Instrucciones de uso..........10 ptBR Instruções de uso ............ 13 Istruzioni per l'uso............ 15 Gebruiksaanwijzing..........18 Instrukcja obsługi ............. 20 Руководство по эксплуатации ....... 23 Οδηγίες χρήσης ............26 Kullanım kılavuzu............. 29 使用说明书............... 31 取扱説明書............... 33 ® Dräger SPC 2400 Flexothane...
Page 3
Sicherheitsbezogene Informationen Sicherheitsbezogene Informationen Zulassungen ® Dräger SPC 2400 Flexothane Allgemeine Sicherheitshinweise Der Chemikalienschutzanzug ist zugelassen nach: – EN 14605:2005+A1:2009 (Schutzkleidung Typ 4) – Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung und die – EN ISO 13688:2013 (Schutzkleidung - generelle Anforderungen) der zugehörigen Produkte aufmerksam lesen.
108-116 cm 2. Bei Verschmutzung mit gefährlichen Stoffen das Abwasser entsprechend den jeweils geltenden Permeationsdaten für Flüssigkeiten (EN 374-3) Abfallbeseitigungsvorschriften entsorgen. ® Der Anzug SPC 2400 Flexothane hat den Permeationstest mit den 4.4.2 Chemikalienschutzanzug ausziehen folgenden Chemikalien bestanden: WARNUNG Chemikalie CAS-Nr.
Page 5
Safety-related information Safety-related information Approvals ® Dräger SPC 2400 Flexothane General safety instructions The chemical protective suit is approved in accordance with: – EN 14605:2005+A1:2009 (Type 4 protective clothing) – Before using this product, carefully read these instructions for use –...
Permeation data for liquids (EN 374-3) regulations. ® The SPC 2400 Flexothane suit has passed the permeation test with 4.4.2 Remove the chemical protective suit the following chemicals:...
Page 7
Informations relatives à la sécurité Éviter la chaleur et les flammes nues. La combinaison de protection ® Dräger SPC 2400 Flexothane chimique n’est pas adaptée à la lutte contre l’incendie et n’offre pas Remarques générales sur la sécurité de protection contre le rayonnement de particules radioactives ou les dommages dus au rayonnement.
► Enlever la combinaison de protection chimique uniquement en zone non contaminée. ® La combinaison SPC 2400 Flexothane a réussi le test de 1. Ouvrir la fermeture à glissière et le rabat de protection. perméation avec les produits chimiques suivants : 2.
Page 9
à la vapeur d’eau sur les durées de port recommandées de la combinaison à différentes températures : Température de travail °C 25 20 15 Temps de port maximal recommandé en min. 60 75 100 240 - ® Notice d'utilisation Dräger SPC 2400 Flexothane...
Page 10
Información relativa a la seguridad Evitar calor intenso y llamas directas. El traje de protección química ® Dräger SPC 2400 Flexothane no es apto para la lucha contra incendios y no ofrece ninguna Indicaciones generales de seguridad protección contra la radiación de partículas radiactivas o contra daños por radiación.
ADVERTENCIA Datos de permeación para líquidos (EN 374-3) ¡Peligro por contaminación! ® El traje SPC 2400 Flexothane ha superado la prueba de permeación ► Quitarse el traje de protección química únicamente en un lugar no con los siguientes productos químicos: contaminado.
Page 12
Temperatura de trabajo °C 25 20 15 Tiempo de uso máximo recomendado en 60 75 100 240 - min. ® Instrucciones de uso Dräger SPC 2400 Flexothane...
Page 13
Informações sobre segurança Informações sobre segurança Homologações ® Dräger SPC 2400 Flexothane Instruções gerais de segurança A roupa de proteção química é homologada de acordo com as seguintes normas: – Antes de usar este produto ler estas instruções de uso e a dos –...
Dados de permeação para líquidos (EN 374-3) ADVERTÊNCIA Perigo de contaminação! ® A roupa SPC 2400 Flexothane foi aprovada no teste de permeação ► Apenas retirar a roupa de proteção química em uma área não com os produtos químicos a seguir: contaminada.
Page 15
Informazioni sulla sicurezza Evitare fonti di calore e fiamme vive. La tuta di protezione da ® Dräger SPC 2400 Flexothane sostanze chimiche non è concepita per l’estinzione di incendi e non Indicazioni di sicurezza generali offre alcuna protezione dalle emissioni di particelle radioattive o dai danni derivanti dalle radiazioni.
Dati di permeazione per liquidi (EN 374-3) AVVERTENZA ® La tuta SPC 2400 Flexothane ha superato il test di permeazione con Pericolo di contaminazione! le seguenti sostanze: ► Sfilarsi la tuta di protezione da sostanze chimiche solo quando ci si trova nella zona non contaminata.
Page 17
Temperatura di esercizio °C 25 20 15 Tempo di utilizzo massimo consigliato in 60 75 100 240 - minuti. ® Istruzioni per l'uso Dräger SPC 2400 Flexothane...
Page 18
Veiligheidsrelevante informatie Veiligheidsrelevante informatie Hitte en open vuur vermijden. Het gaspak is niet geschikt voor ® Dräger SPC 2400 Flexothane brandbestrijding en biedt geen bescherming tegen straling van Algemene veiligheidsinstructies radioactieve deeltjes of tegen stralingsschade. – Het is belangrijk om voor gebruik van dit product deze...
Verspreiding van chemicaliën vermijden. 2. Bij verontreiniging met gevaarlijke stoffen het afvalwater volgens Permeatiegegevens voor vloeistoffen (EN 374-3) de geldende voorschriften voor afvalverwerking afvoeren. ® Het gaspak SPC 2400 Flexothane heeft de permeatietest met de 4.4.2 Gaspak uittrekken volgende chemicaliën doorstaan:...
Page 20
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ograniczenia zakresu zastosowania ® Dräger SPC 2400 Flexothane Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ubrania ochrony przeciwchemicznej nie należy wystawiać na działanie substancji w stężeniach wyższych niż przetestowane. – Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą...
1. Odpiąć zamek błyskawiczny i nakładkę osłaniającą. Dane dotyczące przenikania cieczy (EN 374-3) 2. Zdjąć kaptur z głowy. ® 3. Zdjąć kombinezon ochrony przed substancjami chemicznymi. Ubranie SPC 2400 Flexothane przeszło pozytywnie badanie przenikania dla następujących chemikaliów: 4. Zdjąć aparat oddechowy. Substancja Nr CAS Czas przebicia 1 μg/cm²...
Page 22
„ograniczony czas noszenia”. Tabela informuje o wpływie odporności na przenikanie pary wodnej na zalecane czasy noszenia odzieży w różnych temperaturach: Temperatura pracy °C 25 20 15 Zalecany maksymalny czas noszenia w min. 60 75 100 240 - ® Instrukcja obsługi Dräger SPC 2400 Flexothane...
Page 23
Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности Ограничения применения ® Dräger SPC 2400 Flexothane Общие указания по безопасности Химзащитный костюм не должен подвергаться воздействию веществ с более высокими концентрациями, чем применялись – Перед применением данного устройства внимательно при испытаниях. Для защиты от более концентрированных...
Данные о проницаемости для жидкостей Опасность проникновения вредных веществ! (EN 374-3) ► Не снимайте химзащитный костюм в загрязненной зоне. ® Костюм SPC 2400 Flexothane прошел испытание на 1. Расстегните молнию и откройте защитную накладку. проницаемость со следующими химическими веществами: 2. Наденьте капюшон на голову.
Page 25
"ограниченное время ношения". В таблице показано влияние паропроницаемости на рекомендуемое время ношения одежды при разных температурах: Рабочая температура °С 25 20 15 Рекомендуемое максимальное время 60 75 100 240 - ношения в мин. ® Руководство по эксплуатации Dräger SPC 2400 Flexothane...
Page 26
Πληροφορίες ασφαλείας Πληροφορίες ασφαλείας Αποφεύγετε τη θερμότητα και τη γυμνή φλόγα. Η στολή προστασίας ® Dräger SPC 2400 Flexothane από χημικά είναι κατάλληλη για πυρόσβεση και δεν παρέχει Γενικές υποδείξεις ασφαλείας προστασία από ακτινοβολία ραδιενεργών σωματιδίων ή από βλάβες από ακτινοβολία.
χώρο. Στοιχεία για τη διείσδυση υγρών (EN 374-3) 1. Ανοίξτε το φερμουάρ και το κάλυμμα. ® Η στολή SPC 2400 Flexothane πέρασε επιτυχώς τη δοκιμή 2. Φορέστε το κάλυμμα κεφαλής πάνω στο κεφάλι σας. διείσδυσης με τις ακόλουθες χημικές ουσίες: 3.
Page 28
«περιορισμένος χρόνος χρήσης». Ο πίνακας δείχνει την επίδραση της διαπερατότητας των υδρατμών στους συνιστώμενους χρόνους χρήσης της ένδυσης σε διαφορετικές θερμοκρασίες: Θερμοκρασία εργασίας °C 25 20 15 Συνιστώμενος μέγιστος χρόνος χρήσης σε 60 75 100 240 - λεπτά ® Οδηγίες χρήσης Dräger SPC 2400 Flexothane...
Page 29
Güvenlikle ilgili bilgiler Güvenlikle ilgili bilgiler – EN 14605:2005+A1:2009 (koruyucu giysi tipi 4) ® Dräger SPC 2400 Flexothane – EN ISO 13688:2013 (koruyucu giysi - genel gereklilikler) Genel güvenlik uyarıları – EN 343:2019 (yağmurdan koruyucu giysi) – Ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu ve ilgili ürünlerin –...
+10 °C ila +60 °C Depolama sırasında -15 °C ila +25 °C 1) Solunum koruma cihazının işletim sıcaklığını dikkate alın. A = Körpergröße B = Brustbreite C = Lendenbreite Beden 164-182 cm 96-104 cm 84-92 cm ® Kullanım kılavuzu Dräger SPC 2400 Flexothane...
Need help?
Do you have a question about the SPC 2400 Flexothane and is the answer not in the manual?
Questions and answers