Hendi Budget Line Series User Manual

Hendi Budget Line Series User Manual

Vacuum packaging machine
Hide thumbs Also See for Budget Line Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vacuum packaging machine
stripped Budget Line
Pakowarka próżniowa listwowa
Budget Line
899977
EN: You should read this user manual carefully before
PL: Przed użyciem urządzenia należy uważnie
using the appliance.
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hendi Budget Line Series

  • Page 1 Vacuum packaging machine stripped Budget Line Pakowarka próżniowa listwowa Budget Line 899977 EN: You should read this user manual carefully before PL: Przed użyciem urządzenia należy uważnie using the appliance. przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Page 2: Table Of Contents

    Keep these instructions with the appliance. Przechowuj tę instrukcję razem z urządzeniem. For indoor use only. Tylko do użytku w pomieszczeniach. CONTENTS SAFETY REGULATIONS ........... 3 GENERAL INFORMATION ........4 SPECIAL SAFETY REGULATIONS ......5 INTENDED USE ............6 DESCRIPTION AND TECHNICAL DATA ....6 BEFORE USE ............
  • Page 3: Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below, before installing and using this appliance for the first time. 1. Safety regulations • Only use the appliance for the intended purpose it was designed for as described in this manual.
  • Page 4: General Information

    • This appliance should not be operated by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons that have a lack of experience and knowledge. • This appliance should, under any circumstances, not be used by children. • Keep the appliance and its power cord out of reach of children. •...
  • Page 5: Special Safety Regulations

    If, for accidental reasons, “CE LABELLING” was manufacturer’s seal removed, client must inform damaged, detached from the machine or simply manufacturer. 3. Special Safety Regulations Every interaction operator-machine, as part of the • Electrical safety of this machine is assured intended use and all machine’s life long, has been only when it is plugged with a suitable ground- carefully and completely analysed by the manu-...
  • Page 6: Intended Use

    besides whatever supposed danger situation; • In case of malfunctioning and/or dangers • It is strictly forbidden that the user or third due to a lack of observance of what per here parties (authorised personnel from manufac- above, manufacturer does not respond to the turing company excluded) make any change to consequences;...
  • Page 7 H. COUNTER-BAR SILICONE can be ordered separately. I. HOLDING GASKETS (INFERIOR/SUPERIOR) M. FUNCTION „MARINATING” - To be selected in J. BOTTONS - At the 2 lateral sides, if pressed order to effectuate the marinating of the meat, al- together at the end of the working cycle, allow to ways in external containers.
  • Page 8: Before Use

    6. Befor use GOODS PICK-UP If during goods delivery, the packaging should ap- etc…, accept it with the writing: pear broken, the wooden/plastic base damaged, “PROVISIONALLY ACCEPTED” INSTALLATON Remove the packaging and check the integrity of RAISED AFTER 24 HOURS FROM RECEPTION the machine within 24 hours from reception.
  • Page 9 Shelf life for vacuumed products kept at 0 / +3 (merely indicative data according to variable parameters) FRESH MEAT Beef 20 days Veal 20 days Pork 15 days White meats 15 days Rabbit/Game with bones 20 days Lamb/Goat 20 days Sausage/Cold cuts 20 days Offal (liver, heart, brain, tripe,...
  • Page 10 PROCEDURE FOR THE WORKING CYCLE 1) Put the product inside the goffer bag. Leave at 5) To start with the vacuum cycle, push the “VACU- least 2 cm between the product and the upper part UM & SEAL”. of the bag to allow a correct sealing of the bag it- 6) Once the light is off, push locking button on both self.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    CORRECT PROCEDURE FOR MARINATING PROGRAM In MARINATING mode, the machine can make two placed inside the container and close the tap. complete vacuum cycles letting the seasoning be- 2) Turn the handle in position “Open”. ing received the quickest. 3) Connect the cable to the machine and to the top Vacuum container is a perfect partner for the mar- of the container.
  • Page 12: Troubeshooting

    9. Troubleshooting Problem Cause Suggested solution Cable is not plugged Check the cable is well plugged in and the integrity of the cable itself; if in or is damaged. damaged, please contact with authorised service. Plug not work. Check the plug work plugging another device. If not, check the switches and the fuses.
  • Page 13: Warranty

    10. Warranty Any defect affecting the functionality of the ap- when it was purchased and include proof of pur- pliance which becomes apparent within one year chase (e.g. receipt). after purchase will be repaired by free repair or re- placement provided the appliance has been used In line with our policy of continuous product devel- and maintained in accordance with the instructions opment we reserve the right to change the product,...
  • Page 14 SPIS TREŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ........15 INFORMACJE OGÓLNE .......... 16 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ... 17 PRZEZNACZENIE ........... 18 OPIS URZĄDZENIA I DANE TECHNICZNE ..... 18 PRZED UŻYCIEM ............ 20 OBSŁUGA URZĄDZENIA ........20 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ......23 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ......24 10.
  • Page 15: Zasady Bezpieczeństwa

    Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy. 1. Przepisy bezpieczeństwa • Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Page 16: Informacje Ogólne

    • Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów. • Urządzenie to nie powinno być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, które mają...
  • Page 17: Szczególne Zasady Bezpieczeństwa

    DANE IDENTYFIKUJĄCE PRODUCENTA I UMIESZCZENIE OZNACZENIA CE Producent urządzenia określony jest zgodnie z USUNIĘCIE OZNAKOWANIA I/LUB obowiązującymi przepisami prawa na podstawie IESZCZENIE INNEJ ETYKIETY JEST SUROWO ZA- następujących dokumentów: BRONIONE. - Deklaracja zgodności przypadku uszkodzenia oznakowania - Oznakowanie CE usunięcia go z urządzenia lub usunięcia plomby - Instrukcja obsługi producenta, klient jest zobowiązany niezwłocznie - Etykieta umieszczona na urządzeniu zawierają-...
  • Page 18: Przeznaczenie

    taktuj się z producentem; • Operator jest zobowiązany do przekazania • Nie dopuszczaj do kontaktu kabla zasilające- swoim pracownikom wszelkich informacji o go ze źródłami wysokiej temperatury; uszkodzeniach i/lub sytuacjach potencjalnie • Przed przystąpieniem do czyszczenia urządze- niebezpiecznych jakie mogą mieć miejsce nia wyłącz je i odłącz od źródła zasilania;...
  • Page 19 A. TRYB SUCHY - Pakowanie produktów suchych. inne dane, automatyczne przejście do zgrzewania B. TRYB WILGOTNY - Pakowanie produktów wilgo- F. PRACA PULSACYJNA - Dwukrotne przeprow- tnych. adzenie cyklu zasysania w przypadku delikatnych C. TRYB SZYBKI - Przyśpieszony cykl pakowania – produktów.
  • Page 20: Przed Użyciem

    DANE TECHNICZNE 899977 Wymiary 375x155x(H) mm 180 W Napięcie 230 V / 50 Hz Listwa zgrzewająca 310 mm Pompa próżniwa 16 l/min Obudowa Waga netto 2 kg 6. Przed użyciem ODBIÓR Jeśli przy odbiorze towaru okaże się, że opakowan- „PRZEPROWADZONO WSTĘPNY ODBIÓR ie lub paleta/plastikowa podstawa są...
  • Page 21 WAŻNE: zawsze rozmrażaj produkty żywnościowe PRÓŻNIOWEGO WARZYW: w lodówce lub kuchence mikrofalowej – nigdy nie w Przed zapakowaniem próżniowo zaleca się temperaturze pokojowej. zblanszować warzywa w gorącej wodzie lub mikrofalówce w celu przerwania procesów enzy- • WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PAKOWANIA matycznych, które mogłyby prowadzić do utraty PRÓŻNIOWEGO MIĘSA I RYB: smaku, koloru lub tekstury.
  • Page 22 JAK UZYSKAĆ ODPOWIEDNIE ROZMIARY WORECZKA: Pakowarka próżniowa wyposażona jest w nóż od- 4) Po zakończeniu procesu dioda zgaśnie; wciśnij cinający woreczek na wyznaczonej odległości od przyciski otwierające pokrywę znajdujące się na karbowanego paska. Upewnij się, czy pasek został panelach bocznych urządzenia; wyjmij woreczek. odcięty w prostej linii.
  • Page 23: Czyszczenie I Konserwacja

    WYTWARZANIE PRÓŻNI W POJEMNIKACH UWAGA: pojemniki oraz kabel do ich podłączenia wójne kliknięcie. Dopiero wtedy urządzenie jest do pakowarki nie są dostarczane wraz z urządzeni- gotowe do pracy. Jeśli chcesz otworzyć pokrywę, em i należy je zakupić osobno. wciśnij ją, przytrzymując jej prawą i lewa stronę i delikatnie unieś.
  • Page 24: Rozwiązywanie Problemów

    9. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Sugerowane rozwiązanie Kabel zasilający nie Sprawdż podłączenie kabla; w razie uszkodzenia skontaktuj się z ser- jest podłączony lub wisem. jest uszkodzony. Niesprawne gniazdko Sprawdź gniazdko podłączając inne urządzenie; sprawdź bezpieczniki. kontaktowe. Po wciśnięciu Wyłączony główny Sprawdź...
  • Page 25: Gwarancja

    10. Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran- funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat- dołączyć...
  • Page 28 - HR: Pridržane su promjene, pogreške u ispisu i slanju slova. - SK: Zmeny, chyby v tlači a sadzbe vyhradené. - CZ: Změny, chyby tisku a sazby vyhrazeny. © 2021 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 25-03-2021...

This manual is also suitable for:

899977

Table of Contents