Scarlett TOP Style SC-HD70I26 Instruction Manual

Scarlett TOP Style SC-HD70I26 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TOP Style SC-HD70I26:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scarlett TOP Style SC-HD70I26

  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ HAIR DRYER ............................4 ФЕН ..............................5 ФЕН ..............................6 ФЕН ..............................8 FÖÖN ..............................9 FĒNS ..............................10 PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS ........................11 HAJSZÁRÍTÓ ............................13 USCÃTOR ............................14 SUSZARKA DO WŁOSÓW .........................
  • Page 3 7. Uchwyt 8. Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 8. Bezpiecznik przewodu zasilania przed 9. Grilaj detaşabil pentru aer przekręceniem 9. Otwory zapewniające przepływ powietrza ~ 220-240 V / 50 Hz 2000-2200 W 0.6 / 0.7 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 4 COOL SHOT button. As the COOL SHOT button is released, the appliance returns to its normal setting. CARE AND CLEANING  Switch off the appliance, unplug it from the power supply and allow to cool fully.  Take off the air openings grid from the device to remove hair and dust. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 5  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. РАБОТА  Фен предназначен для сушки и укладки волос.  Полностью размотайте шнур питания.  Наденьте насадку-сопло.  Подключите фен к электросети.  Переключателями скорости / температуры потока воздуха установите желаемый режим. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 6: Інструкція З Експлуатації

    обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 7 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 8 IM017 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік...
  • Page 9: Салқын Ауа

     Olge ettevaatlik, lisaotsikud muutuvad kuumaks kasutamise käigus!  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.  TÄHELEPANU! Mitte kasutada seadet vannide, basseinide või muude veemahutite läheduses. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 10: Lietošanas Instrukcija

     Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.  Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.  Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces komplektā.  Nepārnēsājiet fēnu aiz vada vai pakāršanas cilpiņas. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 11: Gaisa Plūsmas Ātrumi

     Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar prietaiso etiketėje nurodytos techninės charakteristikos atitinka tinklo parametrus.  Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi Vartotojo instrukcijos nurodymų. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.  Naudokite plaukų džiovintuvą tik patalpose.  Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 12: Oro Srovės Greitis

     Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu.  Nenaudokite šveitimo valymo priemonių. SAUGOJIMAS  Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.  Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą.  Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 13: Javaslatok A Kezeléshez

     А rátét segítségével leszűkül a légáramlás, ami lehetőséget nyújt irányítani a légáramlást egyes hajterület szárítása céljából.  A fúvóka rátét felhelyezése érdekében helyezze azt a hajszárítón lévő vájatokba és fordítsa el magától ellenkező irányba. Ha le kívánja venni a rátétet, fordítsa el azt maga felé. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 14: Manual De Utilizare

    şi performanța acestuia.  ATENŢIE! Nu folosiţi aparatul în apropierea camerelor de baie, bazinelor sau altor recipiente care conţin apă.  Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 15: Funcţia De Ionizare

     Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem.  Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.  Nie należy używać akcesoriów, które nie są dołączone do zestawu wraz z urządzeniem. www.scarlett.ru SC-HD70I26...
  • Page 16 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HD70I26...

Table of Contents