Page 1
WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG SEITE 2–29 TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 30–57 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI STRONA 58–85 www.wita.de www.wita.pl...
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name des Ausstellers: Wita Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota Gegenstand der Erklärung: Heizungsumwälzpumpen Typ: WITA HE OEM 4 Ausführung: 40-XX, 60-XX, 80-XX Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die oben genannten Produkte, auf die sich diese EU-Konformitätserklärung bezieht, mit den folgenden Normen und Richtlinien übereinstimmen:...
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeines Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält grundlegende Informationen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Aus diesem Grund muss sie unbedingt vor der Aufstellung vom Monteur und dem zuständigem Fachperonal bzw.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Hier stehen nützliche Hinweise zur Note Handhabung des Produktes. Sie machen auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam und sollen für einen sicheren Betrieb sorgen. Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie zum Beispiel: • Drehrichtungspfeil •...
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 2.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Werden die Sicherheitshinweise nicht beachtet, kann dies eine Gefährdung von Personen, Umwelt und Anlage zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise führt zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX • Gefährdungen durch elektrische Energie müssen ausgeschlossen werden. Hierzu sind z.B. die Vorschriften des IEC, VDE usw. und der lokalen Energieversorgungs- unternehmen zu beachten. • Sollten an der Anlage Gefahren durch heiße oder kalte Teile auftreten, so müssen diese mit einem Berührungsschutz...
• Sollte die Verpackung durch Feuchtigkeit aufgeweicht worden sein, kann ein Herausfallen der Pumpe zu ernsten Verletzungen führen. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die WITA HE OEM 4 Hocheffizienzpumpen sind für das Umwälzen von Warmwasser in Zentralheizungen konzipiert. Sie sind auch für solartechnische Anlagen geeignet.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 6 Pumpeneinstellung und Förderleistung In einem durchschnittlichen Haushalt werden 10 bis 20% des Stromverbrauchs durch herkömm- liche Standardpumpen verursacht. Mit der Pumpenserie HE OEM 4 haben wir eine Umwälzpumpe entwickelt, die einen Energieeffizienzindex von ≤ 0.21. aufweist. Durch den Einsatz der HE OEM 4 Pumpen kann der Energieverbrauch gegenüber einer herkömmlichen Umwälzpumpe bis ca.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Auswahl der Betriebsart und Betriebsstufe 1. Konstantdrehzahlregelung I, II und III In dieser Betriebsart arbeitet die Pumpe über die gesamte Kennlinie mit konstanter Drehzahl. 2. Konstante Druckregelung CP 1, CP 2, CP 3 Bei dieser Art der Steuerung wird der von der Pumpe erzeugte Druck konstant gehalten.
Page 13
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Bei Auslieferung wird die Pumpe auf die AUTO Smart Adapt Betriebsstufe eingestellt. Durch wiederholtes kurzes Drücken der Auswahltaste werden die Betriebsarten: konstante Drehzahl, konstanter Druck, Proportionaldruck und AUTO Smart Adapt kontinuierlich durch- geschaltet.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 6. Button for setting pump setting - Press button once, and it only changes one type of pump setting. - Pressing eight times is a cycle. Empfehlungen zur Auswahl der Betriebsstufe 7.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 8 Optionale Sonderfunktion PWM Optionale Sonderfunktion PWM Eingang Diese Funktion erlaubt die Drehzahlregelung der Pumpe durch eine externe Steuerung. Um diese Funktion nutzen zu können, muss die Pumpe mit einem entsprechenden Eingang ausgestattet sein.
Page 16
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Die Leitungslänge darf maximal 3m betragen. Die Signalleitung ist durch einen Optokoppler galvanisch von der Pumpenelektronik getrennt. Das PWM Anschlusskabel ist für einen Betrieb an einer Betriebsnennspannung von 230V AC auszuführen.
Page 17
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Beim PWM-Steuersignal handelt es sich um ein Digitalsignal, bei dem die Drehzahlinformation in der Impulsbreite enthalten ist. Das Steuersignal muss folgenden Anforderungen entsprechen: Beispiel eines 40% PWM Signals: T = 1ms (1kHz) t = 0.4ms...
Page 18
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX PWM = t_on/T t_on Rise time Fall time Anstiegszeit Abfallzeit...
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Heizungskennlinie Im Bereich zwischen 0 und 5% des PWM Signals arbeitet die Pumpe aus Sicherheitsgründen mit maximaler Drehzahl. Im Falle eines Fehlers in der PWM Steuerung oder bei einem Kabelbruch ist hierdurch sicherge- stellt, dass die vom Wärmeerzeuger produzierte Wärme weitergeleitet wird.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX PWM Rückmeldesignal (Volumenstrom) Durch das PWM Rückmeldesignal ist es möglich, Information des Betriebszustandes der Pumpe an eine Externe Steuerung zu übertragen. Es enthält Informationen zum aktuellen Volumenstrom und zu Fehlerzuständen der Pumpe. Das Ausgangssignal hat eine feste Frequenz von 75Hz und ist von der übrigen Pumpenelektronik galvanisch getrennt.
Page 21
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Übersicht über die Definition der Ausgangssignale Definition Beschreibung PWM-Kabel nicht angeschlossen oder Kein PWM Signal Pumpe vom Stromnetz getrennt. Pumpe wird durch PWM-Signal Pumpe gestoppt gestoppt Pumpe läuft einwandfrei, Volumenstrom- 5-70 Pumpe läuft...
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 9 Anlage füllen und entlüften Anlage sachgerecht füllen und entlüften. Um die Pumpe zu entlüften, sollte die Hinweis Elektronik auf Stufe III gestellt werden und für mindestens 20 Minuten in dieser Stellung laufen.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 10 Verhältnis zwischen Pumpeneinstellung und Leistungsverhalten Das Verhältnis zwischen Pumpeneinstellung und Leistungsverhalten ist mit Kennlinien angegeben AUTO AUTO 11 Leistungskennlinien HE OEM 4 | 40-XX HE OEM 4 | 60-XX HE OEM 4 | 40-XX...
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 12 Montage Korrekte Einbaulage des Motors: Spannungsfreie Montage mit waagerecht liegendem Pumpenmotor durchführen (Richtungspfeil auf dem Pumpengehäuse zeigt die Flussrichtung an). Bei Wärmedämmarbeiten darauf achten, dass der Pumpenmotor und das Elektronikgehäuse nicht gedämmt werden. Soll die Einbaulage geändert werden, so muss das Motorgehäuse wie folgt gedreht werden:...
Page 25
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Einbaumaße Artikel HE OEM 4 XX-15S 99 mm 130 mm 93 mm 126 mm HE OEM 4 XX-25 S HE OEM 4 XX-25 99 mm 180 mm 94 mm 127 mm...
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 13 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Netzkabel wie dargestellt an die Pumpe an. Vorsicht! Netzspannung! Unbedingt die erforderlichen Schutzmaßnahmen, VDE-Vorschriften und örtlichen Bestimmungen beachten. Der Leiterquerschnitt darf nicht kleiner als 0,75 mm² sein. Bei Verwendung von feindrähtigen Leitungen sind Aderendhülsen zu benutzen.
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 14 Wartung und Service Vor Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten Anlage spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern. Bei hohen Wassertemperaturen und Systemdrücken Pumpe vorher abkühlen lassen. Es besteht Verbrühungsgefahr! 15 Störungen, Ursachen und Beseitigungen Wartungsarbeiten oder Reparaturversuche dürfen nur von Fachpersonal unternommen werden.
Page 28
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Fehlerbild oder Code- Mögliche Ursache Abhilfe anzeige der Pumpe Rotorblockierung Pumpe spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Wenn möglich, Absperrventil vor und hinter der Pumpe schließen oder Wasser ablassen. Je nach Betriebszustand der Anlage kann heißes Wasser austreten!
Original Betriebsanleitung WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 16 Entsorgung Hinweis Die Pumpe sowie deren Einzelteile gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen umweltgerecht entsorgt werden! Nehmen Sie hierfür bitte die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in Anspruch. Auflistung der in unseren Produkten verwendeten Materialien (Recycling...
Page 30
Intended use ..........................36 Product data WITA HE OEM 4 | 40-XX I 60-XX I 80-XX ............37 5.1 Technical data WITA HE OEM 4 | 40-XX I 60-XX I 80-XX ..............37 5.2 Delivery range .............................. 38 Pump description ........................39 Pump settings ..........................
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX EU Declaration of Conformity Name of the issuer: Wita Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota Subject of the declaration: Heating circulation pump Type:...
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 2 Safety instructions 2.1 General These operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed during assem- bly, operation and maintenance. For this reason it must be read by the installer and the responsible qualified personnel or the operator before performing assembly works.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX This symbol indicates useful information Note on handling the product. They draw attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. Notes attached directly to the product, such as: •...
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 2.4 Dangers, if safety instructions are not observed Failure to observe the safety instructions may endanger persons, the environment and the system. Failure to comply with the safety instructions will result in the loss of any claims for damages.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX • Hazards due to electrical energy must be excluded. • For this purpose observe the instructions in local or general regulations (e.g. IEC, VDE etc.) and those of the local energy suppliers.
• If the packaging has been softened by moisture, the pump may fall out and cause severe injuries. 4 Intended use The WITA HE OEM 4 high-efficiency pumps are designed for circulating hot water in central heating systems. They also can be used in solar technology systems.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Product data WITA HE OEM 4 80-XX Characteristic HE OEM 4 | 80-XX 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 2,4 2,8 3,2 3,6 Q(l/h) 80-XX Maximum delivery head 8.0 m...
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 6 Pump descritption In an average household, 10 to 20% of electricity consumption is caused by conventional stan- dard pumps. With the HE OEM 4 pump series, we have developed a circulation pump with an energy efficiency index ≤...
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Selection of the operating mode and operating level 1. Constant speed mode I, II and III In this operating mode, the pump rotates at a constant speed over the entire characteristic curve.
Page 41
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX On delivery, the pump ist set to the AUTO Smart Adapt operating level. By repeatedly briefly pressing of the selection button , the operating modes: constant speed, constant pressure, proportional pressure and AUTO Smart Adapt are switched through continously.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 6. Button for setting pump setting - Press button once, and it only changes one type of pump setting. - Pressing eight times is a cycle. Recommendations for the selection of the operating level 7.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 8 Optional special PWM function Optional special function PWM input This function allows the control ot the rotational speed of the pump by an external controller. To use this function, the pump must be equipped with an appropriate input.
Page 44
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX The maximum cable length is 3m. The signal line is galvanically separated from the pump electronics by an optocoupler. The PWM connection cable must be designed for operation at a nominal operating voltage of 230 VAC.
Page 45
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX The PWM control signal is a digital signal in which the speed information is contained in the pulse width. The control signal must meet the following requirements:...
Page 46
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX PWM = t_on/T t_on Rise time Fall time Rise time Fall time...
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Heating characteristic In the range between 0 and 5% of the PWM signal, the pump operates at maximum rotational speed for safety reasons. In the case of a fault in the PWM control unit or a cable break, this ensures that the heat produced by the heat generator is transferred.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX PWM feedback signal (volumetric flow) The PWM feedback signal makes it possible to transmit information about the operating status of the pump to an external control system. It contains information on the current volumetric flow and on fault conditions of the pump.
Page 49
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Overview of the definition of the output signals Definition Type Description PWM cable is not connected or pump is No PWM signal disconnected from the power supply.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 9 Filling and venting the system The system must be filled and vented properly. To vent the pump, the electronics Note should be set to level III and the pump should be operated in this position for at least 20 minutes.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 10 Relation between pump settings and performance The characteristics show the relation between pump settings and performance. AUTO AUTO 11 Performance characteristics HE OEM 4 | 40-XX...
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 12 Assembly Correct assembly position of the motor: A voltage-free assembly must be carried out with the pump motor in a horizontal position (the direction arrow on the pump body indicates the flow direction). When carrying out the thermal insulation works, make sure that the pump motor and the electronics housing are not insulated.
Page 53
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Assembly dimensions Article HE OEM 4 XX-15S 99 mm 130 mm 93 mm 126 mm HE OEM 4 XX-25 S HE OEM 4 XX-25 99 mm 180 mm...
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 13 Electrical connection Connect the mains cable to the pump as shown in the figure. Caution! Mains voltage! Always observe the necessary safety measures, VDE regulations and local regulations.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 14 Maintenance and service Before carrying out maintenance, cleaning and repair works, disconnect the system from the power supply and secure it against being switched on again by unauthorized persons.
Page 56
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Error pattern or pump Possible cause Remedy error code Rotor block Disconnect the pump from the power supply and secure it against being switched on again. If possible, close the shut-off valve upstream and downstream of the pump or drain the water.
Translation of the original operating instructions WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 16 Disposal Note The pump and its individual parts does not belong in household waste, but must be disposed of in an environmentally friendly manner! Please use the services of public or private waste management companies for this purpose.
Page 58
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................64 Informacje o produkcie WIAT HE OEM 4 | 40-XX| 60-XX I 80-XX .......... 65 5.1 Dane techniczne WITA HE OEM 4 | 40-XX I 60-XX I 80-XX ............65 5.2 Zakres dostawy ............................66 Opis pompy ..........................67 Ustawienia pompy a natężenie przepływu ................
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Producent: Wita Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota Wyrób: Pompa centralnego ogrzewania Typ: WITA HE OEM 4 Model: 40-XX, 60-XX, 80-XX Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyżej wymienione produkty, do których odnosi się...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 2 Wskazówki bezpieczeństwa 2.1 Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu i zawiera podstawowe informacje, które należy brać pod uwagę podczas montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Dlatego przed przystąpieniem do montażu konieczne jest zapoznanie...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Tutaj zawarte są przydatne wskazówki Wskazówka dotyczące użytkowania produktu. Wskazują one na możliwość wystąpienia trudności, mają na celu zapewnienie bezpiecznej pracy. Wskazówki umieszczone bezpośrednio na produkcie, takie jak: • strzałka wskazująca kierunek obrotów •...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 2.4 Zagrożenia w przypadku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może spowodować zagrożenie dla ludzi i środowiska oraz skutkować uszkodzeniem instalacji. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa spowoduje utratę wszelkich roszczeń gwarancyjnych.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX • Należy wyeliminować zagrożenia związane ze skutkami działania energii elektrycznej. W tym celu należy prze- strzegać zasad ochrony przeciwporażeniowej oraz wytycznych IEC, SEP i lokalnych dostawców energii. • Jeżeli podczas pracy urządzenia jego podzespoły będą silnie się...
• Jeżeli opakowanie kartonowe zmiękło na skutek zbyt wysokiej wilgotności, wypadnięcie pompy może spowodować poważne obrażenia ciała. 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Energooszczędne pompy WITA HE OEM 4 są skonstruowane w celu wspomagania przepływu ciepłej wody w instalacjach centralnego ogrzewania. Mogą być także stosowane w instalacjach solarnych.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 6 Opis pompy W przeciętnym gospodarstwie domowym od 10 do 20% zużycia energii elektrycznej przypada na pompy tradycyjne. Wraz z serią pomp HE OEM 4 stworzyliśmy pompę cyrkulacyjną o współczyn- niku efektywności energetycznej ≤...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Wybór trybu i poziomu pracy 1. Tryb stałej prędkości obrotowej I, II i III W tym trybie pracy pompa obraca się ze stałą prędkością w całym zakresie charakterystyki. 2. Tryb stałego ciśnienia CP 1, CP 2, CP 3 W tym typie regulacji ciśnienie wytwarzane przez pompę...
Page 69
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Pompa jest ustawiona fabrycznie w trybie AUTO Smart Adapt. Wielokrotne krótkie naciśnięcie przycisku wyboru powoduje ciągłe przełączanie pomiędzy poszczególnymi trybami pracy: stałą prędkością obrotową, stałym ciśnieniem, proporcjonalnym ciśnieniem i AUTO Smart Adapt.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 6. Button for setting pump setting - Press button once, and it only changes one type of pump setting. - Pressing eight times is a cycle. Zalecenia dotyczące wyboru poziomu pracy 7.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 8 Opcjonalna funkcja specjalna PWM Opcjonalna funkcja specjalna - wejście PWM Funkcja ta umożliwia sterowanie prędkością obrotową pompy za pomocą regulatora zewnętrznego. Aby można było korzystać z tej funkcji, pompa musi być wyposażona w odpowiednie wejście.
Page 72
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Maksymalna długość przewodu wynosi 3m. Linia sygnałowa jest galwanicznie oddzielona od elektroniki pompy za pomocą transoptora. Przewód przyłączeniowy PWM musi być przystosowany do pracy przy minimalnym napięciu roboczym 230V AC.
Page 73
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Sygnał sterujący PWM jest sygnałem cyfrowym, w którym informacja o prędkości jest zawarta w szerokości impulsu. Sygnał sterujący musi spełniać następujące wymagania: Przykład syngału PWM o wartości 40%: T = 1ms (1kHz) t = 0.4ms...
Page 74
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX PWM = t_on/T t_on Rise time Fall time Czas narastania Czas opadania...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Charakterystyka grzewcza W zakresie od 0 do 5% wartości sygnału PWM pompa pracuje z maksymalną prędkością obrotową ze względów bezpieczeństwa. Zapewnia to przepływ ciepła wytworzonego przez generator w przypadku awarii sterownika PWM lub przerwania kabla.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Sygnał zwrotny (przepływ objętościowy) Sygnał zwrotny PWM umożliwia przekazywanie informacji o stanie pracy pompy do zewnętrznego sterownika. Zawiera informacje o bieżącym przepływie objętościowym oraz o trybach awaryjnych pompy. Sygnał wyjściowy posiada stałą częstotliwość 75Hz i jest galwanicznie odizolowany od pozostałych układów elektronicznych pompy.
Page 77
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Przegląd definicji sygnałów wyjściowych Definicja Opis Niepodłączony kabel PWM lub pompa Brak sygnału PWM odłączona od sieci. Pompa jest zatrzymywana przez Zatrzymanie pompy sygnał PWM Pompa pracuje prawidłowo, 5-70 Zatrzymanie pompy zwracane są...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 9 Napełnianie i odpowietrzanie instalacji Należy prawidłowo napełnić i odpowietrzyć instalację. Aby odpowietrzyć Wskazówka pompę, należy ustawić układ elektroniczny na poziomie III, pompa powinna pracować w tej konfiguracji przez co najmniej 20 minut. Po zakończeniu tego procesu można ustawić...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 10 Zależność między ustawieniami pompy a jej wydajnością Zależność pomiędzy ustawieniami pompy a jej wydajnością przedstawiają krzywe charakterystyk. AUTO AUTO 11 Charakterystyki wydajności HE OEM 4 | 40-XX HE OEM 4 | 60-XX...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 12 Montaż Prawidłowe położenie montażowe silnika: Silnik pompy należy montować w pozycji poziomej, po odłączeniu zasilania (strzałka kierunkowa na korpusie pompy wskazuje kierunek przepływu). Podczas wykonywania prac termoizolacyjnych należy zwrócić uwagę, aby silnik pompy i obudowa elektroniki nie były izolowane. Jeżeli pozycja montażowa ma zostać...
Page 81
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Wymiary montażowe Artykuł HE OEM 4 XX-15S 99 mm 130 mm 93 mm 126 mm HE OEM 4 XX-25 S HE OEM 4 XX-25 99 mm 180 mm 94 mm...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 13 Przyłącze elektryczne Podłącz kabel zasilający do pompy w sposób przedstawiony na rysunku. Uwaga! Napięcie sieciowe! Należy bezwzględnie przestrzegać niezbędnych środków bezpieczeństwa, przepisów SEP oraz wytycznych lokalnych dostawców energii.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 14 Konserwacja i serwis Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych, czyszczenia i napraw należy odłączyć instalację od zasilania i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem przez osoby nieupoważnione. W przypadku wysokich temperatur wody oraz wysokich ciśnień w instalacji, należy najpierw odczekać, aż...
Page 84
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX Schemat błędu Możliwa przyczyna Działania zaradcze Blokada wirnika Odłączyć pompę od zasilania i zabezpieczyć ją przed ponownym uruchomieniem. Jeżeli to możliwe, należy zamknąć zawór odcina- jący przed i za pompą, lub spuścić wodę.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA HE OEM 4 40-XX 60-XX 80-XX 16 Utylizacja Uwaga Pompy ani jej poszczególnych części nie należy wyrzucać do odpadów domowych, lecz utylizować w sposób przyjazny dla środowiska! W tym celu należy skorzystać z usług publicznych lub prywatnych firm zajmujących się utylizacją odpadów.