INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ HAIR DRYER ......................4 ФЕН ......................... 5 ФЕН ......................... 7 ФЕН ......................... 9 FÖÖN ........................10 FĒNS ........................12 PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS ..................13 HAJSZÁRÍTÓ ......................15 USCATOR DE PAR ....................16 SUSZARKA DO WŁOSÓW ..................
Page 3
8. Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului przekręceniem 9. Grilaj detaşabil pentru aer 9. Otwory zapewniające przepływ powietrza 10. Accesoriu-difuzor 10. Nakładka dyfuzor 220-240 V~ 50 Hz 2200 W 0.6 / 0.8 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HD70I45...
– medium temperature for gentle drying and shaping; – high temperature for rapid drying. IMPORTANT: Airflow speed will be increased automatically after increasing the airflow temperature. CONCENTRATOR The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Не переносите фен за шнур или петельку для подвешивания. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на корпус. Храните фен в прохладном сухом месте. Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
Page 8
Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
IM020 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks. Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Eemaldage föön vooluvõrgust pärast selle kasutamist. Enne fööni hoiukohta panemist, laske sel maha jahtuda. PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda. Eemaldage õhuavadega rest, et puhastada seade juustest ja tolmust. Puhastage seadet niiske lapiga. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Page 12
Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos, formātā XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads. DARBĪBA Pilnībā attiniet elektrovadu. Uzlieciet vienu no uzgaļiem: – uzgalis – koncentrators matu veidošanai; www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Page 13
į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus, nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Baigę darbą, visada išjunkite plaukų džiovintuvą iš elektros tinklo. Prieš padėdami prietaisą saugoti palaukite, kol jis visiškai atvės. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. Nuimkite nuo prietaiso oro angas dengiančias groteles dulkėms bei plaukams pašalinti. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
«XX» számjel a gyártási hónapra, a következő «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ Tekerje le teljesen a vezetéket. Helyezze fel a tartozékok egyikét: – hajberakásra használt koncentrátor (légterelő); – a haj dúsabbá tételéhez használt diffúzőr (légfúvó); www.scarlett.ru SC-HD70I45...
În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Dacă aceasta a avut loc, NU ATINGEŢI aparatul, deconectaţi-l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi-vă la Centrul de reparaţii pentru verificare. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Page 17
Uscătorul de păr dispune de o funcţie suplimentare „AER RECE”. Acest regim înlesneşte răcirea rapidă a părului pentru fixarea coafurii: apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul din partea interioară a mânerului. Pentru a reveni la regim normal, este suficient să nu-l mai apăsaţi. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Należy uważać, aby do otworów zapewniających przepływu powietrza nie trafiały włosy, kurz lub puch. Nie zamykaj wlotowych i wylotowych przewodów powietrznych – silnik i elementy grzejne suszarki mogą się spalić. Uważaj, urządzenie mocno nagrzewa się podczas pracy. www.scarlett.ru SC-HD70I45...
Page 19
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HD70I45...