Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

!"#"$%&'(#)'&*"#$+)%$,"-)%$./"#
LOOK IT HERE!
¡MÍRALO AQUÍ!
Smartwatch Colorful 2
iOS - Android
34157041 / 34157042 / 34157043 / 34157044

Advertisement

loading

Summary of Contents for DCU Tecnologic Colorful 2

  • Page 1 !"#"$%&'(#)'&*"#$+)%$,"-)%$./"# LOOK IT HERE! ¡MÍRALO AQUÍ! Smartwatch Colorful 2 iOS - Android 34157041 / 34157042 / 34157043 / 34157044...
  • Page 2 %$0'$0+$#0+)1$()'$+"$"2+&("(&3'4$,0%+&*" Manual de usuario User manual Manual d’usuari Mode d'emploi Manual de usuário PORT...
  • Page 3 Muchas gracias por adquirir este reloj, el equipo de DCU ha estado trabajando duro para poder ofrecerte un reloj cómodo, bonito y funcional. Si tienes cualquier duda que este manual no te pueda resolver, estaremos encantados de atenderte, nos puedes escribir a info@dcutec.com y en menos de 24horas te contestaremos.
  • Page 4 DESCARGAR LA APP DEL RELOJ: Escanee el código QR para descargar e instalar la APP del reloj o busque en su APP Store o Play Store el nombre de la APP "Da Fit". Requisitos del dispositivo: iOS 9.0 y superior; Android 6.0 y superior, compatible con Bluetooth 5.1 CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ INTELIGENTE: Antes de utilizar el reloj por primera vez, es necesario cargar la...
  • Page 5: Pantalla Táctil

    CAMBIAR LA CORREA DEL RELOJ: Deslice de derecha a izquierda o viceversa para retirar la correa y mismo para volver colocarla. CONEXIÓN CON LA APP: Abra la aplicación DaFit y haga clic en "Agregar dispositivo" para encontrar el reloj al que desea conectarse. Si hay más de un dispositivo cerca, filtre por la dirección MAC del reloj inteligente (Configuración>...
  • Page 6: Funciones Del Reloj

    FUNCIONES DEL RELOJ: Llamadas Bluetooth: Cuando el reloj está conectado al teléfono, puede usar el reloj para marcar el número de teléfono a llamar, marcar un número favorito o puede responder llamadas directamente en el reloj. También puede ver el historial de llamadas de su reloj.
  • Page 7 Oxígeno en sangre: Toque la interfaz de SpO para comenzar a medir su SpO En la interfaz de SpO , puede mostrar los datos medidos de SpO de las últimas veces. Información actividad diaria: El reloj registra automáticamente los pasos realizados durante el día NOTA: Los pasos se miden mediante el movimiento de los brazos La información de actividad diaria se...
  • Page 8 Control remoto para fotografías: Después de conectar el dispositivo a su teléfono, podrá controlar de forma remota la cámara del teléfono. Control reproductor de música: Después de conectar el dispositivo, podrá controlar de forma remota el reproductor de música en su teléfono.
  • Page 9 Recordatorio de movimiento: El dispositivo vibrará para recordarle que debe moverse después de 1 hora sentado. Nota: Puede activar / desactivar la función en la aplicación DaFit. Recordatorio para beber: El reloj inteligente le recordará "Hora de beber un poco de agua" a la hora prevista para beber.
  • Page 10 PRECAUCIONES: 1. Evite que el reloj sea sometido a fuertes impactos, calor extremo y/o exposición solar. 2. No desmonte, repare ni modifique el reloj usted mismo. 3. Este dispositivo utiliza 5V 1A para la carga. Está estrictamente prohibido usar una fuente de alimentación de carga superior a 5V, máximo permitido 5V/2.4A.
  • Page 11 4. Si tiene problemas durante el uso del producto, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente o con la tienda donde lo compró. Servicio de atención al cliente DCU Tecnologic Chat web en directo: www.dcutec.com Email: info@dcutec.com Teléfono: +34 972244105...
  • Page 12 Thank you very much for purchasing this watch, the DCU team has been working hard to offer you a comfortable, beautiful and functional watch. If you have any questions that this manual cannot solve, we will be happy to assist you, you can write to info@dcutec.com and in less than 24 hours we will answer you.
  • Page 13 DOWNLOAD THE SMARTWATCH APP: Scan the QR code to download and install the APP, or search in your APP Store or Play Store the name of the APP "Da Fit". Device requirements: iOS 9.0 and above; Android 6.0 and above, support Bluetooth 5.1 CHARGE AND ACTIVATE THE SMARTWATCH: Before using the watch for the first time, you need to fully...
  • Page 14: Touch Screen

    WATCH STRAP CHANGE: Pull forward with one hand, push forward with the other hand at the same time, watch strap can be easily taken apart. CHANGE THE WATCH FACE LAYOUT: Touch and hold the main watch face and swipe right or left to select between different screen layouts.
  • Page 15: Smartwatch Features

    SMARTWATCH FEATURES: Bluetooth calls: When the smartwatch is connected to the phone, you can use the smartwatch to dial the phone number to call, dial a favourite number, or you can answer calls directly on the smartwatch. You can also view the call history of your smartwatch.
  • Page 16 Blood oxygen: Touch the SpO interface to start measuring your SpO In the SpO interface, it can display the last times SpO measured data. Daily activity information: The smartwatch automatically records the steps taken during the day. NOTE: Steps are measured by moving your arms Daily activity information will be reset every day at midnight...
  • Page 17 Remote control for photos: After connecting the smartwatch to your phone, you can remotely control the phone's camera. Control music player: After connecting the smartwatch to your phone, you can remotely control the music player on your phone (play/pause/next/previous) APP's notifications: The device can sync your phone's incoming notifications like Twitter, Facebook, Whatsapp, Instagram, etc.
  • Page 18 Movement reminder: The device will vibrate to remind you to move after sitting for 1 hour. Note: You can enable/disable the feature in the DaFit app. Drink reminder: The smartwatch will remind you "Time to drink some water" at the scheduled drinking time.
  • Page 19 PRECAUTIONS: 1. Avoid subjecting the smartwatch to strong impacts, extreme heat and/or sun exposure. 2. Please do not disassemble, repair or modify the smartwatch by yourself. 3. This device uses 5V 1A for charging. It is strictly prohibited to use charging power supply higher than 5V, maximum allowable 5V/2.4A.
  • Page 20: Warranty

    3. When ask for free warranty, you must provide a receipt of purchase. 4. If you met problems during use, please contact the shop customer service which you bought from. DCU Tecnologic customer service Live web chat: www.dcutec.com Email: info@dcutec.com Telephone: +34 972244105...
  • Page 21 Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional. Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
  • Page 22 DESCARREGAR L'APP DEL RELLOTGE: Escanegeu el codi QR per descarre- gar i instal·lar l'APP del rellotge o busqueu a l’APP Store o Play Store el nom de l'APP "DaFit". Requisits del dispositiu: iOS 9.0 i superior; Android 6.0 i superior, compatible amb Bluetooth 5.1 CARREGAR I ACTIVAR EL RELLOTGE: Abans d'utilitzar el rellotge per primera vegada, cal carregar la...
  • Page 23 CANVIAR LA CORRETJA DEL RELLOTGE: Llisqui de dreta a esquerra o viceversa per retirar la corretja i mateix tornar col·locar-la. CANVIAR EL DISSENY DE LA PANTALLA DEL RELLOTGE: Premeu la pantalla del rellotge i feu lliscar cap a la dreta o cap a l'esquerra per a seleccionar entre els diferents dissenys de pantalles.
  • Page 24 FUNCIONS DEL RELLOTGE INTEL·LIGENT: Trucades Bluetooth: Quan el rellotge està connectat al telèfon, podeu utilitzar el rellotge per marcar el número de telèfon a trucar, marcar un número preferit o respondre trucades directament al rellotge. També podeu veure l'historial de trucades del vostre rellotge.
  • Page 25 Oxígen a la sang: Toqui la interfície de SpO començar a mesurar el seu SpO A la interfície de SpO , es mostren les dades mesurades de SpO de les últimes vegades. Informació activitat diària: El rellotge registra automàticament els passos realitzats durant el dia NOTA: Els passos es mesuren mitjançant el moviment dels braços La informació...
  • Page 26 Control remot per a fotografies: Després de connectar el dispositiu al telèfon, podreu controlar de manera remota la càmera del telèfon. Control reproductor música: Després de connectar el dispositiu, podreu controlar de manera remota el reproductor de música al telèfon (play/pausa/següent/anterior) Notificacions d’APP's: El dispositiu pot sincronitzar les...
  • Page 27 Recordatori de moviment: El dispositiu vibrarà per recordar-vos que us heu de moure després d'una hora asseguts. Nota: Podeu activar / desactivar la funció a l'aplicació DaFit. Recordatori per beure: El rellotge us recordarà "Hora de beure una mica d'aigua" a l'hora prevista per beure.
  • Page 28 PRECAUCIONS: 1. Eviteu que el rellotge sigui sotmès a forts impactes, calor extrema i/o exposició solar. 2. No desmunteu, repareu ni modifiqueu el rellotge vosaltres mateixos. 3. Aquest dispositiu utilitza 5V 1A per a la càrrega. Està estrictament prohibit fer servir una font d'alimentació de càrrega superior a 5V, màxim permès 5V/2.4A.
  • Page 29 4. Si teniu problemes durant l'ús del producte, poseu-vos amb el nostre servei d'atenció el client o amb la botiga on el va comprar. Servei d'atenció al client DCU Tecnologic Xat web en directe: www.dcutec.com Email: info@dcutec.com Telèfon: +34 972244105...
  • Page 30 Merci beaucoup d’avoir acheté cette montre, l’équipe de DCU a travaillé très durement pour vous offrir une montre confortable, belle et fonctionnelle. Si vous avez des questions que ce manuel ne peut pas résoudre, serait un plaisir de vous aider, vous pouvez nous écrire à...
  • Page 31 TÉLÉCHARGEZ L'APP DE LA MONTRE: Scannez le code QR pour télécharger et installer l'APP, ou recherchez dans votre APP Store ou Play Store le nom de l'APP "Da Fit". Exigences de l'appareil: iOS 9.0 et supérieur; Android 6.0 et supérieur, compatible avec Bluetooth 5.1.
  • Page 32: Écran Tactile

    CHANGEZ LE BRACELET DE LA MONTRE: faites glisser de droite à gauche ou vice versa pour retirer le bracelet et le même pour le remplacer. MODIFIER LA DISPOSITION DU CADRAN DE LA MONTRE: Appuyez de manière prolongée sur le cadran de la montre et balayez vers la droite ou la gauche pour sélectionner parmi différentes dispositions d'écran.
  • Page 33 FONCTIONS DE LA MONTRE INTELLIGENTE: Appels Bluetooth: Lorsque la montre est connectée au téléphone, vous pouvez utiliser la montre pour composer le numéro de téléphone à appeler, composer un numéro favori ou vous pouvez répondre aux appels directement sur la montre. Vous pouvez également consulter l'historique des appels de votre montre.
  • Page 34 Oxygène du sang: Touchez l'interface SpO pour commencer à mesurer votre SpO Dans l'interface SpO , il peut afficher les dernières données mesurées de Informations sur l'activité quotidienne: La montre enregistre automatique- ment les pas effectués dans la journée. REMARQUE: les pas sont mesurés en bougeant les bras Les informations sur l'activité...
  • Page 35 Télécommande pour photos: Après avoir connecté la montre à votre téléphone, vous pouvez contrôler à distance l'appareil photo du téléphone. Contrôler le lecteur de musique: Après avoir connecté la montre à votre téléphone, vous pouvez contrôler à distance le lecteur de musique sur votre téléphone (lecture/pause/suivant/précédent) Notifications des APPs:...
  • Page 36 Rappel de mouvement: La montre vibrera pour vous rappeler de bouger après avoir été assis pendant 1 heure. Remarque: Vous pouvez activer/désactiver la fonctionnalité dans l'application DaFit. Rappel de boire: La montre intelligente vous rappellera "Il est temps de boire de l'eau"...
  • Page 37 CONSEILS: 1. Évitez de soumettre la montre à des chocs violents, à une chaleur extrême et/ou à une exposition au soleil. 2. Veuillez ne pas démonter, réparer ou modifier la montre par vous-même. 3. Cet appareil utilise 5V 1A pour le chargement. Il est strictement interdit d'utiliser une alimentation de charge supérieure à...
  • Page 38: Garantie

    4. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du produit, veuillez contacter notre service client ou le magasin où vous l'avez acheté. Service client DCU Tecnologic Chat Web en direct: www.dcutec.com Email: info@dcutec.com Téléphone: +34 972244105...
  • Page 39 PORT Muito obrigado por adquirir este relógio, a equipe DCU tem trabalhado muito para poder oferecer a você um relógio confortável, bonito e funcional. Se tiver alguma dúvida que este manual não lhe possa resolver, teremos o maior prazer em atendê-lo, pode escrever-nos para info@dcutec.com e responderemos em menos de 24 horas.
  • Page 40 PORT BAIXE O APP DO RELÓGIO: Digitalize o código QR para baixar e instalar o APP do relógio ou procure na APP Store ou Play Store pelo nome do APP "Da Fit". Requisitos do dispositivo: iOS 9.0 e superior; Android 6.0 e superior, compatível com Bluetooth 5.1.
  • Page 41 PORT MUDE A PULSEIRA DO RELÓGIO: Deslize da direita para a esquerda ou vice-versa para remover a pulseira e o mesmo para substituí-la. ALTERAR O LAYOUT DO MOSTRADOR DO RELÓGIO: Toque e segure o mostrador do relógio e deslize para a direita ou esquerda para selecionar diferentes layouts de tela.
  • Page 42 PORT FUNÇÕES DE RELÓGIO INTELIGENTE: Chamadas Bluetooth: Quando o relógio está conectado ao telefone, você pode usar o relógio para discar o número de telefone para ligar, discar um número favorito ou atender chamadas diretamente no relógio. Você também pode ver o histórico de chamadas do seu relógio.
  • Page 43 PORT Oxigênio no sangue: Toque na interface SpO para começar a medir seu SpO Na interface de SpO , ele pode exibir os últimos dados medidos de SpO Informações de atividade diária: O relógio registra automaticamente os passos dados durante o dia NOTA: Os passos são medidos movendo os braços As informações de atividade diária...
  • Page 44 PORT Controle remoto para fotos: Depois de conectar o dispositivo ao telefone, você pode controlar remotamente a câmera do telefone. Controlar o reprodutor de música: Depois de conectar o dispositivo, você pode controlar remotamente o reprodutor de música em seu telefone (reproduzir/pausar/próxi- mo/anterior) Notificações do APP:...
  • Page 45 PORT Lembrete de movimento: O dispositivo vibrará para lembrá-lo de se mexer depois de ficar sentado por 1 hora. Observação: você pode ativar/desati- var o recurso no aplicativo DaFit. Lembrete para beber: O relógio inteligente irá lembrá-lo "Hora de beber um pouco de água" no horário programado para beber.
  • Page 46 PORT PRECAUÇÕES: 1. Evite submeter o relógio a impactos fortes, calor extremo e/ou exposição ao sol. 2. Por favor, não desmonte, repare ou modifique o relógio sozinho. 3. Este dispositivo usa 5V 1A para carregar. É estritamente proibido usar fonte de alimentação de carregamento superior a 5V, máximo permitido 5V/2,4A.
  • Page 47 4. Se você tiver problemas ao usar o produto, entre em contato com nosso atendimento ao cliente ou com a loja onde o adquiriu. Atendimento ao cliente DCU Tecnologic www.dcutec.com E-mail: info@dcutec.com Telefone: +34 972244105...
  • Page 48 Good People Any questions about our products: www.dcutec.com C/ Industria, 34 17005 Girona (España) Designed in BCN / Made in PRC / B55166847...

This manual is also suitable for:

34157041341570423415704334157044