BFT THALIA P Installation Manual page 44

Hide thumbs Also See for THALIA P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8.7)SÉQUENCE VÉRIFICATION INSTALLATION
1. Procédez à l'AUTO-CONFIGURATION (*)
2. Vérifiez les forces d'impact: si elles respectent les limites (**) allez au point 10 de
la séquence en cas contraire
3. Adaptez éventuellement les paramètres de vitesse et sensibilité (force) : cf. tableau
paramètres.
4. Vérifiez à nouveau les forces d'impact: si elles respectent les limites (**) allez au
point 10 de la séquence en cas contraire
5. Appliquez un linteau passif
6. Vérifiez à nouveau les forces d'impact: si elles respectent les limites (**) allez au
point 10 de la séquence en cas contraire
7. Appliquez des dispositifs de protection sensibles à la pression ou électrosensibles
(par exemple un linteau actif) (**)
8. Vérifiez à nouveau les forces d'impact: si elles respectent les limites (**) allez au
point 10 de la séquence en cas contraire
9. N'autorisez la manutention de l'actionnement qu'en mode Homme présent
10.Vérifiez si tous les dispositifs de détection de présence dans l'aire de manœuvre
fonctionnement correctement
(*) Avant d'accomplir l'auto-configuration assurez-vous d'avoir accompli correctement
toutes les opérations de montage et de mise en sécurité, prescrites par les
avertissements de montage du manuel de la motorisation.
(**) L'analyse des risques pourrait rendre nécessaire l'application de dispositifs de
protection sensibile
8.8) MENU RÉGLAGE FINS DE COURSE (REG. FC)
Permet de régler les fins de course des moteurs munis d'encodeur.
Le menu est actif avec les moteurs suivants: LUX BT, LUX G BT, GIUNO. Dans tous
les autres cas le message "PAS DISPONIBLE" s'affiche.
REMARQUE: : ces manœuvres seront accomplies en mode Homme Présent et
à vitesse réduite, sans l'intervention du dispositif de sécurité. Avec les moteurs
LUX BT/LUX G BT si la logique "1-Mot-att" est configurée , seuls les messages
intéressant le moteur 1 ("OPm1" et "CLm1") s'afficheront.
Suivez les configurations sur le réglage des fins de course données dans le manuel
du moteur GIUNO ULTRA.
8.9) MENU STATISTIQUES
Permet d'afficher la version de la carte, le nombre total de manœuvres (en
centaines), le nombre de radiocommandes mémorisées et les 30 dernières erreurs
(les 2 premiers chiffres indiquent la position, les 2 derniers le code d'erreur).
L'erreur 01 est la plus récente.
8.10) MENU MOT DE PASSE
TABLEAU "A" - MENU PARAMÈTRES - (param)
Paramètre
mini
maxi
T RETARD
 0
 10
OUV
T RETARD
 0
25 
FER
 0
 120
TCA
 180
T. E VAC. S EM
 50
ESP. R AL. O UV
 0
 50
ESP. R AL. F ERM
 0
50 
ESP. D ECEL
ouv.
10
99
partielle
 1
 99
FORCE OUV
99 
FORCE FERM
50 -
THALIA P
MANUEL D'INSTALLATION
Défaut
Personnels
Définition
Temps retard
3
 
ouverture moteur 2 [s]
Temps de retard
6
 
fermeture moteur 1 [s]
Temps fermeture
 10
 
automatique [s]
Temps évacuation
40 
 
zone du sémaphore [s]
Espace de
10 
 
ralentissement à
l'ouverture [%]
Espace de
10 
 
ralentissement à la
fermeture [%]
Espace de décélération
15 
 
Ouverture partielle
99
Force vantail/vantaux à
50 
 
l'ouverture [%]
Force vantail/vantaux à
 50
 
la fermeture [%]
Permet de configurer un mot de passe pour la programmation de la carte via le
réseau U-link.
Si la logique NIVEAU PROTECTION est configurée sur 1,2,3,4 le système demande
le mot de passe pour accéder aux menus de programmation. Après l'échec de 10
tentatives d'accès consécutives il faut attendre 3 minutes avant d'essayer è nouveau.
En cas de tentative d'accès pendant ce délai l'afficheur montre BLOC. Le mot de
passe par défaut est 1234.
9) PPRESSION FIN DE COURSE FERMETURE Fig. G Réf. A-B
DIRECTION OUVERTURE Fig. E
10) CONNEXION AVEC CARTES D'EXPANSION ET PROGRAMMATEUR
PALMAIRE UNIVERSELLE VERSION > V1.40 (Fig. H) Consultez le manuel intéressé.
ATTENTION ! Toute erreur de configuration peut causer des préjudices aux personnes,
aux animaux et aux biens.
11) MODULES U-LINK EN OPTION
Consultez les instructions des modules U-link.
L'utilisation de certains modules implique une réduction de la portée radio. Adaptez
l'installation avec une antenne accordée sur 433 MHz
12) RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS D'USINE (Fig. I)
ATTENTION ramène la centrale aux valeurs préconfigurées en usine et toutes les
radiocommandes mémorisées sont effacées.
ATTENTION ! Toute erreur de configuration peut causer des préjudices aux
personnes, aux animaux et aux biens.
- Mettez hors tension la carte (Fig. I réf. 1)
- Ouvrez l'entrée Stop et appuyez en même temps sur les touches – et OK (Fig. I réf. 2)
- Mettez sous tension la carte (Fig. I réf. 3)
- L'afficheur montre RST, dans les 3 secondes qui suivent confirmez en appuyant
sur la touche OK (Fig. I réf. 4)
- Attendez que la procédure s'achève (Fig. I réf. 5)
- Procédure achevée (Fig. I réf. 6)
ATTENTION : Vérifiez si la valeur de la force de choc mesurée dans les
points prévus par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée
dans la norme EN 12453.
Les forces de choc peuvent être réduites à l'aide de rebords défor-
mables.
Pour obtenir un meilleur résultat, nous vous conseillons d'accomplir l'auto-
configuration avec les moteurs au repos (c'est-à-dire alors qu'ils ne sont pas
surchauffés par un grand nombre de manœuvres consécutives).
Temps de retard à l'ouverture du moteur 2 par rapport au moteur 1
Temps de retard à la fermeture du moteur 1 par rapport au moteur 2
REMARQUE: si le temps est réglé au maximum, le moteur 1 attend la fermeture
complète du moteur 2 avant de démarrer.
Temps d'attente avant la fermeture automatique
Temps d'évacuation de la zone intéressée par la circulation réglée par le sémaphore.
Espace de ralentissement à l'ouverture du/des moteurs/s exprimé en pourcentage de
la course totale.
ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une manoeuvre
complète sans interruption.
ATTENTION : avec "SET" sur l'écran la détection de l'obstacle n'est pas activée.
ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le
ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5
ATTENTION : sur GIUNO l'espace de ralentissement se configure avec les
capteurs coulissants
Espace de ralentissement à la fermeture du/des moteurs/s exprimé en pourcentage
de la course totale.
ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une manoeuvre
complète sans interruption.
ATTENTION : avec "SET" sur l'écran la détection de l'obstacle n'est pas activée.
ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le
ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5
ATTENTION : sur GIUNO l'espace de ralentissement se configure avec les
capteurs coulissants
Espace de décélération (passage de la vitesse de régime à la vitesse de
ralentissement) à l'ouverture et à la fermeture du/des moteur/s exprimé en
pourcentage de la course totale.
ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une
[%]
manoeuvre complète sans interruption.
ATTENTION : avec "SET" sur l'écran la détection de l'obstacle n'est pas activée.
Espace d'ouverture partielle en pourcentage par rapport à l'ouverture totale, à la suite
M1 [%]
de l'activation de la commande piéton PED.
Force exercée par le(s) vantail(vantaux) à l'ouverture. Représente le pourcentage de
force fournie, outre à celle mémorisée pendant l'autoconfiguration (et mise à jour par
la suite), avant de générer une alarme d'obstacle.
Le paramètre est configuré automatiquement par l'autoconfiguration.
ATTENTION : A une incidence directe sur la force de choc: vérifier si la
valeur configurée permet de respecter les règlements de sécurité en vigueur (*)
Installer au besoin des dispositifs de sécurité antiécrasement (**).
Force exercée par le(s) vantail(vantaux) à la fermeture. Représente le pourcentage de
force fournie, outre à celle mémorisée pendant l'autoconfiguration (et mise à jour par
la suite), avant de générer une alarme d'obstacle.
Le paramètre est configuré automatiquement par l'autoconfiguration.
ATTENTION : A une incidence directe sur la force de choc: vérifier si la
valeur configurée permet de respecter les règlements de sécurité en vigueur (*)
Installer au besoin des dispositifs de sécurité antiécrasement (**).
Description

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents