Vitek VT-2317 BK Manual Instruction
Hide thumbs Also See for VT-2317 BK:
Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Сақтық Шаралары
  • Тазалау Және Күтім Жасау
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Қайта Өңдеу
  • Запобіжні Заходи
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики
  • Măsuri de Precauţie
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Curăţare ŞI Întreţinere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

317.indd 1
VT-2317 BK
Hair straightener
Выпрямитель
15
21
28
34
02.07.2018 16:49:45
3
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2317 BK

  • Page 1 VT-2317 BK Hair straightener Выпрямитель 317.indd 1 02.07.2018 16:49:45...
  • Page 2 317.indd 2 02.07.2018 16:49:45...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH HAIR STRAIGHTENER VT-2317 BK The unit is intended for hair straightening. DESCRIPTION 1. Heating plates 2. Handle 3. Heating plates lock 4. Hanging loop 5. ON/OFF button 6. On/off indicator of the heating element ATTENTION! • Do not use this unit near containers filled with water (such as a sink, bath etc.).
  • Page 4 317.indd 4 02.07.2018 16:49:46...
  • Page 5 ENGLISH • Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED. BEFORE USING THE UNIT FOR THE FIRST TIME After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least 3 hours at room temperature before switching on.
  • Page 6 ENGLISH • After several minutes the heating plates will heat up to operation temperature and then you can start straighten- ing your hair. • Divide the hair into locks not wider than 4-5 cm each. • Place the hair lock between the plates (1) and press them together.
  • Page 7 If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
  • Page 8: Меры Предосторожности

    русский ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС VT-2317 BK Устройство предназначено для выпрямления волос. ОПИСАНИЕ 1. Рабочие пластины 2. Ручка 3. Фиксатор рабочих пластин 4. Петелька для подвешивания 5. Кнопка включения/выключения ON/OFF 6. Индикатор вкл/выкл. нагревательного элемента ВНИМАНИЕ! • Не пользуйтесь данным устройством вблизи ёмко- стей, наполненных...
  • Page 9 русский • Перед включением убедитесь, что напряжение элек- трической сети соответствует рабочему напряже- нию устройства. • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра. • Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющие- ся жидкости. • Лак для волос наносите только после выпрямления волос.
  • Page 10 после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
  • Page 11 русский УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТО- ВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОД- СТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства в холодных (зимних) условиях необходимо выдер- жать его при комнатной температуре не менее 3 часов.
  • Page 12: Чистка И Уход

    русский • Для включения устройства установите выключатель (5) в положение «ON», при этом загорится индикатор (6). • Подвесьте устройство за петельку (4). • Дайте устройству нагреться в течение нескольких минут. • Через несколько минут рабочие пластины нагре- ются до рабочей температуры, можно приступать к выпрямлению...
  • Page 13: Комплект Поставки

    русский • Сожмите пластины (1) и зафиксируйте их, установив фиксатор (3) в положение • Не наматывайте сетевой шнур на корпус устройства, так как это может привести к его повреждению. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Выпрямитель...
  • Page 14 без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуе- мым...
  • Page 15: Сақтық Шаралары

    ҚазаҚша ШАШ ТҮЗЕТКІШ VT-2317 BK Құрылғы шашты түзетуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс пластиналары 2. Тұтқа 3. Жұмыс пластиналарының бекіткіші 4. Ілуге арналған ілмек 5. Қосу/өшіру түймесі ON/OFF 6. Қыздырғыш элементтің қосу/сөнд. көрсеткіш НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! • Суы бар ыдыстардың қасында бұл аспапты пайда л ан­ баңыз (қолжуғыш, ванна және т.с.с.). • Құрылғыны жуыну бөлмесінде пайдаланған кезде, оны пайдаланып болғаннан кейін, аспапты желіден сөндіру, яғни желілік баудың айыр тетігін ашалықтан ажырату...
  • Page 16 ҚазаҚша • Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз. • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалау ал д ында оны үнемі электр желісінен ажыратып отырыңыз. • Желілік сым ашасын электр розеткасынан суырған кезде, сымнан тартпай, ашадан ұстаңыз. • Желілік сым шанышқысын ылғал қолдарыңызбен ұстамаңыз. • Құрылғыны су толтырылған ваннаға немесе шұңғылшаға түсіп кетуі мүмкін жерлерге ілмеңіз және сақтамаңыз; құрылғы корпусын, желілік шнурды немесе желілік...
  • Page 17 • Ақаулардың алдын алу үшін құрылғыны тек зауыт қаптамасымен ғана тасымалдаңыз. • Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез­келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен қатар ол құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен­жайлары бойынша кез­келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Құрылғыны құрғақ...
  • Page 18 ҚазаҚша • Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. ПАЙДАЛАНУ Сәндеу алдында шашты сусабынмен жуып, фенмен кептіріңіз және тараңыз. Ескерту: • Жұмыс істеп тұрған құрылғыны қандай да бір бетке қоймаңыз, ілгекке (4) іліңіз, жұмыс пластиналары мен сыртқы жұмыс беттерінің жеңіл еритін немесе жеңіл...
  • Page 19: Тазалау Және Күтім Жасау

    ҚазаҚша сөндіріңіз, осыған қоса индикатор (6) сөнеді. Желілік бау ашасын электр розеткасынан алып тастаңыз. • Құрылғыны ілгекке (4) іліңіз және оның толық сууына мүмкіндік беріңіз. • Пластиналарын (1) қысыңыз және оларды күйіне орната отырып, бекіткішті (3) орнатыңыз. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ • Тазалау алдында құрылғыны электрлік желіден ажыратыңыз, құрылғыны ілгекке (4) іліп қойыңыз және толық суытыңыз. • Құрылғы корпусын, желілік шнуырды және желілік шнурдың ашасын суға немесе кез келген басқа...
  • Page 20: Қайта Өңдеу

    оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi.
  • Page 21: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНЬСКА ВИПРЯМЛЯЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ VT-2317 BK Пристрій призначений для випрямлення волосся. ОПИС 1. Робочі пластини 2. Ручка 3. Фіксатор робочих пластин 4. Петелька для підвішування 5. Кнопка вмикання/вимикання ON/OFF 6. Індикатор вмк./вимк. нагрівального елемента УВАГА! • Не користуйтеся даним пристроєм поблизу ємностей, наповнених...
  • Page 22 УКРАЇНЬСКА • Не включайте пристрій в місцях, де розпиляли- ся аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини. • Лак для волосся наносите тільки після випрямлен- ня волосся. • Кожного разу після використання і перед чищенням вимикайте пристрій з електричної мережі. • Виймаючи вилку мережного шнура з розетки, не тяг- ніть...
  • Page 23 строю вимкніть пристрій з електромережі та звер- ніться до будь-якого авторизованого (уповноважено- го) сервісного центру за контактними адресами, вка- заними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з обмеженими мож- ливостями.
  • Page 24: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНЬСКА ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або зберігання пристрою в холодних (зимових) умовах необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше 3 годин. • Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які наклейки, що заважають роботі пристрою. • Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошко- джень...
  • Page 25: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • Розподіліть волосся на пасма завширшки не біль- ше 4-5 см. • Помістіть пасмо волосся між пластинами (1) і стис- ніть їх. Під час роботи тримайте пристрій лише в зоні ручки (2), не торкайтеся корпусу випрямляча, країв корпусу і робочих пластин (1). • Потримайте...
  • Page 26: Комплект Постачання

    вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. 317.indd 26 02.07.2018 16:49:48...
  • Page 27 УКРАЇНЬСКА Термін служби пристрою – 3 років Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь- якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. Даний продукт відповідає вимогам Директиви...
  • Page 28 КЫРГЫЗ ЧАЧ ТҮЗДӨГҮЧ VT-2317 BK Шайман чачты түздөөгө арналган. СЫПАТТАМА 1. Иштөө пластиналар 2. Тутка 3. Иштөө пластиналардын бекитмеси 4. Асып коюу үчүн илмекче 5. «ON/OFF» иштетүү/өчүрүү баскычы 6. Ысытуучу элементтин ишт/өчүр индикатору КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! • Ушул шайманды суу толтурулуучу жайларда (раковина жана ванна ж.у.с) колдонбоңуз. • Шайманды ванна бөлмөсүндөпайдалангууда, колдон­ гондон кийин аны электр тармагынан дароо ажыратып башкача айтканда тармактык шнурдун айрысын электр тармагынан суруп, шайманды өчүрүү зарыл, себеби суу­...
  • Page 29 КЫРГЫЗ • Шаймады колдонгондон кийин жана тазалоонун алдыдна ар дайым электр тармагынан ажыратыңыз. • Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан сурган­ да шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармаңыз. • Кубаттуучу сайгычын суу колуңуз менен кармабаңыз. • Шайманды ваннага же суу толтурулган раковинага түшүп кете турган жерлерге салбаңыз, илбеңиз да ошол жер­ лерде сактабаңыз, шаймандын корпусун, тармактык шнурун же тармактык шнурдун айрысын сууга же башка суюктуктарга салбаңыз. • Ваннада киринген учурда шайманды колдонбоңуз. • Шайман сууга түшкөн болсо, дароо тармактык айрысын электр розеткасынан суруп, андан кийин гана шайманды...
  • Page 30 • Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шай­ манды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розет­ кадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сай­ тындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу жетпеген жерлерде сактаңыз.
  • Page 31 КЫРГЫЗ Эскертүү: • Иштеп турган шайманды кандайдыр бир бетке койбоңуз, аны илгичинен илип коюу керек (4), иштөө пластиналары жана тышкы иштөөчү беттери жеңил эрүүчү жана жеңил тутануучу буюмдарга тийгизбеш керек. • Биринчи колдонгондо, иштөө бетинен башкача жыт жана бир аз түтүн чыгышы мүмкүн, бул кадимки көрүнүш. • Көңүл буруңуз! Корпустун үстүнкү бөлүгү катуу ысыйт, ошондуктан шаймандын туткасынан кармаңыз (2). • Шаймандын ысык жактарын бетиңизге, моюнуңузга жана башка денеңиздин ачык бөлүктөрүнө тийгизген­ ден абайлаңыз. • Чачыңызды жасалоодон кийин дароо тарабаңыз, муздаганына убакыт бериңиз. Жасалгалоо кады­...
  • Page 32 Чач түзөткүч – 1 даана. Колдонмо – 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу: 220­240 В ~ 50 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 32 Вт КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с. жерлерде суунун жанында колдонбоңуз. Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. 317.indd 32 02.07.2018 16:49:48...
  • Page 33 КЫРГЫЗ УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азык­ тандыруучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш­тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз. Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл. Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш­тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды...
  • Page 34: Măsuri De Precauţie

    APARAT DE ÎNDREPTAT PĂRUL VT-2317 BK Dispozitivul este destinat îndreptării părului. DESCRIERE 1. Plăci de lucru 2. Mâner 3. Fixatorul plăcilor de lucru 4. Buclă pentru agăţare 5. Buton de pornire/oprire „ON/OFF” 6. Indicator pornire/oprire element de încălzire ATENȚIE! • Nu utilizați acest aparat în apropierea rezervoarelor cu...
  • Page 35 romÂnĂ • Atunci când deconectați cablul de alimentare de la priza electrică, nu trageți de cablul de alimentare, țineți fişa cablului de alimentare. • Nu apucați ștecărul cu mâinile ude. • Nu agăţaţi şi nu păstraţi dispozitivul în locuri de unde ar putea cădea în lavoar sau în cada cu apă, nu scufundaţi corpul dispozitivului, cablul de alimentare sau fişa cablu- lui de alimentare în apă sau în alte lichide. • Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce faceţi baie.
  • Page 36: Înainte De Prima Utilizare

    • Nu reparaţi singuri aparatul. Nu dezasamblați dispozi- tivul, în caz de defecțiuni, precum și după căderea dis- pozitivului, deconectați-l de la priza electrică și adresați- vă la orice centru autorizat (împuternicit) de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. • Depozitați dispozitivul într-un loc uscat, răcoros, inacce- sibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi. DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE INTERZI- SĂ...
  • Page 37: Curăţare Şi Întreţinere

    romÂnĂ de lucru și al suprafețelor de lucru externe cu obiecte fuzibile sau inflamabile. • Prima utilizare poate provoca un miros străin și o can- titate mică de fum din plăcile de lucru, acest lucru este permis. • Atenție! Suprafața exterioară a carcasei este foarte fierbinte, manipulaţi dispozitivul numai în zona mâ- nerului (2).
  • Page 38 romÂnĂ • Ștergeți suprafața exterioară a carcasei și plăcile de lu- cru (1) cu o cârpă moale umedă. • Nu utilizaţi pentru curăţarea dispozitivului detergenţi ab- razivi și solvenți. PĂSTRARE • Înainte de a depozita dispozitivul, lăsați-l să se răcească complet și asigurați-vă că aparatul este curat și uscat. • Strângeți plăcile (1) şi fixaţi-le, mutând fixatorul (3) în poziţia . • Nu înfăşuraţi cablul de alimentare pe dispozitiv, deoare- ce acest lucru poate duce la deteriorarea acestuia. • Păstraţi dispozitivul la un loc uscat şi răcoros, inaccesibil copiilor.
  • Page 39 între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actua- lizată a instrucțiunii. Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie...
  • Page 40 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents