles
  • Fonctionnement
  • Installation
  • Instructions
  • Vérifications Et Etalonnage

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IST-2138.PM02.01/B
(IST-2138.PM02.01-B_SE138PM.doc - 15.04.2011)
SE138PM
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite a Stato solido (Relé)
Solid state Outputs Realys / Sortie Relais solid state
Uscita in Corrente / Current Output / Sortie en mA
Resistenza di carico / load resistor / résistance de charge
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Limite Scala / Limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita / Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
Tempo di risposta / Response Time / Temps de réponse
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Précision
Linearità / Linearity / Linéairite
Deriva a lungo termine in aria pulita
Long time drift in fresh air / Dérive à long terme en air pur
Temp./umidità di immagazzinamento / Storage Temp-Humidity
Température et hygrométrie de stockage
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione / Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Dimensioni - Peso / Size- Weight / Dimensions du boîtier - poids
NOTE SUI VARI MODELLI..................................................................................................................... 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 3
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4
NOTES ON THE AVAILABLE MODELS ................................................................................................ 4
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 5
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING............................................................................................................................................... 6
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6
MODÈLES............................................................................................................................................... 7
FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 7
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 9
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI)
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore di Gas infiammabili con uscita Relé
Flammable Gas Detector with output relay
Détecteur ponctuel de gaz inflammables antidéflagrant
Leggere Attentamente e Conservare quest'Istruzione.
Lire avec soin et garder la notice d'istruction
Marcatura ATEX / Ex marking / Marquage ATEX
Numero di Certificazione / Certificate number / numéro du certificat
Modello / Model / Modele
Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour
SE138PM
Metano / Methane / Méthane
GPL / LPG / GPL
SE138PG
SE138PI
Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène
Benzina / Petrol / Essence
SE138PB
SE138PX
Vedi Tabella 4 / seeTable 4 / Tableau 4
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
II 2G Ex d IIC T6 Gb
CESI 03 ATEX 323 X
12÷24Vcc (-10/+15%) 2W / 12÷24Vdc(-10/+15%) 2W
Catalitico Pellistor / Catalytic Pellistor / Catalytique Pellistor
Sostituibile / Replaceable / échangeable
Carico / Load / Charge MAX 24V/1A SPST
4 ÷ 20 mA lineare / Linear / linéaire
50 ohm / 12Vdc (-10%) - 500 ohm / 24Vdc (-10%)
12 mesi / 12 month / 12 mois
T
< 60 secondi / seconds / secondes
90
Fino al / up to / jusqu'à 60% LIE / LEL
< ± 5 % LIE anno / LEL year / LIE/an
non condensata / non condensed / non condensée
-10 ÷ + 50 °C / 10÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Atmosferica / Atmospheric/ Atmosphérique ±10%
e-mail:
info@tecnocontrol.it
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
ZSP05/EX
ZSP05/EX
ZSP05/EX
ZSP05/EX
ZSP05/EX
0 ÷ 100 % LIE / LEL
100 % LIE / LEL
5 anni / years / ans
 5% del segnale / signal
± 2% LIE / LEL
-20 ÷ + 55°C / 5 ÷ 95 % RH
190 x 105 x 83 mm / 3 Kg
Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734
Pag.1/11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SE138PM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tecno Control SE138PM

  • Page 1: Table Of Contents

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.1/11 IST-2138.PM02.01/B (IST-2138.PM02.01-B_SE138PM.doc - 15.04.2011) Rivelatore di Gas infiammabili con uscita Relé SE138PM Flammable Gas Detector with output relay Détecteur ponctuel de gaz inflammables antidéflagrant Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. Please read and keep this manual Lire avec soin et garder la notice d’istruction...
  • Page 2: Idescrizione

    NOTE SUI VARI MODELLI I dati LIE dei Gas sotto indicati, sono riferiti alla norma EN 61779-1 SE138PM è tarato per rivelare Metano (CH ), un gas combustibile più leggero dell'aria. La sua densità relativa al- l'aria è 0,55 ed il suo LIE è 4,4%volume.
  • Page 3: Installazione

    Posizione del SE138PG: va fissato a circa 20-30 cm dal pavimento (il gas GPL è più pesante dell'aria). Posizione del SE138PM: va fissato a circa 20-30 cm dal soffitto (il gas Metano è più leggero dell'aria). Posizione del SE138PI: va fissato a circa 20-30 cm dal soffitto (il gas Idrogeno è molto più leggero dell'aria).
  • Page 4: Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.4/11 IST-2138.PM02.01/B “REGOLAZIONE DELLO ZERO”( Codice di Zero: F2, F1, F1, F2): permette di regolare manualmente il sensore a Zero e va effettuata solo in aria pulita (ambiente senza la presenza di gas infiammabili o altri inquinanti). Considerare che il SE138P è...
  • Page 5: Operational Description

    Models SE138PG and SE138PB should be fixed at 20-30 cm from the floor (LPG and Petrol vapours are heavier than air). Models SE138PM and SE138PI should be fixed at 20-30 cm from the ceiling (Methane and Hydrogen are lighter than air).
  • Page 6: Warning

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.6/11 IST-2138.PM02.01/B Important: Once installation is completed, power up the unit, wait about 1 to 2 hours and then to adjust the sensor to the environment, only if it is necessary, carry out the ”Zero Adjust” (see ‘Test and Calibration). WARNING Average life: The sensitive element used in this detector has an excellent stability in time.
  • Page 7: Fdescription

    MODÈLES Les données LIE des Gaz sous indiqués sont rapportés à la norme EN 61779-1. Le SE138PM permet de détecter le méthane (CH gaz naturel). Le méthane est un gaz plus léger que l'air. Sa densité relative à l'air est 0,55 et sa LIE, est 4,4% volume.
  • Page 8: Installation

    Positionnement du SE138PM: il doit être fixé à environ 20-30 cm du plafond le gaz méthane étant plus léger que l'air. Positionnement du SE138PG: il doit être fixé à environ 20-30 cm du plancher, le gaz GPL étant plus lourd que l'air.
  • Page 9: Vérifications Et Etalonnage

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.9/11 IST-2138.PM02.01/B Important: Le capteur catalytique fonctionne seulement en présence d'oxygène. Ne pas utiliser de gaz purs ou de gaz de briquet directement sur le capteur qui pourrait être endommagé irrémédiablement. ATTENTION: Considérer qu'en milieux particulièrement pollués ou avec des vapeurs de substances inflammables (présence de solvants), la vie utile du capteur peut se réduire considérablement.
  • Page 10 “K” Densité (TP1/TP2) Output/Sortie Model and detected Gas %v/v %v/v Aria / Air = 1 Modèle et Gaz détecté SE138PM Metano / Methane / Méthane 0,55 ↑ 0,88 SE138PG Butano / Butane / Butane 1,43 1,4 2,05 ↓ 0,28 SE138PI Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène...
  • Page 11 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.11/11 IST-2138.PM02.01/B Imbocco Femmina ¾” Gas Conico UNI 6125 ”¾” UNI 6125 Female Gas Conical Thread Entrée femelle ¾” Gaz Conique UNI 6125 Dip Switch Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Scheda Uscite Relé 1 2 3 4 Centrale de détection Relays Output Board...

This manual is also suitable for:

Se138pgSe138piSe138pbSe138px

Table of Contents