Concept2 VP8120 Manual

Concept2 VP8120 Manual

Floor vacuum cleaner
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Použití Vysavače
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Použitie Vysávača
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Ťažkostí
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Putekļu SūCēja Lietošana
  • Tīrīšana un Apkope
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Important Safety Precautions
  • Appliance Description
  • Using the Appliance
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Environmental Protection
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösungen
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Karta Gwarancyjna
  • Dane Produktu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Odkurzacz
CZ
VP8120, VP8121
VP9520
SK
PL
Grīdas putekļu sūcējs
Floor vacuum cleaner
Fußbodenstaubsauger
LV
EN
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP8120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 VP8120

  • Page 1 Podlahový vysavač Grīdas putekļu sūcējs Podlahový vysávač Floor vacuum cleaner Odkurzacz Fußbodenstaubsauger VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Technické parametry Napětí 220 – 240 V, 50/60 Hz Příkon nom. 1600 W, max. 1800 W nom. 1800 W, max. 2000 W Hlučnost ≤ 74 dB(A) ≤ 80dB(A) Sací výkon 23 kPa DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 4: Popis Výrobku

    7. Tlačítko navíjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachového sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Klapka předního krytu 12. Pogumovaná kola Příslušenství Příslušenství A Štěrbinová hubice s kartáčkem A  B Hubice na čalounění C Hubice na dřevěné podlahy VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 5: Použití Vysavače

    NÁVOD K OBSLUZE - SESTAVOVÁNÍ VYSAVAČE UPOZORNĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ POUŽITÍ VYSAVAČE POZNÁMKA VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO SÁČKU Upozornění: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU Textilní sáček pouze vyprázdněte a důkladně uzavřete – lze ho použít opakovaně. VÝMĚNA FILTRŮ ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU MOTORU VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 7 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU VÝSTUPU VZDUCHU Důležité Vlhký filtr by se vysáváním znehodnotil! Pozn.: ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Problém Příčina Řešení Vypojte přívodní kabel ze zásuvky. DOKOUPITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ sms9170 VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 8: Ochrana Životního Prostředí

    SERVIS OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti: VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 9: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Technické parametre Napätie 220 – 240 V, 50/60 Hz Príkon nom. 1600 W, max. 1800 W nom. 1800 W, max. 2000 W 74 dB(A) ≤ 74 dB(A) ≤ 80dB(A) Sací výkon 23 kPa DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 10 7. Tlačidlo navíjania kábla 8. Indikátor plnosti prachového vrecka 9. Tlačidlo vypínača 10. Držadlo na prenášanie 11. Klapka predného krytu 12. Pogumované kolesá Příslušenství Príslušenstvo A Štrbinová hubica s kefkou A  B Hubica na čalúnenie C Hubica na drevené podlahy VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 11: Použitie Vysávača

    NÁVOD NA OBSLUHU - ZLOŽENIE VYSÁVAČA UPOZORNENIE: PRÍSLUŠENSTVO POUŽITIE VYSÁVAČA VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 12: Čistenie A Údržba

    KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA Upozornenie: ČISTENIE A ÚDRŽBA VÝMENA PRACHOVÉHO VRECKA Textilné vrecko iba vyprázdnite a dôkladne uzavrite – môže sa opakovane použiť. VÝMENA FILTROV ČISTENIE A VÝMENA FILTRA MOTORA VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 13: Riešenie Ťažkostí

    ČISTENIE A VÝMENA FILTRA VÝSTUPU VZDUCHU Dôležité Vlhký filter by sa vysávaním znehodnotil! Pozn.: RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ Problém Príčina Riešenie Vypojte prívodný kábel zo zásuvky. DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO sms9170 VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 14: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 15: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Parametry techniczne Napięcie 220 – 240 V, 50/60 Hz Pobór mocy nom. 1600 W, maks. 1800 W nom. 1800 W, maks. 2000 W Poziom hałasu ≤ 74 dB(A) ≤ 80dB(A) Moc ssania 23 kPa UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 16: Opis Produktu

    7. Przycisk zwijania przewodu 8. Wskaźnik napełnienia worka 9. Przycisk wyłącznika 10. Uchwyt do przenoszenia 11. Klapka obudowy przedniej 12. Kółka gumowe Příslušenství Akcesoria A Końcówka szczelinowa ze szczoteczką A  B Końcówka do tapicerek C Nasadka do drewnianych podłóg VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI – MONTAŻ ODKURZACZA UWAGA AKCESORIA ODKURZANIE UWAGA VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 18: Czyszczenie I Konserwacja

    KONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Uwaga: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA WYMIANA WORKA NA KURZ Worek tekstylny należy jedynie opróżnić i dokładnie zamknąć - można go używać wielokrotnie. WYMIANA FILTRÓW CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA SILNIKA VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 19: Rozwiązywanie Problemów

    CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA WYDMUCHU POWIETRZA Uwaga: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. AKCESORIA DODATKOWE (DOSTĘPNE W PUNKTACH SPRZEDAŻY) sms9170 VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 20: Ochrona Środowiska

    SERWIS OCHRONA ŚRODOWISKA Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności: VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 21: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PALDIES Tehniskie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V, 50/60 Hz Jauda nom. 1600 W, max. 1800 W nom. 1800 W, max. 2000 W Trokšņa līmenis ≤ 74 dB(A) ≤ 80dB(A) Sūkšanas jauda 23 kPa SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 22 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Priekšējā pārsega vārsts 12. Ar gumiju klāti ritentiņi Příslušenství Piederumi A Rievotais uzgalis ar birsti A  B Uzgalis mīksto mēbeļu tīrīšanai C Uzgalis koka grīdu tīrīšanai VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 23: Putekļu Sūcēja Lietošana

    EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI – PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS! PIEDERUMI PUTEKĻU SŪCĒJA LIETOŠANA PIEZĪME VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 24: Tīrīšana Un Apkope

    PUTEKĻU MAISA SATURA LĪMEŅA PĀRBAUDE Brīdinājums: TĪRĪŠANA UN APKOPE PUTEKĻU MAISA MAIŅA Auduma maisu iztukšojiet un pienācīgi aizveriet – to var izmantot atkārtoti. FILTRU MAIŅA MOTORA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 25 IZPLŪDES GAISA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA Ir nepieciešams Izmantojot slapju filtru, ierīci var sabojāt. Piezīme: TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA Sarežģījums Iemesls Risinājums Atvienojiet vadu no kontaktrozetes. PAPILDUS NOPĒRKAMIE PIEDERUMI sms9170 VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 26: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    APKALPE APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 27: Important Safety Precautions

    Technical parameters Voltage 220 – 240 V, 50/60 Hz Power input nom. 1600 W, max. 1800 W nom. 1800 W, max. 2000 W Noise level ≤ 74 dB(A) ≤ 80dB(A) Suction power 23 kPa IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS: VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 28: Appliance Description

    7. Supply cable wind button 8. Dust retention bag fill indicator 9. ON/OFF switch button 10. Carrying handle 11. Front cowl clap 12. Rubber-coated wheels Příslušenství ACCESSORIES A Slot nozzle with a brush B Upholstery nozzle C Nozzle for wooden fl oors VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 29: Using The Appliance

    OPERATING MANUAL – ASSEMBLY OF THE VACUUM CLEANER NOTE ACCESSORIES USING THE APPLIANCE NOTE VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    Note: CLEANING AND MAINTENANCE REPLACING THE DUST COLLECTION BAG If the bag is made of fabric, empty it and close it carefully - it can be used repeatedly. REPLACING FILTERS CLEANING AND REPLACEMENT OF THE MOTOR FILTER VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 31: Troubleshooting

    CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER A wet filter would get damaged by suction! TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Disconnect the power supply cable from the socket. SUPPLEMENTAL ACCESSORIES sms9170 VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 32: Environmental Protection

    SERVICE ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycling the product at the end of its service life VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKSAGUNG Technische Parameter Spannung 220 – 240 V, 50/60 Hz Leistung Nennwert 1600 W, max. 1800 W Nennwert 1800 W, max. 2000 W Geräuschentwicklung ≤ 74 dB(A) ≤ 80dB(A) Saugleistung 23 kPa WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 34 7. Taste zum Kabelaufrollen 8. Anzeige des Füllstands im Staubbeutel 9. AUS Taste 10. Halter zum Tragen 11. Klappe der vorderen Abdeckung 12. Mit Gummi beschichtete Räder Příslušenství ZUBEHÖR A Schlitzmundstück für Polsterungen mit Bürste B Mundstück C Düse für Holzfußböden VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 35 BEDIENUNGSANLEITUNG - ZUSAMMENBAUEN DES STAUBSAUGERS HINWEIS ZUBEHÖR EINSATZ DES STAUBSAUGERS VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    RESTVOLUMEN DES STAUBSAUGERBEUTELS PRÜFEN Hinweis: REINIGUNG UND WARTUNG WECHSEL DES STAUBSAUGERBEUTELS Den Textilbeutel entleeren Sie nur und schließen Sie ihn danach gründlich ab – er kann mehrmals benutzt werden. FILTERWECHSEL REINIGUNG UND FILTERWECHSEL DES MOTORS VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 37: Problemlösungen

    REINIGUNG UND WECHSEL DES FILTERS VOM LUFTAUSGANG wichtig Der feuchte Filter könnte durch das Saugen zerstört werden! Anmerkung: PROBLEMLÖSUNGEN Problem Ursache Lösung Trennen Sie das Zuleitungskabel von der Steckdose. VP9520 VP8120, VP8121...
  • Page 38 ZUBEHÖR ZUM NACHKAUFEN sms9170 SERVICE UMWELTSCHUTZ Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: VP8120, VP8121 VP9520...
  • Page 39 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garantijas talons Warranty Certificate www.my-concept.com...
  • Page 40: Záruční Podmínky

    Na vadné náhradní díly vyměněné v rámci záruční opravy nevzniká spotřebiteli nárok. Pokud dojde k odstoupení od kupní smlouvy, je spotřebitel povinen vrátit kompletní výrobek včetně příslušenství a dokumentů dodaných s výrobkem. Na dárky, přidané k výrobku při prodeji a jejichž cena nebyla spotřebiteli účtována, není poskytována záruka. 2 38 VP8120, VP8121...
  • Page 41 Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com VP8120, VP8121...
  • Page 42: Záručné Podmienky

    Na chybné náhradné diely vymenené v rámci záručnej opravy nevzniká spotrebiteľovi nárok. Pokiaľ dôjde k odstúpeniu od kúpnej zmluvy, je spotrebiteľ povinný vrátiť kompletný výrobok vrátane príslušenstva a dokumentov dodaných s výrobkom. Na darčeky pridané k výrobku pri predaji, a ktorých cena nebola spotrebiteľovi účtovaná, nie je poskytovaná záruka. VP8120, VP8121...
  • Page 43 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Dovozca: ELKO Valenta Slovakia s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika, tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: servis@my-concept.sk, web: www.my-concept.sk VP8120, VP8121...
  • Page 44: Karta Gwarancyjna

    (do mikserów i blenderów); głowice ubijające, mieszaki hakowe, tarcze tnące (do robotów); sprzęgła, sita, nożyki (do maszynek do mięsa), baterie zasilające. Producent (ewentualnie importer) zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami związanymi z nieuzasadnioną reklamacją i dochodzenia u reklamującego zwrotu kosztów, których poniesienie było konieczne w związku z weryfikacją uzasadnienia reklamacji i jej rozpatrzeniem. VP8120, VP8121...
  • Page 45 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Republika Czeska, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Importer: Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, email: serwis@my-concept.pl, www.my-concept.pl VP8120, VP8121...
  • Page 46 Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, respektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izmantot šādos gadījumos: - ja nav tikuši ievēroti instalācijas, ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi, kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā; - ja bojājums ir radies mehāniskas, termiskas vai ķīmiskas iedarbības, īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma rezultātā; VP8120, VP8121...
  • Page 47 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Čehijas Republika, tālr.: +420 465 471 433, fakss: +420 465 473 304, e-pasts: servis@my-concept.cz, mājaslapa: www.my-concept.com Piegādātājs: SIA Verners VT, Piedrujas iela 5a, Rīga LV-1073, Latvija Tālr.: +371 67 021 021, fakss: +371 67 021 000, e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv VP8120, VP8121...
  • Page 48: Warranty Certificate

    The right to free repair of the product, or refund, shall not be exercised in the following cases: - The conditions of the installation, operation and handling of the product, mentioned in the Operating Manual, were not observed; VP8120, VP8121...
  • Page 49 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Czech Republic, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Importer: Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.my-concept.com VP8120, VP8121...
  • Page 50 SEZNAM SERVISNÍCH MÍST ZOZNAM SERVISNÝCH STREDISIEK WYKAZ PUNKTÓW SERVISOVYCH www.my-concept.com VP8120, VP8121...
  • Page 51 Distribútor: ELKO Valenta - Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: info@my-concept.sk, www.my-concept.sk Polska SERWIS CENTRALNY Nazwa Ulica Kod pocztowy Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Polska sp. z o.o. Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl VP8120, VP8121...
  • Page 52 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800,565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp.

This manual is also suitable for:

Vp8121

Table of Contents