Tecno Control SE137EO User Manual

Oxygen gas detector with output relay
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IST-2137.EO01.01/A
(IST-2137.EO01.01-A_SE137EO.doc)
SE137EO
i
SE137
ALARM 3
ALARM 2
ALARM 1
F1
ON
SET
FAULT
F2
MODEL TYPE
EA
EC
EH
EN
EO
ES
EX
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite / Outputs / Sortie
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Tempo di risposta / Response Time / Temps de réponse
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Precision
Deriva a lungo termine
Long time drift / Dérive à long terme
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Limite del Sensore / Sensor limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
Temperatura / Umidità di immagazzinamento/
Storage Temp-Humidity / Temp. et hygrométrie de stockage
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions du boîtier
NOTE SUL GAS RILEVATO................................................................................................................... 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 3
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4
NOTES ON THE DETECTED GAS......................................................................................................... 4
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 5
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6
CARACTÉRISTIQUES DU GAZ ............................................................................................................. 7
FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 7
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI)
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore di Ossigeno con uscita Relé
Oxygen Gas Detector with output relay
Détecteur ponctuel d'oxygène
Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione
Lire avec soin et garder la notice d'istruction
Inside Replaceable Cartridge Sensor
Avec cartouche capteur échangeable
Modello / Model / Modele
SE137EO
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche Capteur
ZS EO1
12÷24Vcc (-10/+15%) 2W
12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 2W
Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique
Sostituibile / Replaceable / échangeable
relè / relays / relais 24V/1A SPST
4 ÷ 20 mA lineare / Linear / linéaire
T
< 20 secondi / seconds / secondes
90
± 1 % del segnale / signal
± 2 % del segnale in aria / signal in air / du signal en air
<2% segnale mese / signal per month / du signal chaque mois
<5% sulla vita operativa / over Operating Life / sur sa vie
-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
3 mesi / 3 month / 3 mois
0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
e-mail:
info@tecnocontrol.it
0 ÷ 25,0 % O
2
Atmosferica ±10%
30 % O
2
2 anni / years / ans
IP65
190 x 105 x 83 mm
Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734
Pag.1/11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SE137EO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecno Control SE137EO

  • Page 1: Table Of Contents

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.1/11 IST-2137.EO01.01/A (IST-2137.EO01.01-A_SE137EO.doc) Rivelatore di Ossigeno con uscita Relé SE137EO Oxygen Gas Detector with output relay Détecteur ponctuel d’oxygène Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione Please read and keep this manual SE137 Lire avec soin et garder la notice d’istruction...
  • Page 2: Idescrizione

    Pag.2/11 IST-2137.EO01.01/A DESCRIZIONE Il SE137EO è un rivelatore di Ossigeno con sensore a cella elettrochimica, utilizzato in sistemi centralizzati d’allarme per laboratori, industrie e ambienti da proteggere dalla possibile assenza o eccesso di O o presenza di gas inerti. Il rilevatore è costituito da una custodia che contiene il circuito elettronico e i morsetti di collegamento.
  • Page 3: Installazione

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.3/11 IST-2137.EO01.01/A INSTALLAZIONE I rivelatori vanno installati e posizionati seguendo tutte le norme nazionali vigenti per gli impianti elettrici e le nor- me di sicurezza degli impianti. Posizione: in Fig. 1 sono indicate le dimensioni. Il rilevatore va installato verticale con il sensore rivolto verso il basso e va fissato a circa 1,60 m dal pavimento (il gas O è...
  • Page 4: Description

    21,2 in questo caso, prima va prima fatta la “CALIBRAZIONE IN ARIA”. DESCRIPTION The SE137EO series is a Oxygen gas detector employing an electrochemical sensor that find its application in cen- tralized alarm systems for laboratories, industries and environments to be protected from the Oxygen deficiency, leakage or enrichment and also from presence of inert gases.
  • Page 5: Operational Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.5/11 IST-2137.EO01.01/A OPERATIONAL DESCRIPTION The electrochemical sensor is temperature compensated, but is sensitive to extreme humidity variations. Preheating: when powered, the sensor needs a time of preliminary heating of about 60 seconds. During this pe- riod the yellow LED “FAULT”...
  • Page 6: Test And Calibration

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.6/11 IST-2137.EO01.01/A Sensor operating limits: the electro-chemical cell, in any case, should not be exposed to temperatures lower than -40° or higher than 60°C. The electrochemical cell should not be exposed to an over-range concentration of 30 % O .
  • Page 7: Fdescription

    21.2%. If this is the case: "Calibration in Air" routine must be done first. DESCRIPTION Le SE137EO est un détecteur ponctuel pour oxygène avec capteur électrochimique pouvant également être utili- sé en systèmes centralisés d'alarme pour l’industrie, le tertiaire, et environnements qui doit être protégé par le manque ou l'excès d'O...
  • Page 8: Installation

    Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap- teur tourné vers le bas. Positionnement du SE137EO: il doit être fixé à environ 1,60 m du plancher, l’oxygène ayant une densité proche de celle de l’air.
  • Page 9 étant donné que durant ces opérations, les sorties relais fonctionneront en provoquant l'activation des asservissements qui leurs sont connectés. Le SE137EO possède trois différentes fonctions protégées par un "Code": Test Électrique, étalonnage en Air et Reglage fin de sortie en mA.
  • Page 10 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/11 IST-2137.EO01.01/A REGLAGE FIN DE SORTIE EN mA (Code: F2, F1, F1, F2) cette function permet le réglage de la sortie en mA de ±0,32 mA qui corresponde à ± 0,5% O mais elle doit être utilisée seulement dans la phase d’installation et si, après avoir fait l’Etalonnage en Air (propre) la centrale à...
  • Page 11 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.11/11 IST-2137.EO01.01/A Centrale rivelazione gas Dip Switch Gas Central Unit 1 2 3 4 Centrale de détection ALARM 3 ALARM 1 ALARM 2 Uscita in 4÷20 mA 4÷20 mA Output Sortie en 4÷20 mA Scheda Uscite Relé...

Table of Contents