Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO 5907500 Spiralizzatore di verdure elettrico 75 W | 220-240 V | 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
Page 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 4
CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON- TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO. • PER EVITARE LESIONI, TENERE LONTANI VESTITI E ALTRI OGGETTI DALL’APPARECCHIO QUANDO È IN FUNZIONE. • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE- RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI...
Page 5
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN- ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR- SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
Page 6
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; - SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET- TRICA È DIFETTOSO; - IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS. • NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA- MANI, INDUMENTI, ECC. •...
Page 7
RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
Page 8
IL VOSTRO SPIRALIZZATORE L’apparecchio è destinato alla spiralizzazione di ortaggi, tuberi e frutta, e a tal fine è dotato di tre lame. Si prega di leggere attentamente le istruzioni su come utilizzare accura- tamente l’apparecchio prima dell’uso. Componentistica 1 Stantuffo 2.Condotto di scivolamento 3.Lame 4.Manicotto di trasmissione...
Page 9
ASSEMBLAGGIO DELLO SPIRALIZZATORE 1. Posizionare il manicotto di trasmissione (4) nell’unità principale (6). 2. Posizionare la lama scelta (3) nel manicotto di trasmissione (4). 3. Alloggiare correttamente il condotto di scivolamento (2) all’unità prin- cipale (6) e ruotarlo in senso orario per bloccarlo in posizione. 4.
Page 10
UTILIZZO DELLO SPIRALIZZATORE 1. Collegare il cavo di alimentazione dello spiralizzatore alla presa di corrente. Azionare il l’interruttore On/Off posto sull’estremità superiore dell’unità principale: l’apparecchio si azionerà con velocità di rotazione costante. 2. Spingere l’alimento centralmente tramite l’estremità trasversale dello stantuffo.
Page 11
4. L’alimento spiralizzato verrà raccolto all’interno del recipiente, e sarà pronto per essere estratto e successivamente servito o cucinato. 5. Dopo l’uso, spegnere il tasto di accensione dello spiralizzatore e scol- legarlo dalla presa di corrente. Procedere quindi alla pulizia dell’apparec- chio.
Page 12
• Lavare lo stantuffo, lo scivolo dell’alimentatore, le lame, il manicotto di trasmissione e il recipiente in acqua calda e sapone. • AVVERTENZA: maneggiare le lame con cura poiché sono affilate. 1.Rimuovere lo stantuffo rimuovendo ogni scarto di cibo presente su di esso e lavarlo successivamente con acqua calda e sapone.
Page 13
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 14
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
Page 15
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 16
DANGER OF INJURY! WARNING: IMPROPER USE OF THE DEVICE COULD RESULT IN PERSONAL INJURY! • BE CAREFUL WHEN USING THE APPLIANCE IN THE PRESENCE OF CHILDREN. • WHEN THE DEVICE IS IN OPERATION KEEP UN- DER CONSTANT OBSERVATION AND NEVER LEA- VE IT UNATTENDED.
Page 17
• CLEANING OPERATIONS MUST NOT BE CARRIED OUT BY UNATTENDED CHILDREN. ELECTRIC SHOCK HAZARD! • THIS UNIT IS DESIGNED TO OPERATE ON AC POWER ONLY. BEFORE PUTTING THE UNIT INTO OPERATION, MAKE SURE THAT THE MAINS VOLTA- GE CORRESPONDS TO THAT INDICATED ON THE RATING PLATE.
Page 18
- IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS BREAKA- GES OR MALFUNCTIONS. - IF THE PLUG OR POWER CORD IS DEFECTIVE. - IN DAMP OR GAS-SATURATED ENVIRONMENTS. • DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS, CLOTHING, ETC. • PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL, STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BA- THTUBS, SINKS, ETC.
Page 19
• AN APPLIANCE THAT IS TO BE DISCARDED MUST BE RENDERED UNUSABLE BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE DISPOSING OF IT. • CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH. DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETER- GENTS. • THE EQUIPMENT IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE AND CAN BE USED: IN SHOPS, OFFICES AND OTHER SIMILAR WOR- KPLACES.
Page 20
YOUR SPIRALIZER The appliance is intended for the processing of vegetables, tubers and fruit, and for this purpose is equipped with three blades. Please read the instructions on how to use the unit carefully before use. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an out- let near the appliance.
Page 21
SPIRALIZER ASSEMBLY 1. Place the transmission sleeve (4) in the main unit (6). 2. Place the selected blade (3) in the transmission sleeve (4). 3. Properly seat the feeder chute (2) to the main unit (6) and turn it clockwi- se to lock it in place.
Page 22
USING THE SPIRALIZER 1. Connect the power cord of the spiralizer to the power outlet. Switch on the On/Off switch on the top of the main unit: the unit will operate at a constant speed. 2. Push the food centrally through the transverse end of the plunger. 3.
Page 23
SUGGESTIONS • If it is not to be used immediately, remove the sliced or spiralized food from the container, place it in a container and store it in the refrigerator. • The device is designed to spiralize food of a sufficient consistency: soft food such as kiwi, tomatoes, etc.
Page 24
1.Remove the plunger and remove any food waste on it and then wash it with warm soapy water. 2. Rotate the feeder chute counterclockwise to remove it from the main unit; remove the blade from the transmission sleeve paying attention to the sharpness of the blade;...
Need help?
Do you have a question about the 5907500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers