Vitek VT-2315 B Manual Instruction
Hide thumbs Also See for VT-2315 B:
Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Сақтық Шаралары
  • Тазалау Және Күтім Жасау
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Запобіжні Заходи
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-2315 B
Hair straightener
Выпрямитель
3
9
17
24
1
T-2315.indd 1
10.11.2017 11:40:32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2315 B

  • Page 1 VT-2315 B Hair straightener Выпрямитель T-2315.indd 1 10.11.2017 11:40:32...
  • Page 2 T-2315.indd 2 10.11.2017 11:40:32...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH HAIR STRAIGHTENER VT-2315 B The unit is intended for hair straightening. DESCRIPTION 1. Heating plates 2. Display 3. Temperature increase button «+» 4. Temperature decrease button «-» 5. ON/OFF button 6. Handle 7. Heating plates lock 8. Hanging loop...
  • Page 4 ENGLISH • Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning. • When unplugging the unit, pull the plug but not the cord. • Do not touch the power plug with wet hands. • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water;...
  • Page 5 • Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.
  • Page 6 ENGLISH plates and outer operating surfaces do not come into contact with fusible and inflammable objects. • During the first operation some foreign smell and a small amount of smoke from the heating plates is possible, this is normal. • Attention! The outer surface of the body heats up strongly, so touch the unit in the area of the handle (6) only.
  • Page 7: Cleaning And Care

    ENGLISH • Divide the hair into locks not wider than 4-5 cm each. • Wait until the plates (1) heat up to the set temperature. • Place the hair lock between the plates (1) and press them together. During operation hold the unit by the handle (6) only, do not touch the straightener body, the body edges and the heating plates (1).
  • Page 8 ENGLISH The manufacturer preserves the right to change the specifi- cations of the unit without a preliminary notification. Unit operating life is 3 years RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration;...
  • Page 9: Меры Предосторожности

    русский ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС VT-2315 B Устройство предназначено для выпрямления волос. ОПИСАНИЕ 1. Рабочие пластины 2. Дисплей 3. Кнопка повышения температуры «+» 4. Кнопка понижения температуры «-» 5. Кнопка включения/выключения 6. Ручка 7. Фиксатор рабочих пластин 8. Петелька для подвешивания...
  • Page 10 русский Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с устройством может при- вести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу. • Перед включением убедитесь, что напряже- ние электрической сети соответствует рабочему напряжению...
  • Page 11 русский • Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу устройства, к сетевому шнуру или к вилке сетевого шнура во время работы устройства. • Не разрешайте детям младше 8 лет использовать устройство в качестве игрушки. • Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего...
  • Page 12: Перед Первым Использованием

    после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авто- ризованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
  • Page 13 русский Примечания: • Не кладите работающее устройство на какую-либо поверхность, а подвешивайте его за петельку (8), не допуская контакта рабочих пластин и внешних рабочих поверхностей с легкоплавкими или легко- воспламеняющимися предметами. • При первом использовании возможно появление постороннего запаха и небольшого количества дыма...
  • Page 14 русский нажатием на кнопку включения/выключения (5), при этом на дисплее появится значок « ». Вы можете отключить режим блокировки с помощью двойного нажатия на кнопку включения/выклю- чения (5). Тип волос Температура Повреждённые, окрашенные или от +140°С до +160°С обесцвеченные волосы Нормальные...
  • Page 15: Чистка И Уход

    русский • Сожмите пластины (1) и зафиксируйте их, устано- вив фиксатор (7) в положение . ЧИСТКА И УХОД • Перед чисткой отключите устройство от электри- ческой сети, подвесьте его за петельку (8) и дайте ему полностью остыть. • Запрещается погружать корпус устройства, сете- вой...
  • Page 16 Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com Информация об Импортере указана на индивидуаль- ной упаковке. Информация об авторизованных (уполномоченных) сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Сделано в Китае T-2315.indd 16 10.11.2017 11:40:33...
  • Page 17: Сақтық Шаралары

    ҚазаҚша ШАШ ТҮЗЕТКІШ VT-2315 B Құрылғы шашты түзетуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс пластиналары 2. Дисплей 3. Температураны ұлғайту батырмасы «+» 4. Температураны азайту батырмасы «-» 5. Қосылу/сөндірілу батырмасы 6. Тұтқа 7. Жұмыс пластиналарының бекіткіші 8. Ілуге арналған ілмек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Суы бар ыдыстардың қасында бұл аспапты пайдаланбаңыз (қолжуғыш, ванна және т.с.с.). • Құрылғыны жуыну бөлмесінде пайдаланған кезде, оны пайдаланып болғаннан кейін, аспапты желіден сөндіру, яғни желілік баудың айыр тетігін ашалықтан...
  • Page 18 ҚазаҚша • Іске қосар алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкестігіне көз жеткізіңіз. • Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. • Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын жерде немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерде қоспаңыз. • Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз. • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалар алдында оны үнемі желіден ажыратып отырыңыз.
  • Page 19 ақау шыққан жағдайда, сондай-ақ құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны розеткадан алып тастаңыз да, байланысу мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында көрсетілген кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік орталыққа, және www.vitek.ru сайтына жүгініңіз. • Құрылғыны салқын және құрғақ жерде, балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол жетімсіз...
  • Page 20 ҚазаҚша ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны суық (қысқы) жағдайда тасымалдау немесе сақтаудан кейін оны бөлме температурасында екі сағаттан кем уақыт ұстау қажет. • Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және құрылғының жұмыс жасауы үшін кедергі келтіретін, кез-келген жапсырмаларды алып тастаңыз. • Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінген жерлері...
  • Page 21 ҚазаҚша • Қосылу/сөндірілу тетігін (5) басып құрылғыны қосыңыз, сол кезде дисплейде (2) ертеректе белгіленген жұмыс пластиналарының қызу температурасы көрсетіледі. • «+/-» түймелерімен (3, 4) жұмыс пластиналарының (1) қызу температурасын белгілеңіз, дисплейде (2) таңдалған температура индикаторы жыпылықтайды. Ескерту: • Температура индикатордың (2) жыпылықтауы жұмыс пластиналарының (1) қыздырылуын білдіреді, үнемі жанатын индикатор пластиналардың (1) бекітілген температураға дейін қыздырылуын және шаштарды түзетуге кірісуге болатындығын білдіреді.
  • Page 22: Тазалау Және Күтім Жасау

    ҚазаҚша • Процедураны барлық шашты жазуды аяқтағанша қайталаңыз. • Шашты жазу процедурасы аяқталғаннан кейін құрылғыны сөндіріңіз, бұл үшін түймесін (5) 2-3 секунд ішінде басып ұстап тұрыңыз, бұл кезде дисплейде (2) температураны индикациясы сөнеді. • Желілік бау ашасын электр розеткасынан алып тастаңыз. • Құрылғыны ілгекке (8) іліңіз және оның толық сууына мүмкіндік беріңіз. • Пластиналарын (1) қысыңыз және оларды күйіне орната отырып, бекіткішті (7) орнатыңыз. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ • Тазалау алдында құрылғыны электрлік желіден ажыратыңыз, құрылғыны ілгекке (8) іліп қойыңыз және...
  • Page 23 ҚазаҚша Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы сипатта- маларын өзгертуге құқылы болады Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қоректендіру элементтерінің қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды дәстүрлі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспап пен қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз. Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады.
  • Page 24: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНЬСКА ВИПРЯМЛЯЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ VT-2315 B Пристрій призначений для випрямлення волосся. ОПИС Робочі пластини Дисплей Кнопка підвищення температури «+» Кнопки установлення температури «-» Кнопка вмикання/вимкнення Ручка Фіксатор робочих пластин Петелька для підвішування УВАГА! Не користуйтеся даним пристроєм поблизу ємнос- тей, наповнених водою (таких як раковина, ванна...
  • Page 25 УКРАЇНЬСКА його для використання в якості довідкового мате- ріалу. Використовуйте пристрій лише по його прямому призначенню, як викладено в цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм може при- вести до його поломки, спричинення шкоди користу- вачеві або його майну. • Перед включенням переконайтеся, що напруга в...
  • Page 26 УКРАЇНЬСКА Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою. Небезпека ядухи! • Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися корпусу пристрою, мережевого шнура або вилки мережевого шнура під час роботи пристрою. • Не дозволяйте дітям молодше 8 років використо- вувати...
  • Page 27: Перед Першим Використанням

    пристрою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до будь-якого авторизованого (упо- вноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з обмеженими...
  • Page 28 УКРАЇНЬСКА ВИКОРИСТАННЯ Перед укладанням вимийте волосся шампунем, про- сушіть феном і розчешіть. Примітки: • Не кладіть працюючий пристрій на яку-небудь поверхню, а підвішуйте його за петельку (8), не допускаючи контакту робочих пластин та зовніш- ніх робочих поверхонь з легкотопкими або легко- займистими...
  • Page 29 УКРАЇНЬСКА • При установці температури пам’ятайте, що нагрі- вання пластин (1) відбувається швидко, а їх охо- лодження вимагає значно більшого часу. • Встановивши необхідну температуру, ви може- те зафіксувати обраний вами режим подвійним натисканням на кнопку вмикання/вимкнення (5), при цьому на дисплеї з’явиться значок « ». Ви можете...
  • Page 30: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • Підвісьте пристрій за петельку (8) і дайте йому повністю остигнути. • Стисніть робочі пластини (1) і зафіксуйте їх, уста- новивши фіксатор (7) у положення . ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • Перед чищенням вимкніть пристрій з електричної мережі, підвісьте його за петельку (8) і дайте йому повністю...
  • Page 31 УКРАЇНЬСКА Термін служби пристрою – 3 роки УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закін- чення терміну служби пристрою та елементів живлен- ня не викидайте їх разом з побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення у спеціа- лізовані пункти для подальшої утилізації. Відходи, що...
  • Page 32 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents