Craftsman C950-52546-0 Operator's Manual page 80

Dual stage snowthrower
Table of Contents

Advertisement

Arrêter le moteur
AVERTISSEMENT
L'essence et les vapeurs sont extrèmement flammables
et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des
brûlures graves voire la mort.
• Ne pas étouffer le carburateur pour arrêter le moteur.
1. Mettre le levier de commande des gaz (C, Figure 8) en
position SLOW (Lent), puis en position STOP (Arrêt).
2. Mettre la clé ON/OFF (Marche/Arrêt) (B) à la position
OFF (Arrêt).
3. Retirer la clé. Garder la clé hors de la portée des
enfants.
4. Une fois le moteur arrêté, tourner la soupape d'arrêt du
carburant (A) à la position fermée.
Dégager un conduit d'éjection obstrué
DANGER
Risque d'amputation
Le conduit d'éjection contient une turbine rotative
pour éjecter la neige. Les doigts peuvent facilement
être prises dans l'impulseur. Ne débouchez ou
ne dégagez jamais le conduit d'éjection avec vos
mains. Utilisez toujours un outil de nettoyage.
À défaut d'observer ces instructions de sécurité
résultera à une amputation traumatique ou
dilacératon grave.
Le contact des mains avec la turbine rotative dans la
goulotte d'éjection est la cause la plus courante de
blessure associée aux souffleuses à neige. Ne jamais
utiliser vos mains pour nettoyer le conduit d'éjection.
Pour dégager sécuritairement un conduit d'éjection
obstrué, suivre ces instructions :
1. Arrêtez le moteur.
2. Attendre 10 secondes pour s'assurer que les lames de
la turbine se sont arrêtées de tourner.
3. Utilisez toujours un outil de nettoyage, non vos mains.
Un outil de nettoyage (A, Figure 11) est fourni avec l'unité.
11
16
A
Ajustement de la hauteur du patin
DANGER
Risque d'amputation
Le conduit d'éjection contient une turbine rotative pour
éjecter la neige. Les doigts peuvent facilement se coincer
et une amputation traumatique ou dilacération grave en
résultera. Le contact des mains avec la turbine rotative
dans la goulotte d'éjection est la cause la plus courante
de blessure associée aux souffleuses à neige.
Arrêter le moteur (OFF), attendre l'arrêt complet de toutes
les pièces en mouvement, et retirer la clé du moteur
avant de faire tout entretien ou réparations.
AVERTISSEMENT
Risque de projection d'objets
Les objets tels que le gravier, les pierres ou autres débris,
si frappés par l'impulseur, peuvent être projetés avec une
force suffisante pour causer des blessures corporelles,
des dommages matériaux ou pour endommager la
souffleuse à neige.
S'assurer de régler les patins à la bonne hauteur pour
maintenir un dégagement au sol pour le type de surface
qui est dégagé.
Cette souffleuse à neige est munie de deux patins à
hauteur ajustable, fixés à l'extérieur du boîtier de la tarière.
Ils permettent d'élever le devant de la souffleuse à neige.
Lors de l'enlèvement de la neige sur une surface dure,
notamment sur les allées ou les trottoirs pavés, ajustez les
patins vers le haut pour incliner le devant de la souffleuse à
neige vers le bas.
Lors de l'enlèvement de la neige d'un endroit rocailleux
et inégal, élevez le devant de la souffleuse à neige en
déplaçant les patins vers le bas. Ceci aidera à empêcher
les pierres et les autres débris d'être ramassés et rejetés
par les tarières.
1. Déterminer combien de dégagement vous voulez entre
la barre de raclage au bas de l'habitacle de la tarière
et le sol. Pour le dégagement d'une surface de gravier,
suffisamment de dégagement au sol est requis pour
empêcher l'unité de ramasser des roches.
2. Placer un bloc égal au dégagement de sol désiré sous
la barre de raclage.
3. Desserrer les écrous de montage du patin (A, figure
12) et pousser le patin (B) vers le bas jusqu'à ce qu'il
touche le sol. Resserrer les écrous de montage.
4. Régler le patin de l'autre côté à la même hauteur.
12
B
A
1/8" - 3/16"
(3 mm - 5 mm)
B
A
1"
(2,5 cm)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1696668-00

Table of Contents