Snap-On MIG225i Manual

Snap-On MIG225i Manual

225 amp pulse mig welder with double wire feeders
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

225 AMP PULSE MIG WELDER
WITH DOUBLE WIRE FEEDERS
INTRODUCTION
The MIG225i Pulse is a 230VAC single-phase synergic inverter power source for MIG welding.
This versatile power source is suitable for various applications from general repairs to specific
material types used in the body shop industry. Welds a variety of material types and thicknesses
such as steel, stainless-steel, aluminum, high strength and boron steels. Preset synergic curves
automatically provide proper settings for individual situations and reduce set up times.
3.300.155
MIG225i
Form WC 6225

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIG225i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Snap-On MIG225i

  • Page 1 MIG225i INTRODUCTION The MIG225i Pulse is a 230VAC single-phase synergic inverter power source for MIG welding. This versatile power source is suitable for various applications from general repairs to specific material types used in the body shop industry. Welds a variety of material types and thicknesses such as steel, stainless-steel, aluminum, high strength and boron steels.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction ..............................Front Cover Table of Contents ................................2 Safety Information ............................... 3-4 Specifications ..................................5 Features ...................................5 Description of Equipment ..............................6 Assembling the Unit ..............................7-8 Quick start guide ................................. 8-9 Advanced setting ..............................10-12 Maintenance ..................................13 Replacement Parts ................................14 Wiring Diagram ................................16 Warranty/Service and Repair............................17...
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MUST READ INSTRUCTIONS BEFORE USE Arc Welding Read, understand and follow all safety messag- es and instructions in this manual. Safety mes- sages in this section of the manual contain a sig- Electric welding or plasma cutting causes ultra- nal word with a three-part message and, in some violet rays and weld spatter.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION cont'd Risk of Explosion ITEMS REQUIRED FOR MIG WELDING WHICH ARE NOT PROVIDED WITH THE MIG225i. 1. Full cover welding helmet with proper colored lens (shade 9 to 11, depending on operator's preference). Welding causes sparks that can cause explosion.
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS GENERAL DESCRIPTIONS SPECIFICATIONS Power Input This welding machine is a power source developed with Voltage 230 Volt inverter technology, suitable for MIG welding. This welding machine must not be used to defrost pipes. Phase Single Phase Frequency 50/60 Hertz EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS Current 26 Amps...
  • Page 6: Features

    FEATURES • Inverter-style wire feed synergic MIG welder, with two torches allows quick changeover time from steel to aluminum. • Easy to read LCD display panel and single-knob for selection and adjustments. • Multiple synergic curves allow you to weld a variety of materials and thicknesses. •...
  • Page 7: Assembling The Unit

    DESCRIPTION OF EQUIPMENT DISPLAY SCREEN CONNECTOR Connector for the connection of This displays both the welding parameters and Push-pull welding functions. POWER INPUT CORD MULTI-FUNCTION KNOB SWITCH Selects and adjusts both the welding functions and parameters. GAS SUPPLY CONNECTION CENTRALIZED COUPLING Welding torch connection CENTRALIZED COUPLING Welding torch connection + Push Pull...
  • Page 8: Quick Start Guide

    ASSEMBLING THE UNIT cont'd be welded, following the instructions given in the service nominal thickness, distance between current nozzle and functions (PROCESS PARAMS) paragraph. Remove the the material being welded, and the welding speed. After gas nozzle and unscrew the contact tip of the torch. Press welding, the current and voltage values remain stored on the torch button until the wire comes out.
  • Page 9 QUICK START GUIDE SYNERGIC CURVE (WIRE SELECTION) Material Thickness Shielding Setting Wire Composition MIN/MAX inch Application SHORT PULSED .023” Steel 75% Argon .024”-.118” .028”-.138” All-purpose steel welding from thin sheet 25% CO2 0.6 - 3mm 0.7 – 3.5mm to structural .023”...
  • Page 10: Advanced Setting

    ADVANCED SETTING Mode 3L Specially well suited to weld aluminium. To access these functions, we must start from the main 3 currents are available that can be used in welding by display page and press the knob for at least 2 seconds. means of the weling torch start button.
  • Page 11 ADVANCED SETTING cont'd (Crater Curr.) from 10 to 200% of the welding current (Default 60%). The time (C.C. Time) of the crater filling duration may also be adjusted from 0.1 to 10 seconds (default 0.5 seconds). • Inductance Adjustment can vary from -9.9 to +9.9. Factory setting is zero.
  • Page 12 ADVANCED SETTING cont'd • Soft Start AUTO • Factory OFF Adjustment can vary from 0 to 100%. This is the wire The purpose is to return the welding machine to the speed expressed in percentage of the speed set original default settings. for welding, before the wire touches the piece to be To access the function, simply highlight it using the welded.
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE WELDER MAINTENANCE Electrical shock can result when contacting live electrode or internal components Electrical shock can result from absence of grounding lug. Welding machine must be connected to power source in accordance with applicable electrical codes. Do not touch electrode or internal components without protection. Disconnect power before servicing.
  • Page 14: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS – PARTS LIST...
  • Page 15 REPLACEMENT PARTS – PARTS LIST PART N. DESCRIPTION PART N. DESCRIPTION CKS246272 EARTH CABLE CKSB7116370 FITTING CKS3070340 FRAME CKS5812736 BACK PANEL CKSM16001 FINNED PANEL CKS5710910 MOTOR WITH FAN CKS5803996 HANDLE CKS3063407 MOTOR WITH FAN\SUPPORT CKS3060095 HANDLE SUPPORT CKS5602279 CIRCUIT CKS5710369 LEFT WIRE FEED MOTOR CKS3070129 COVER...
  • Page 16 WHEN ORDERING SPARE PARTS PLEASE STATE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER AND PART NUMBER NEEDED. PART N. DESCRIPTION MIG185i-MIG225i TORCH CONSUMABLES TORCH# MIG1855 + MIG1856 TORCH ASS'Y MIG1855 PART N. DESCRIPTION ALUMINUM TORCH ASS'Y STANDARD MIG1856 .023 (0.6mm) contact tip. 10pack MIG18523 .023 (0.6mm) contact tip.
  • Page 17: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM...
  • Page 18: Warranty/Service And Repair

    Snap-on Tools Company Limited Two (2) Year Warranty Snap-on Tools Company (the “Seller") warrants only to original purchasers who use the Equipment in their business that under normal use, care and service, the Equipment (except as otherwise provided herein) shall be free from defects in material and workmanship for two years from the date of original invoice.
  • Page 19 225 AMP PULSE POSTE A SOUDER MIG AVEC DEUX DÈVIDOIRS MIG 225i INTRODUCTION Le MIG 225i est un poste de soudage à technologie inverseur synergique 230VAC monophasé pour soudage MIG. Ce poste de soudage particulièrement polyvalent s'adapte à diverses applications, allant des réparations en général à...
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES Introduction ...................................18 Table des matières ................................19 Informations sur la sécurité ............................. 20-21 Caractéristiques techniques ............................22 Particularités ..................................23 Description de l'équipement ............................23 Assemblage de l'unité ..............................25 Guide de démarrage ..............................27 Paramètres avancés ..............................30 Maintenance ..................................31 Schéma de câblage ...............................32 Pièces de rechange ...............................34 Garantie/Service et réparation ............................34...
  • Page 21: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ LILISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER Lors de l'utilisation de soudeuses électriques L'APPAREIL ou de coupeurs plasma, porter un casque de soudage muni de verres filtrants appropriés. Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les Tenir les spectateurs à distance au cours du instructions de ce manuel.
  • Page 22 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ (suite) Risque d'explosion ELEMENTS REQUIS POUR LE SOUDAGE MIG QUI NE SONT PAS FOURNIS AVEC LE MIG225i. 1. Casque de soudage à couverture totale muni de verres filtrants appropriés (filtre de 9 à 11, en fonction Le soudage génère des étincelles qui peuvent...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES DESCRIPTION GÉNÉRALE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Cette machine de soudage est un poste conçu avec une Tension 230 Volt technologie inverseur, adaptée au soudage MIG. Ce poste de soudage ne doit pas être utilisé pour dégeler Phase Monophasé la tuyauterie. Fréquence 50/60 Hertz Courant...
  • Page 24: Particularités

    PARTICULARITÉS • Soudeuse MIG synergique avec entraînement du fil-électrode à inverseur avec deux torches qui permet le temps de changement rapide de l’acier à l’aluminium • Panneau d'affichage à cristaux liquides facile à lire et un seul bouton pour sélection et réglages. •...
  • Page 25: Assemblage De L'unité

    DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT CORDON D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ÉCRAN D'AFFICHAGE Celui-ci affiche à la fois les paramètres de soudage INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION et les fonctions de soudage. RACCORDEMENT D'ARRIVÉE DE GAZ BOUTON MULTIFONCTION Sélectionne et règle à la fois les paramètres de soudage et les fonctions de soudage. RACCORDEMENT CENTRALISÉ...
  • Page 26: Guide De Démarrage

    ASSEMBLAGE DELL'UNITÉ bien à la valeur nominale du poste à souder. Exigences ge du rouleau d’entraînement et doit sortir de l’adapta- électriques: 230VAC 30 Amp service. Dimensionner les teur . Fermer le bras d’entraînement, monter la torche fusibles de protection d’après les données indiquées sur de soudure et le câble de masse sur la prise la plaquette des données techniques.
  • Page 27 GUIDE DE DÉMARRAGE (suite) SYNERGIQUE COURBE (SÉLECTION DU FIL) Épaisseur matériau Gaz de COURBE SYNERGIQUE (SÉLECTION DU FIL) MIN-MAX inch Réglage Dia Fil Composition Application protection Short Pulsed Acier .023” 75% Argon .024”-.118” .028”-.138” Soudage acier tout usage, de la feuille 25% CO2 0.6 - 3mm 0.7 –...
  • Page 28: Paramètres Avancés

    PARAMÈTRES AVANCÉS Pour accéder à ces fonctions, il faut partir de la page écran principale et appuyer pendant au moins 2 secondes sur le bouton Pour entrer à l'intérieur de la fonction, il suffit de la sélectionner avec le bouton et appuyer dessus pendant au moins 2 secondes.
  • Page 29 PARAMÈTRES AVANCÉS (suite) • CRA (crater filler- remplissage du cratère final). barre de réglage, le temps de pause entre deux points Cette fonction est bloquée quand la fonction 3L est ou deux traits de soudage ; le temps de pause peut active.
  • Page 30 PARAMÈTRES AVANCÉS • Burnback AUTO réglage; on peut changer la valeur et la confirmer en Le réglage peut varier de - 9,9 à +9,9. Il sert à régler la appuyant toujours sur le bouton pendant moins de longueur du fil sortant de la buse gaz après la soudure. 2 secondes.
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE DE LA SOUDEUSE Un choc électrique peut se produire en cas de contact avec une électrode sous tension ou avec des composants internes. Un choc électrique peut se produire en l'absence de patte de mise à la terre. Le poste de soudage doit être branché...
  • Page 32 PIÈCES DE RECHANGE – LISTE DES PIÈCES...
  • Page 33 PIÈCES DE RECHANGE – LISTE DES PIÈCES N° PIÈCE DESCRIPTION N° PIÈCE DESCRIPTION CKS246272 CABLE TERRE CKS5812736 PANNEAU ARRIÈRE CKS3070340 CADRE CKS5710910 MOTEUR AVEC FAN CKSM16001 PANNEAU À AILETTES CKS3063407 MOTEUR AVEC FAN \ SUPPORT CKS5803996 MANIPULER CKS5602279 CIRCUIT CKS3060095 SUPPORT POIGNÉE CKS3070129 COUVERTURE...
  • Page 34 LORS DE LA COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE VEUILLEZ INDIQUER LE NUMÉRO ET LA SÉRIE DU MODÈLE ET LA RÉFÉRENCE NÉCESSAIRE. N° PIÈCE DESCRIPTION MIG185i-MIG225i CONSUMABLES TORCHE TORCHE# MIG1855 + MIG1856 TORCHE KIT MIG1855 N° PIÈCE DESCRIPTION TORCHE KIT, ALUMINIUM MIG1856 Electrode 0.6mm (.023").
  • Page 35: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 36: Garantie/Service Et Réparation

    Garantie de Snap-on Tools Company limitée à deux (2) ans. Snap-on Tools Company (le « Vendeur ») garantit uniquement aux acheteurs initiaux qui utilisent l'équipement dans leur entreprise dans des conditions normales d'utilisation, de soins et d'entretien, que l'équipement (sauf disposition contraire dans les présentes) est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, pendant deux ans, à...
  • Page 37 MIG 225i INTRODUCTION El MIG225i es un generador inverter 230VAC monofásico sinérgico para soldadura MIG. Este ge- nerador versátil es adecuado para diferentes aplicaciones, desde reparaciones en general hasta tipos específicos de materiales usados en el sector de talleres de carrocerías. Suelda una variedad de tipos y espesores de materiales tales como acero, acero inoxidable, aluminio de alta resistencia y aceros al boro.
  • Page 38 TABLA DE CONTENIDO Introducción ..................................35 Tabla de Contenido ...............................36 Información sobre Seguridad ............................37 Especificaciones ................................39 Características ................................40 Descripción del Equipo ..............................40 Montaje de la Unidad ..............................41 Guía de Arranque Rápido ..............................42 Configuraciones Avanzadas ............................44 Mantenimiento ................................47 Piezas de Recambio ..............................48 Diagrama de Cableado ..............................50 Garantía/Servicio y Reparación .............................51...
  • Page 39: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES Soldadura de arco DEL USO Es necesario leer, comprender cabalmente y aplicar todos los mensajes sobre seguridad y las La soldadura eléctrica y el corte al plasma des- instrucciones de este manual. Los mensajes de piden rayos ultravioleta y salpicaduras de solda- seguridad de esta sección del manual contienen dura.
  • Page 40 PARA LA SALUD. Las descargas eléctricas pueden provocar lesio- nes. ELEMENTOS NECESARIOS PARA SOLDADURA MIG QUE NO SON SUMINISTRADOS CON LA MIG225I. Riesgo de Explosión Pulse 1. Casco completo de soldadura con adecuados lentes de color (matiz 9 a 11, según preferencia del opera- dor).
  • Page 41: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DESCRIPCIONES GENERALES ESPECIFICACIONES Entrada Energía Esta soldadora es una fuente de energía desarrollada con Tensión 230 Voltios tecnología inverter, adecuada para la soldadura MIG. Esta máquina de soldadura no debe ser utilizada para Fase Monofásica descongelar tuberías. Frecuencia 50/60 Hz Corriente 26 Amperios EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS EXPUES-...
  • Page 42: Características

    CARACTERÍSTICAS • Alimentación de hilo soldadora MIG sinérgica de estilo • La máquina ajusta automáticamente el calor y la velo- inverter con dos antorchas permite el tiempo de cam- cidad del hilo para múltiples espesores de material. bio rápido de acero con aluminio •...
  • Page 43: Montaje De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO PANTALLA EXPOSITORA DE DATOS INTERRUPTOR PARA LA SELECCIÓN DE ACO- Aquí se indican tanto los parámetros como las fun- PLAMIENTO CENTRALIZADO ciones de soldadura. CONECTOR para la conexión de Push-pull MANDO MULTIFUNCIÓN CABLE DE ALIMENTACIÓN Selecciona y regula tanto las funciones como los parámetros de soldadura.
  • Page 44: Guía De Arranque Rápido

    MONTAJE DE LA UNIDAD interior del moto reductor, asegurándose de que el tipo y y la tensión efectiva de trabajo, los valores visualizados el diámetro del hilo sean los mismos del rodillo de arras- pueden ser ligeramente diferentes de los valores pro- tre.
  • Page 45 GUÍA DE ARRANQUE RÁPIDO CURVA SYNÉRGICA (SELECCIÓN DE HILO) Épaisseur matériau Gaz de MIN-MAX inch Réglage Dia Fil Composition Application protection Short Pulsed .023” Acero 75% Argon .024”-.118” .028”-.138” Todas las posibles soldaduras en acero, desde 25% CO2 0.6 - 3mm 0.7 –...
  • Page 46: Configuraciones Avanzadas

    CONFIGURACIÓN AVANZADA Para acceder a estas funciones es necesario partir de la pantalla principal y presionar durante al menos 2 segun- dos la manecilla Para entrar en la función es suficiente seleccionarla con la manecilla y presionar la misma por menos de 2 se- gundos.
  • Page 47 CONFIGURACIÓN AVANZADA nándola, se puede regular, mediante la barra de regu- lación, de 0,3 a 25 segundos. Además de esta función en el display aparece Pause time, seleccionándola, se puede regular mediante la barra de regulación el tiem- po de pausa entre un punto o un trecho de soldadura y el otro, el tiempo de pausa varía de 0 (OFF) a 5 segun- dos.
  • Page 48 CONFIGURACIÓN AVANZADA • Burnback AUTO lación, se puede modificar el valor y confirmarlo pre- El ajuste puede variar desde -9,9 a +9,9. Sirve para sionando la manecilla por menos de 2 segundos. regular la longitud del hilo que sale de la tobera gas después de la soldadura.
  • Page 49: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA SOLDADORA Al hacer contacto directo con el electrodo o con componentes internos, el operador puede sufrir una des- carga eléctrica. También es posible recibir una descarga eléctrica por ausencia de terminal de tierra. La máquina soldadora debe ser conectada a la fuente de alimentación respetándose los códigos eléctricos aplicables.
  • Page 50 DESPIECE - LISTA DE LOS REPUESTOS...
  • Page 51 DESPIECE - LISTA DE LOS REPUESTOS PART N. DESCRIPCIÓN PART N. DESCRIPCIÓN CKS246272 CABLE MASA CKSB7116370 ADECUADO CKS3070340 MARCO CKS5812736 PANEL POSTERIOR CKSM16001 PANEL ALETADO CKS5710910 MOTOR CON VENTILADOR CKS5803996 MANGO CKS3063407 MOTOR CON VENTILADOR \ SOPORTE CKS3060095 SOPORTE MANGO CKS5602279 CIRCUITO CKS5710369...
  • Page 52 PARA EFECTUAR PEDIDOS DE RECAMBIOS SÍRVASE INDICAR NÚMERO DEL MODELO, NÚMERO DE SERIE Y NÚMERO DEL RECAMBIO REQUERIDO PIEZA Nº DESCRIPCIÓN MIG185i-MIG225i MATERIALES DE CONSUMO ANTOR- CHA TORCH# MIG1855 + MIG1856 CONJUNTO ANTORCHA MIG1855 .040 (1.0 mm) punta de contacto.
  • Page 53: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO...
  • Page 54: Garantía/Servicio Y Reparación

    Garantía Limitación Dos (2) Años Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company (el “Vendedor") garantiza únicamente a favor de los compradores originales que utilizan el Equipo en sus propias empresas el hecho de que, en condiciones normales de uso, cuidado y mantenimiento, el Equi- po (salvo disposición en contrario en el presente documento) estará...
  • Page 56 Snap-on Tools Company Kenosha, Wisconsin 53141-1410 Technical Support Line 800-ABC-WELD Customer Service and Technical Support 800-ABC-WELD Monday – Friday 7:00 a.m. – 3:00 p.m. EST...

Table of Contents