Download Print this page

Bort ImmoXpress 145 300 Quick Start Manual page 3

Advertisement

– Dit medische product mag alleen conform de indicaties worden gebruikt.
– Gelijktijdig gebruik van andere producten uitsluitend na overleg met uw arts.
– Breng geen veranderingen aan het product aan.
– Niet dragen op open wonden.
– Niet gebruiken bij allergie of overgevoeligheid voor een van de gebruikte
materialen.
– Niet geschikt voor hergebruik: dit hulpmiddel is uitsluitend bestemd voor
het behandelen van één patiënt.
Aanwijzingen voor het aantrekken
De BORT ImmoXpress bestaat uit drie delen: een groot middengedeelte en
twee opgeplakte zijgedeeltes. Voorafgaand aan het aanleggen van de orthese
moeten de geïntegreerde aluminium spalken die zich in de vakjes op de
midden- en de zijgedeeltes bevinden, worden aangepast aan de betreffende
lichaamscontour van de patiënt. De gewenste buiging van het kniegewricht
kan door het vervormen van de aluminium spalken in het middengedeelte
van de orthese worden ingesteld. De vrij te positioneren zijgedeeltes maken
aanpassing aan de benodigde omvang mogelijk. Bij een correcte aanpassing
moeten de zijgedeeltes elkaar ongeveer twee centimeter overlappen.
Leg de BORT ImmoXpress van achteren af zodanig om het been dat
de knieschijf (patella) omsloten wordt door de uitsparing. Leid de
klittenbandsluitingen door de kunststof oogjes, vouw ze terug en plak ze onder
lichte trek vast. Leg de BORT ImmoXpress zodanig aan dat het kniegewricht
goed gefixeerd wordt maar er geen stoornissen van de circulatie in het
onderbeen ontstaan.
Afnemen van de orthese
Voor het afnemen van het hulpmiddel maakt u de sluitbanden los en haalt u
de orthese van het been af.
Materiaalsamenstelling
Polyamide (PA), PUR-schuim (PUR)
Voor de precieze materiaalsamenstelling raadpleegt u het ingenaaide label.
Reinigingsinstructies
Wasmachine op het programma voor fijne was 30 °C
Geen bleekmiddel gebruiken (uitsluitend met kleur- of fijnwasmiddelen wassen)
Niet drogen in de wasdroger
BORT ImmoXpress
CS
Děkujeme vám za důvěru ve zdravotnický prostředek od společnosti BORT
GmbH. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Máte-li dotazy, obraťte
se na svého lékaře nebo specializovaného prodejce, od kterého jste tento
zdravotnický prostředek obdrželi.
Účel použití
Tento zdravotnický prostředek je ortéza pro imobilizaci kolenního kloubu v
definované (ohnuté / natažené) poloze.
Indikace
Předoperační, pooperační, posttraumatické, poranění kloubů, svalů nebo vazů
Kontraindikace
Periferní arteriální okluzivní onemocnění (PAD), poruchy odtoku lymfy a také
nejasné otoky měkké tkáně distálně od přiložené pomůcky, senzorické a
oběhové poruchy ošetřené oblasti těla, kožní onemocnění v ošetřené části
těla.
Rizika aplikace / důležité pokyny
Tento zdravotnický prostředek je výrobek na lékařský předpis. Aplikaci a dobu
trvání si dohodněte se svým předepisujícím lékařem. Výběr vhodné velikosti
a poučení provádí odborný personál, od kterého jste zdravotnický prostředek
obdrželi.
– Před radiologickým vyšetřením zdravotnický prostředek odložte.
– V případě znecitlivění nebo otlaků zdravotnický prostředek uvolněte nebo
případně sejměte.
– Pokud potíže přetrvávají, vyhledejte lékaře nebo specializovaného prodejce.
– Zdravotnický prostředek používejte podle indikací.
– Současné použití jiných výrobků je dovoleno pouze po konzultaci s vaším
lékařem.
– Na výrobku neprovádějte žádné změny.
– Nenoste na otevřených ranách.
– Nepoužívejte při nesnášenlivosti s některým použitým materiálem.
– Nepoužívejte opakovaně – tato pomůcka je určena k ošetření pouze jednoho
pacienta.
Návod k navlečení
BORT ImmoXpress se skládá ze 3 dílů: jeden velký střední díl a 2 boční díly na
suchý zip. Před přiložením ortézy musí být integrované hliníkové dlahy, které
jsou umístěny v kapsách na dlahy na středním a bočním dílu, vytvarovány
podle stávající kontury těla pacienta. Požadovanou polohu flexe v kolenním
kloubu lze upravit deformací hliníkových dlah na středním dílu ortézy. Volně
polohovatelné boční díly umožňují přizpůsobení různým obvodovým rozměrům.
Při správném nastavení by se měly boční díly překrývat přibližně o 2 cm.
BORT ImmoXpress umístěte zezadu kolem nohy tak, aby čéška (patela) byla
obklopená vybráním. Uzávěry se suchým zipem provlečte plastovými oky,
vyveďte je zpět a s mírným tahem zapněte. BORT ImmoXpress přiložte tak,
BORT ImmoXpress
ET
Täname BORT GmbH meditsiiniseadme usaldamise eest. Palun lugege
käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Küsimuste korral pöörduge oma arsti
või edasimüüja poole, kelle käest selle meditsiiniseadme saite.
Otstarve
Käesoleva meditsiiniseadme näol on tegu ortoosiga, mis on mõeldud
põlveliigese fikseerimiseks määratletud (painutatud / sirutatud) asendis.
Näidustused
Operatsioonieelselt, operatsioonijärgselt, traumajärgselt, liigese-, lihase- või
sidemevigastused
Vastunäidustused
Perifeerne arterite oklusioonhaigus, lümfiringehäired, ka ebaselge põhjusega
pehmete kudede tursed paigaldatud abivahendist eemal asuvates
kehaosades, sensoorsed ja verevarustushäired vastavas keha piirkonnas,
nahahaigused vastaval kehaosal
Kasutamisega seotud ohud / olulised juhised
Käesolev meditsiiniseade on toode, mis on teatavatel juhtudel väljastatav
retsepti alusel. Konsulteerige oma arstiga kasutamise ja kestuse suhtes.
Sobiva suuruse valib ja toote kasutamist juhendab eripersonal, kellelt
meditsiiniseadme saite.
– eemaldage meditsiiniseade enne radioloogilisi uuringuid
– tundetuse või muljumiskohtade korral lõdvendage meditsiiniseadet või võtke
see ära
– kaebuste püsimise korral võtke ühendust arsti või edasimüüjaga
– kasutage meditsiiniseadet näidustuste kohaselt
– muude toodete samaaegne kasutamine üksnes kokkuleppel teie arstiga
– ärge muutke toodet
– mitte kanda lahtistel haavadel
– ärge kasutage mõne kasutatud materjali talumatuse korral
– ei ole taaskasutatav – käesolev abivahend on mõeldud üksnes ühe
patsiendi jaoks
Paigaldusjuhis
BORT ImmoXpress koosneb kolmest osast: Suurest keskmisest osast
ja kahest takjakinnitusega peale kinnitatud küljeosast. Enne ortoosi
paigaldamist tuleb keskmiste ja külgmiste osade toetaskutes asuvad
alumiiniumtoed vormida vastavalt patsiendi tegelikule kehakujule. Põlveliigese
soovitud painutatud asendi saab järelkohandada ortoosi keskmise osa
alumiiniumtugede vormimisega. Vabalt paigutatavad küljeosad võimaldavad
kohandamist erinevatele ümbermõõtudele. Korrektse seadistuse korral
peaksid küljeosad u 2 cm ulatuses kattuma.
Asetage BORT ImmoXpress tagant ümber jala nii, et ava ümbritseb põlveketra
(patella). Ajage takjakinnised läbi plastaasade, viige tagasi ning kinnitage
BORT ImmoXpress
PL
Dziękujemy za zaufanie firmie BORT GmbH i jej wyrobom medycznym.
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania. W przypadku
jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z lekarzem lub dostawcą, od którego
otrzymali Państwo niniejszy wyrób medyczny.
Przeznaczenie
Niniejszy wyrób medyczny jest ortezą służącą do unieruchomienia stawu
kolanowego w określonej (zgiętej / wyprostowanej) pozycji.
Wskazania
Przed operacją, po operacji, po przebytych urazach, urazy stawów, mięśni lub
więzadeł
Niet strijken
Niet chemisch reinigen
Geen wasverzachter gebruiken. Klittenbandsluiting sluiten om beschadiging
van andere was te voorkomen. Aluminium staven verwijderen. In model
trekken en aan de lucht drogen.
Garantie
Voor het gekochte product gelden de wettelijke bepalingen van het land
waarin u het product hebt gekocht. Raadpleeg uw vakhandel als u aanspraak
wilt maken op garantie. Reinig het product voordat u het terugbrengt voor een
garantieclaim. Als de in deze gebruiksaanwijzing vermelde instructies niet of
onvoldoende in acht worden genomen, kan de garantie worden beperkt of
nietig worden verklaard. Bij gebruik voor een hier niet vermelde indicatie, bij
veronachtzaming van de gebruiksrisico's en -instructies, en bij eigenhandig
uitgevoerde veranderingen, is de garantie nietig.
Gebruiks- en levensduur van het product
De levensduur van dit medische product wordt bepaald door de natuurlijke
slijtage bij vakkundig gebruik conform de indicatie.
Meldplicht
Als het gebruik van dit medische product leidt tot een ernstige verslechtering
van de gezondheidstoestand, moet u dit melden aan uw vakhandel of aan ons
als fabrikant, maar ook aan de IGJ (Inspectie Gezondheidszorg en Jeugd).
U vindt onze contactgegevens in deze gebruiksaanwijzing. De
contactgegevens van de verantwoordelijke nationale instantie van uw land
vindt u via de volgende link: www.bort.com/md-eu-contact.
Weggooien
Wanneer de levensduur van het product is verstreken, moet dit product
conform de plaatselijke voorschriften worden weggegooid.
Conformiteitsverklaring
Wij bevestigen dat dit product voldoet aan de eisen van VERORDENING
(EU) 2017/745 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD. De actuele
conformiteitsverklaring vindt u via de volgende link: www.bort.com/conformity
Versie: 08-2022
Medisch hulpmiddel |
Eén patiënt – meervoudig gebruik
aby kolenní kloub byl sice v klidové poloze, ale aby nedocházelo k městnání v
oblasti lýtka a chodidla.
Odložení
Chcete-li výrobek odložit, uvolněte popruhy a sejměte ortézu z nohy.
Složení materiálu
Polyamid (PA), PUR pěna (PUR)
Přesné složení materiálu naleznete na všité textilní etiketě.
Pokyny k čištění
šetrné praní 30 °C
nebělit (prát pouze v pracím prostředku na barevné
prádlo nebo jemném pracím prostředku)
nečistit chemicky
Nepoužívejte aviváž. Abyste předešli poškození jiných kusů prádla, zapněte
uzávěr se suchým zipem a vyjměte hliníkové díly. Vytáhněte do tvaru a sušte
na vzduchu.
Záruka
Pro zakoupený výrobek platí zákonná ustanovení země, ve které jste výrobek
zakoupili. V případě podezření na záruční případ se obraťte na svého
specializovaného prodejce. Před uplatněním záruky výrobek vyčistěte. Pokud
přiložené pokyny k návodu k použití nebyly dostatečně dodrženy, může být
záruka omezena nebo zaniká. Vyloučeno je záruční plnění při použití v rozporu
s indikacemi, nedodržení aplikačních rizik, pokynů a svévolném provedení
změn na výrobku.
Doba použití / životnost výrobku
Životnost zdravotnického prostředku je určena přirozeným opotřebením při
řádné a vhodné manipulaci.
Oznamovací povinnost
Dojde-li při používání zdravotnického prostředku k vážnému zhoršení
zdravotního stavu pacienta, oznamte to svému odbornému prodejci nebo nám
coby výrobci a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
Naše kontaktní údaje naleznete v tomto návodu k použití. Kontaktní údaje
příslušného národního úřadu ve vaší zemi naleznete pod následujícím
odkazem: www.bort.com/md-eu-contact.
Likvidace
Po ukončení použití musí být výrobek zlikvidován v souladu s místními
předpisy.
Prohlášení o shodě
Potvrzujeme, že tento výrobek splňuje požadavky NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO
PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/745. Aktuální prohlášení o shodě naleznete
na následujícím odkazu: www.bort.com/conformity
Stav: 08.2022
Zdravotnický prostředek |
Jeden pacient – vícenásobné použití
kergelt tõmmates. Paigaldage BORT ImmoXpress nii, et põlveliiges on küll
fikseeritud, ent ei põhjusta sääremarja ja jalalaba piirkonnas vereringehäireid.
Eemaldamine
Toote eemaldamiseks vabastage rihmad ja võtke ortoos jalalt ära.
Koostis
Polüamiid (PA), PUR-vaht (PUR)
Materjali täpset koostist saate vaadata sisseõmmeldud tekstiilietiketilt.
Puhastamisjuhised
Õrn pesutsükkel 30 °C
Mitte pleegitada (pesta üksnes värvilise pesu
pesemiseks mõeldud pulbri või pehmetoimelise pesuvahendiga)
Mitte kuivatada pesukuivatis
Ärge kasutage pesuloputusvahendit. Sulgege takjakinnis, et vältida teiste
pesuesemete kahjustamist, ja võtke alumiiniumtoed välja. Venitage vormi ja
laske õhu käes kuivada.
Garantii
Omandatud tootele kehtivad selle riigi seadusesätted, kus olete toote
hankinud. Garantiinõude kahtluse korral pöörduge oma edasimüüja poole.
Puhastage toodet enne garantiinõude esitamist. Kui kasutusjuhendi juhiseid ei
järgitud piisavalt, võib see mõjutada garantiid või selle tühistada. Garantiiõigus
on välistatud muul kui näidustuste kohasel kasutamisel, kasutamisega seotud
ohtude, juhiste eiramisel, samuti toote omavoliliste muudatuste tegemisel.
Toote kasutusiga
Meditsiiniseadme kasutusea määrab loomulik kulumine asja- ja
nõuetekohasel kasutamisel.
Teatamiskohustus
Kui meditsiiniseadme kasutamisel halveneb tervislik seisund olulisel
määral, teavitage sellest oma edasimüüjat või meid kui tootjat ning ka Eesti
Terviseametit.
Meie kontaktandmed leiate käesolevast kasutusjuhendist. Pädeva riikliku
asutuse kontaktandmed teie riigis saate järgmiselt veebiaadressilt: www.bort.
com/md-eu-contact.
Jäätmekäitlus
Pärast kasutamise lõppu tuleb toode vastavalt kohalikele nõuetele suunata
jäätmekäitlusesse.
Vastavusdeklaratsiooni
Kinnitame, et käesolev toode vastab EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU
MÄÄRUSE (EL) 2017/745 nõuetele. Kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate
järgmiselt lingilt: www.bort.com/conformity
Seisuga: 08.2022
Meditsiiniseade |
Ühel patsiendil korduvalt kasutatav
Przeciwwskazania
Choroba tętnic obwodowych, zaburzenia odpływu limfy oraz obrzęki tkanek
miękkich niejasnego pochodzenia występujące odsiebnie od zastosowanej
pomocy ortopedycznej, zaburzenia czuciowe i krążenia w zaopatrywanej
okolicy ciała, choroby skóry w zaopatrywanej części ciała
Ryzyko związane z użytkowaniem / Ważne wskazówki
Niniejszy wyrób medyczny może zostać przepisany na receptę. Prosimy
o konsultowanie czasu i sposobu użytkowania z lekarzem przepisującym.
Wykwalifikowany personel, od którego otrzymają Państwo wyrób medyczny,
pomoże w wyborze odpowiedniego rozmiaru i poinstruuje, jak go użytkować.
– zdjąć wyrób medyczny przed badaniem radiologicznym
– w przypadku wystąpienia drętwienia lub odcisków poluzować lub w razie
potrzeby zdjąć wyrób medyczny
nesušit v sušičce
Mitte triikida
Mitte keemiliselt puhastada
nežehlit

Advertisement

loading