Scarlett SC-HD70IT23 Instruction Manual

Scarlett SC-HD70IT23 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SC-HD70IT23:
Table of Contents
  • Швидкість Повітряного Струму
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Ауа Ағынының Жылдамдығы
  • Концентратор - Саптама
  • Õhuvoo Kiirus
  • Lietošanas Instrukcija
  • Gaisa Plūsmas Ātrumi
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Javaslatok a Kezeléshez
  • Gyorsasági Fokozatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scarlett SC-HD70IT23

  • Page 2 Sukiojamas elektros laidas RO DESCRIEREA APARATULUI Duză-concentrator Carcasă Orificii de ventilare Comutator pentru ajustarea vitezei fluxului de aer Mâner pliabil Dispozitiv de prevenire a răsucirii excesive a cablului 220-240 V ~50 Hz 800-1000W 0.3 / 0.35 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 3 For convenience of transportation and storage your hair dryer has the foldable handle. CARE AND CLEANING  Switch off the appliance, unplug from the power supply and allow it to cool fully.  To ensure proper airflow, clean air inlet grill with a soft dry brush. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 4 работоспособность и функциональность.  ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. РАБОТА  Прибор предназначен для сушки и укладки волос. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 5 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. ...
  • Page 6: Швидкість Повітряного Струму

    електронні вироби, а також батарейки, що були використані, не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.  Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 7: Қауіпсіздік Шаралары

    поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 8: Ауа Ағынының Жылдамдығы

    Ärge kasutage lisaosi, mis ei kuulu antud seadme komplekti.  Ärge kasutage fööni teisaldamiseks juhet või riputusaasa.  Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 9: Õhuvoo Kiirus

    Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.  Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciālistiem. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 10: Gaisa Plūsmas Ātrumi

    Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos.  Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 11: Valymas Ir Priežiūra

    SULANKSTOMA RANKENA  Didesniam Jūsų patogumui kelionėse džiovintuve yra įrengta sulankstoma rankena, kuri taip pat pravers saugojant prietaisą. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA  Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 12: Javaslatok A Kezeléshez

    Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz.  Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot. GYORSASÁGI FOKOZATOK  Az Ön hajszárítója gyorsasági fokozat kapcsolóval van ellátva: – 0 – kikapcsolva; – I – közepes teljesítmény, gyengéd szárításhoz és berakáshoz; www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 13 Dacă aparatul a fost expus unei temperaturi mai mici de 0°C pentru o anumită perioadă, este necesar să-l aduceţi la temperatura încăperii timp de cel puţin 2 ore.  ATENŢIE:  Asiguraţi-vă că în găurile pentru aer nu sunt fire de păr, praf sau puf. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 14 źródła zasilania prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia.  Dla dodatkowej ochrony zaleca się ustawić wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA do obwodu zasilania łazienki; podczas instalacji należy zasięgnąć porady specjalisty. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 15 Przechowuj suszarkę do włosów w chłodnym i suchym miejscu.  Ten symbol umieszczony na wyrobie, opakowaniu i/lub dołączonej dokumentacji oznacza, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.. Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...
  • Page 16 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.  Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HD70IT23...

Table of Contents