Helo Hanko STJ Quick Instructions

Helo Hanko STJ Quick Instructions

Finnish sauna perfection
Hide thumbs Also See for Hanko STJ:
Table of Contents
  • Tarkista Ennen Saunomista
  • Saunan Lämmitys
  • Kontrollera Före Bastubad
  • Information För Användaren
  • Bastuns Uppvärmning
  • Vor jedem Saunagang Müssen Folgende Punkte Überprüft werden
  • Informationen für Benutzer
  • Beheizen der Sauna
  • Проверить Перед Тем, Как Включить Электрокаменку
  • Информация Для Пользователей
  • Нагрев Сауны
  • Камни Для Электрокаменки
  • Тумблер Электронагрева
  • Схема Электрических Соединений
  • Sprawdź Przed Skorzystaniem Z Sauny
  • Informacja Dla Użytkowników
  • Przygotowanie Do Instalacji Pieca Do Sauny
  • Przełącznik Regulatora Czasowego
  • Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Pika asennusohje Hanko STJ
Snabbinstruktion för Hanko STJ
Quick instructions for Hanko STJ
Schnellanleitung zur Verwendung des Hanko STJ
Как быстро начать использовать Hanko STJ
Skrócona instrukcja obsługi pieca do Hanko STJ
SÄHKÖKIUAS:
ELAGGREGAT FÖR BASTU:
ELECTRIC SAUNA HEATER:
ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT:
ЭЛЕКТРОКАМЕНКА:
ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY:
1702-60-171809
1702-80-171809
7014641
314 SKSB 1 D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hanko STJ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Helo Hanko STJ

  • Page 1 Pika asennusohje Hanko STJ Snabbinstruktion för Hanko STJ Quick instructions for Hanko STJ Schnellanleitung zur Verwendung des Hanko STJ Как быстро начать использовать Hanko STJ Skrócona instrukcja obsługi pieca do Hanko STJ SÄHKÖKIUAS: ELAGGREGAT FÖR BASTU: ELECTRIC SAUNA HEATER: ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: ЭЛЕКТРОКАМЕНКА:...
  • Page 2: Tarkista Ennen Saunomista

    Finnish Sauna P rf ction Pika asennusohje Hanko STJ SÄHKÖKIUAS: 1702-60-171809 Lataa kattavampi 1702-80-171809 Käyttöohje www.sauna360.com Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja.
  • Page 3 Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. 1. Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukossa sivulla 4 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuussuositukset. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää. 2. Saunan korkeuden tulee olla vähintään 1900 mm. 3.
  • Page 4 Helo Qlick-Fix kiukaan asennus Kiuas asennetaan saunaan sivulla 4 taulukon olevia suojaetäisyyksiä noudattaen. Kiinnitysalustaksi ei riitä ohut paneeli, kiinnitysalusta on vahvistettava paneelin taakse tulevalla laudalla. Sivulla 4 taulukossa annettuja minimi etäisyyksiä on noudatettava, vaikka seinämateriaali olisi palamatonta ainetta. Seiniä ja kattoa ei saa suojata kevytsuojauksella, kuten esimerkiksi kuituvahvisteisella sementtilevyllä, sillä se voi aiheuttaa palovaaran.
  • Page 5 Suojaetäisyydet Teho Löylyhuone Kiukaan min. etäisyydet Seinäteineen min. Kivet etäisyydet Tilavuus Sivupinnasta Etupinnasta m³ n. kg 5 – 9 8 - 12 Syöttökaapeli ja sulakkeet Teho Kiukaan liitän- Sulake Kiukaan liitän- Sulake Kiukaan liitäntä- Sulake täkaapeli täkaapeli kaapeli H07RN-F/ H07RN-F/ H07RN-F/ 60245 IEC 66 60245 IEC 66...
  • Page 6: Kontrollera Före Bastubad

    Snabbinstruktion för Hanko STJ ELBASTUAGGREGAT: Ladda ned mer 1702-60-171809 detaljerade 1702-80-171809 instruktioner www.sauna360.com Kontrollera före bastubad 1. att bastun är i sådant skick att man kan basta i den. 2. att dörr och fönster är stängda 3. att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmemotstånden och att stenarna är glest staplade.
  • Page 7 Förberedelser före aggregatets installation Kontrollera följande innan aggregatet installeras: 1. Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ). I Tabell på sidan 4 finns information om rekommenderad volym för aggregatets effekt. Minimivolymen får inte underskridas och maximivolymen får inte överskridas. 2.
  • Page 8 Installation av Helo Qlick-Fix bastuaggregat Aggregatet installeras i bastun enligt skyddsavstånden i tabell, sidan 4. En tunn panel räcker inte som fästunderlag utan underlaget måste förstärkas med en bräda bakom panelen. Minimiavstånden i tabell, sidan 4 måste hållas även om väggmaterialet är eldfast.
  • Page 9 Skyddsavstånd Effekt Basturum Aggregatets minimiavstånd Väggfäste min. Sten avstånd. mängd Sidan från ytan Fram fråm ytan Volym m³ ca.. kg 5 – 9 8 - 12 Matningskabel och säkringar Effekt Aggregatets Säkring Aggregatets Säkring Aggregatets Säkring anslutningskabel anslutningskabel anslutningskabel H07RN –F/ H07RN –F/ H07RN –F/ 60245 IEC 66...
  • Page 10: Check Before Taking A Sauna Bath

    Finnish Sauna P rf ction Quick instructions for Hanko STJ ELECTRIC SAUNA HEATER: 1702-60-171809 1702-80-171809 Download more detailed instructions www.sauna360.com Check before taking a sauna bath 1. The sauna room is suitable for taking a sauna bath. 2. The door and the window are closed.
  • Page 11 Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater: 1. The ratio of the heater's input (kW) and the sauna room's volume (m ). Volume/input recommendations are presented in Table on page 4. The minimum and maximum volumes must not be exceeded. 2.
  • Page 12 Helo Qlick-Fix heater installation Install the heater in the sauna in accordance with the safety distances in table on page 4. A thin panel is not enough as a mounting base, the mounting base must be reinforced with a board behind the panel. Table on page 4 gives the minimum distances that must be observed, even if the wall material is a non-combustible material.
  • Page 13 Safety clearance Effect Saunaroom Minimium distance to Minimum distance Stone to wall bracket Volume Side wall In front of m³ Circa. 5 – 9 8 – 12 Cable and Fuse Power Power supply Fuse Power supply Fuse Power supply Fuse cable H07RN-F/ cable H07RN-F/ cable H07RN-F/...
  • Page 14: Vor Jedem Saunagang Müssen Folgende Punkte Überprüft Werden

    Finnish Sauna P rf ction Schnellanleitung zur Verwendung des Hanko STJ ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: Genauere Anweisungen 1702-60-171809 herunterladen 1702-80-171809 www.sauna360.com Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen.
  • Page 15 Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: 1. Eingangsleistung des Heizgeräts (kW) und Raumvolumen des Saunaraums (m ). Angaben zu Raumgröße und Eingangsleistung finden Sie in Tabelle auf Seite 4. Die angegebenen Höchst- und Mindestwerte dürfen nicht über- bzw.
  • Page 16 Installation des Helo Qlick-Fix Saunaofens Der Saunaofen ist unter Berücksichtigung der auf Seite 4 in Tabelle angegebenen Sicherheitsabstände zu installieren. Als Befestigungsunterlage reicht ein dünnes Paneel nicht aus, die Befestigungsunterlage muss mit einem hinter dem Paneel zu montierenden Brett verstärkt werden. Die auf Seite 4 in Tabelle angeführten Mindestabstände sind einzuhalten, auch wenn das Wandmaterial feuerfest sein sollte.
  • Page 17 Sicherheitsabstände Wirkung Saunaraum Saunaheizgerät Mindestabstände (mm) Mindestabstand zur Stein Wandhalterung menge Seitlicher wand Front Volumen m³ ca.. kg 5 – 9 8 - 12 Kabel und Sicherung Leistung Anschluss-kabel Sicherung Anschluss-kabel Sicherung Anschluss-kabel Sicherung für das Sauna- für das Sauna- für das heiz-gerät heiz-gerät...
  • Page 18: Проверить Перед Тем, Как Включить Электрокаменку

    Finnish Sauna P rf ction Как быстро начать использовать Hanko STJ ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ: Загрузить более 1702-60-171809 подробные инструкции 1702-80-171809 www.sauna360.com Проверить перед тем, как включить электрокаменку 1. Помещение пригодно для приема сауны. 2. Окна и двери закрыты. 3. Каменка заполнена камнями в соответствии с рекомендациями изготовителя. Камни...
  • Page 19: Камни Для Электрокаменки

    Подготовка к установке электрокаменки Проверьте следующее перед тем, как устанавливать электрокаменку: 1. Соотношение мощности печи (кВт) и объема помещения сауны (м ). Рекомендации по соотношению «объ- ем / мощность» приведены в таблице на стр.4). Запрещается выходить за пределы минимального и макси- мального...
  • Page 20 Установка печи Helo Qlick-Fix Печь устанавливается в сауне в соответствии с безопасными расстояниями, указанными в таблице на странице 4. В качестве монтажного основания тонкой панели недостаточно, монтажное основание необходимо укрепить доской позади панели. Необходимо соблюдать минимальные расстояния, указанные в в таблице на...
  • Page 21: Тумблер Электронагрева

    Безопасные расстояния Мощность Помещение Минимальные расстояния для элетрокаменок Минимальное Масса для сауны расстояние до камней настенного кронштейна От бок.поверх до стены От перед. поверх. Объем до полков прибл. кг m³ 5 – 9 8 - 12 Кабели и плавкие предохранители Мощность...
  • Page 22: Sprawdź Przed Skorzystaniem Z Sauny

    Skrócona instrukcja obsługi pieca do Hanko STJ ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY: 1702-60-171809 1702-80-171809 Pobierz szczegółowe instrukcje www.sauna360.com Sprawdź przed skorzystaniem z sauny 1. Czy kabina sauny jest przystosowana do kąpieli saunowych? 2. Czy drzwi i okno w saunie są zamknięte? 3.
  • Page 23: Przygotowanie Do Instalacji Pieca Do Sauny

    Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Przed rozpoczęciem montażu pieca do sauny należy sprawdzić następujące elementy. 1. Współczynnik mocy zasilania pieca (kW) do kubatury sauny (m ). Zalecenia dotyczące kubatury są przedstawione w tabeli na stronie 4. Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być przekraczane. 2.
  • Page 24 Helo Qlick-Fix – instalacja pieca Piec należy zainstalować w saunie zgodnie z odległościami bezpieczeństwa podanymi w tabeli na stronie 4. Cienki panel nie jest wystarczający jako podstawa montażowa, podstawa montażowa musi być wzmocniona płytą za panelem. Tabela na stronie 4 zawiera minimalne odległości, których należy przestrzegać, nawet jeśli materiał ściany jest materiałem niepalnym.
  • Page 25 Prześwit bezpieczeństwa Minimalna odległość pieca Kamień Kabina sauny Minimalna od- ległość od uchwytu ściennego Kubatura Side wall In front of Około m³ 5 – 9 8 – 12 Cable and Fuse Przewód Bezpiecznik Przewód Bezpiecznik Przewód Bezpiecznik przyłączeniowy przyłączeniowy przyłączeniowy pieca H07RN-F/ pieca H07RN-F/ pieca H07RN-F/...
  • Page 26 Hanko D ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita (ROHS Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Symboli tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa tarkoittaa sitä. Valmistusaineet ovat kierrätettävissä merkintänsä mukaan. Käytettyjen laitteiden uudelleenkäytöllä, materiaalien hydöyntämisellä tai muulla uudelleenkäytöllä...
  • Page 27 Указания по защите окружающей среды После окончания срока службы электрокаменку нельзя выбрасывать в контейнер, предназначенный для обычных бытовых отходов. Электрокаменку следует сдать в пункт приемки для последующей переработки электрических и электронных устройств. Об этом сообщает маркировка изделия, информация в инструкции или на упаковке. Переработка...

This manual is also suitable for:

1702-60-1718091702-80-171809

Table of Contents