Download Print this page

Intel inside MINIS FORUM Quick Start Manual page 3

New gen mini computer

Advertisement

07
05
USB 3.0 Gen 1 Port
The USB 3.0 Gen 1 (Universal Serial Bus) port provides a transfer rate up to 5.0 Gbps.
USB 3.0 Gen 1 接口
这个USB 3.0 Gen 1 (Universal Serial Bus) 接口提供高达5.0 Gbps 传输速率。
USB 3.0 Gen 1-Anschluss
Der USB 3.0 Gen 1-Anschluss (Universal Serial Bus) bietet einen zügigen Datentransfer bis zu 5.0 Gbps.
USB 3.0 Gen 1 インターフェイス
USB 3.0 Gen 1 インターフェイス (Universal Serial Bus) は5.0 Gbpsもの伝送速度を提供できます。
06
TF Card Slot
This built-in TF card reader allows your Stick PC to read and write Micro TF card data.
存储卡插槽
这个内置存储卡读卡器可让您的Stick PC读取与写入Micro TF卡数据。
Speicherkarten-Steckplatz
Der eingebaute Speicherkartenleser können Ihren Stick PC Daten auf Micro TF-Karten auslesen und
kopieren.
メモリカードスロット
内蔵のメモリカードリーダーによって、Stick PCはMicro TFカードのデータを読み取ったり、書き込
んだりすることができます。
07
Mini DP Port
This Mini DP (Mini DisplayPort) supports display output at 4K@60Hz, add support for HD audio
signal transmission while transmitting video signals, which provides a common data connection
channel for compatible devices (such as set-top boxes, integrated amplifiers, digital audio or televi-
sions) .
06
05
Mini DP 接口
这个Mini DP Port (Mini DisplayPort) 支持 4K@60Hz显示输出,在传输视频信号的同时加入对高清音频
信号传输的支持,提供兼容设备一个共通的数据连接渠道,兼容设备如机顶盒、综合扩大机、数字音响
或电视机等。
Mini-DP-Anschluss
Dieser Mini-DP-Anschluss (Mini DisplayPort) unterstützt die 4K@60Hz-Bildschirmausgabe und bietet
damit zusätzlich Unterstützung für die Übertragung von HD-Audiosignalen bei der Übertragung
von Videosignalen. Der für kompatible Geräte einen gemeinsamen Datenverbindungskanal bietet,
wie TV-Box, integrierte Verstärker verbinden, digitales Audio oder Fernsehen.
Mini DPポート
Mini DP「ミニディスプレイポート(Mini DisplayPort)」ポートは、4K@60Hzディスプレイ出力を
サポートしています。ビデオ信号の送信中にHDオーディオ信号の送信のサポートを追加します。こ
れにより、互換性のあるデバイス(セットトップボックス、内蔵アンプ、デジタルオーディオ、テレ
ビなど)に共通のデータ接続チャネルを提供します。
08
08
Reset Hole
Please connect the power, press and hold the reset hole for ten (10) seconds, and the BIOS will return
to the factory default value settings.
Important! If you encounter some problems during use,
you can first try to solve it by pressing the reset hole.
复位孔
请连接上电源,按住复位孔十秒钟,BIOS将恢复为出厂默认值。
重要!若使用过程中遇到某些问题,可以先尝试通过按住复位孔解决。
Loch zurücksetzen
Bitte schließen Sie den Strom an, drücken und halten Sie die Resettaste für (10) Sekunden, und das
BIOS kehrt zu den Werkseinstellungen zurück.
Wichtig! Wenn Sie während des Gebrauchs auf einige Probleme stoßen, können Sie zunächst ver-
suchen, diese durch Drücken der Resettaste zu lösen.
リセット穴
電源を入れた後、リセット穴を10秒押したら、BIOSはデフォルトデータに戻ります。
重要!使用中に何か不具合がございましたら、リセットしてみてください。
02

Advertisement

loading