Table of Contents
  • Care and Cleaning
  • Температурные Режимы
  • Холодный Воздух
  • Міри Безпеки
  • Інструкція З Експлуатації
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Ауа Ағынының Жылдамдығы
  • Температуралық Тәртіптер
  • Салқын Ауа
  • Тазалау Және Күтім
  • Õhuvoo Kiirus
  • Temperatūros Režimai
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Javaslatok a Kezeléshez
  • HőMérséklet Vezérlése
  • Hideg Levegő
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
ФЕН
HAIR DRYER
SC-HD70I45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scarlett Top Style SC-HD70I45

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ФЕН HAIR DRYER SC-HD70I45...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ HAIR DRYER ......................4 ФЕН ......................... 5 ФЕН ......................... 7 ФЕН ......................... 9 FÖÖN ........................10 FĒNS ........................12 PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS ..................13 HAJSZÁRÍTÓ ......................15 USCATOR DE PAR ....................16 SUSZARKA DO WŁOSÓW ..................
  • Page 3 8. Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului przekręceniem 9. Grilaj detaşabil pentru aer 9. Otwory zapewniające przepływ powietrza 10. Accesoriu-difuzor 10. Nakładka dyfuzor 220-240 V~ 50 Hz 2200 W 0.6 / 0.8 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 4: Speed Control

    – medium temperature for gentle drying and shaping; – high temperature for rapid drying. IMPORTANT: Airflow speed will be increased automatically after increasing the airflow temperature. CONCENTRATOR The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying.  www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 5: Care And Cleaning

    Не переносите фен за шнур или петельку для подвешивания.  Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При  обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.  www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 6: Температурные Режимы

     Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на корпус.  Храните фен в прохладном сухом месте.  Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 7: Міри Безпеки

    Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та  довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
  • Page 8 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 9: Қауіпсіздік Шаралары

    IM020 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің  компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 10: Ауа Ағынының Жылдамдығы

    Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks. Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui  seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 11: Õhuvoo Kiirus

    Eemaldage föön vooluvõrgust pärast selle kasutamist. Enne fööni hoiukohta panemist, laske sel maha  jahtuda. PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda.  Eemaldage õhuavadega rest, et puhastada seade juustest ja tolmust.  Puhastage seadet niiske lapiga.  www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 12 Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos,  formātā XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads. DARBĪBA  Pilnībā attiniet elektrovadu.  Uzlieciet vienu no uzgaļiem: – uzgalis – koncentrators matu veidošanai; www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 13 į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus, nenardinkite prietaiso į vandenį bei  kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 14: Temperatūros Režimai

    Baigę darbą, visada išjunkite plaukų džiovintuvą iš elektros tinklo. Prieš padėdami prietaisą saugoti  palaukite, kol jis visiškai atvės. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.  Nuimkite nuo prietaiso oro angas dengiančias groteles dulkėms bei plaukams pašalinti.  www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 15: Javaslatok A Kezeléshez

    «XX» számjel a gyártási hónapra, a következő «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ  Tekerje le teljesen a vezetéket.  Helyezze fel a tartozékok egyikét: – hajberakásra használt koncentrátor (légterelő); – a haj dúsabbá tételéhez használt diffúzőr (légfúvó); www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 16: Hőmérséklet Vezérlése

    În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide.  Dacă aceasta a avut loc, NU ATINGEŢI aparatul, deconectaţi-l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi-vă la Centrul de reparaţii pentru verificare. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 17 Uscătorul de păr dispune de o funcţie suplimentare „AER RECE”. Acest regim înlesneşte răcirea  rapidă a părului pentru fixarea coafurii: apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul din partea interioară a mânerului. Pentru a reveni la regim normal, este suficient să nu-l mai apăsaţi. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 18: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Należy uważać, aby do otworów zapewniających przepływu powietrza nie trafiały włosy, kurz lub puch.  Nie zamykaj wlotowych i wylotowych przewodów powietrznych – silnik i elementy grzejne suszarki  mogą się spalić. Uważaj, urządzenie mocno nagrzewa się podczas pracy.  www.scarlett.ru SC-HD70I45...
  • Page 19 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HD70I45...

Table of Contents