Sicherheitshinweis
Handhabung ausschließlich für qualifiziertes Personal vorbehalten.
Beachten Sie die geltenden Vorschriften.
Bevor Sie die Kranösen benutzen, ist es wichtig,
eine Sichtprüfung durchzuführen, um sicherzustellen,dass
die Kranösen nicht beschädigt sind und die Ösen nicht locker sind.
Handling reserved exclusively for qualified personnel.
In accordance with the regulations.
Before using the lifting eyes, it's important to make a visual inspection
to verify that the eyes are not damaged and connected to the cabinet.
Manutention réservée exclusivement au personnel qualifié.
Respecter les prescriptions en vigueur.
Avant d'utiliser les anneaux de levage, il est important de faire une inspection visuelle
pour vérifier que les anneaux ne sont pas endommagés et sont toujours bien fixés sur la baie.
Belastungsart
Direction of lift
Mode d'accrochage
nVent.com
74230-010_BET
Rev.B
Safety instruction
P
P
F
P
P
F
Maximale Belastbarkeit
Maximum load-carrying capacity
Gültig für je eine Kranöse
Valid for a single lifting eye
Poids pour un anneau
Gültig für 2 Kranösen
Valid for 2 lifting eyes
Poids pour 2 anneaux
Richten Sie die Kranösen mit den Schlingen aus
Maximales Anzugsdrehmoment 30 Nm.
Orient the eyes bolt in line with the slings
Maximal tightening torque 30 Nm.
Orienter les anneaux dans l'axe des élingues
Couple de serrage maximum 30 Nm.
4/4
Consignes de sécurité
Charge admissible
340 kg
240 kg
Need help?
Do you have a question about the SCHROFF NOVASTAR and is the answer not in the manual?