Jenn-Air RS-1 User Manual

Coil element electric range
Hide thumbs Also See for RS-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

J
J
-A
-A
ENN
ENN
IR
IR
Installer: Please leave this manual with this
appliance.
Consumer: Please read and keep this manual
for future reference. Keep sales receipt and/or
cancelled check as proof of purchase.
Model Number
-- -- -- -- -- -- -- -- --
Serial Number
-- -- -- -- -- -- -- -- --
Date of Purchase
______________________________
Form No. A/04/01
Part No. 8113P311-60
C
C
E
E
OIL
OIL
LEMENT
LEMENT
U
U
G U I D E
G U I D E
If you have questions, call:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-688-1100 (USA and Canada)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.jennair.com
For service information, see page 15.
In our continuing effort to improve
the quality and performance of our
cooking products, it may be neces-
sary to make changes to the appli-
ance without revising this guide.
74006044
Litho U.S.A .
E
E
LECTRIC
LECTRIC
SER
SER
Safety Instructions .................................... 1-2
Surface Cooking ....................................... 3-4
Oven Cooking ........................................... 5-9
Care & Cleaning .................................... 10-12
Before You Call for Service ........................ 13
Warranty .................................................... 15
Guide de l'utilisateur .................................. 16
Guía del Usuario ........................................ 32
R
R
RS-1
RS-1
ANGE
ANGE
T
C
ABLE OF
ONTENTS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air RS-1

  • Page 1: Table Of Contents

    Installer: Please leave this manual with this If you have questions, call: ABLE OF ONTENTS appliance. Jenn-Air Customer Assistance Safety Instructions ........1-2 Consumer: Please read and keep this manual 1-800-688-1100 (USA and Canada) for future reference. Keep sales receipt and/or Surface Cooking ........
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions Read and follow all instructions before using NEVER use aluminum foil to line drip bowls this appliance to prevent the potential risk of or cover oven racks or oven bottom. This fire, electric shock, personal injury or damage to could result in risk of electric shock, fire, or WARNING: NEVER use appliance door, or damage to the appliance.
  • Page 3 Coil Elements Before self-cleaning the oven, remove broiler Children must be taught that the appliance and pan, oven racks and other utensils to prevent utensils in or on it can be hot. Let hot utensils excessive smoking, discoloration of the oven cool in a safe place, out of reach of small chil- To prevent damage to removable heating el- racks or possible damage to utensils.
  • Page 4: Surface Cooking

    Surface Cooking Surface Controls CAUTION: Use to turn on the surface elements. An infinite Before Cooking After Cooking choice of heat settings is available from LOW to Always place a pan on the surface unit Clean up messy spills as soon as pos- HIGH.
  • Page 5 Canning Element (Model CE1). carefully push back on each support rod to Contact your Jenn-Air dealer for details or To protect drip bowl finish: release. Then gently lower the top into place.
  • Page 6: Oven Cooking

    Oven Cooking The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven temperature. Styling and features may differ slightly depending on the model. Function Pads BROIL PAD will “dim” slightly and the indicator light on the pad you just pressed will Use for top browning and broiling.
  • Page 7 SETTING THE CLOCK CONTROL LOCK-OUT Option 2. Four beeps at the end of cooking, then, no other beeps. 1. Press Clock pad. The Control Lock-Out feature prevents the Option 3. Four beeps at the end of cooking, oven from being turned on. 2.
  • Page 8 Oven Cooking , cont. Oven Light Baking and Roasting Push the switch on the control CAUTION: panel to turn the oven light on and off. On select models the Be sure all packing material is removed during cooking, immediately discard the oven light automatically comes from oven before turning on.
  • Page 9 * The top rack position is #5. for a vegetable dish when a large roaster is on ** Broiling times are approximate and may vary depending on the meat. the lower rack. Con- tact your Jenn-Air dealer for the “HALF- RACK” Accessory Kit or call 1-800-688-...
  • Page 10 Oven Cooking , cont. Clock controlled oven SETTING THE CONTROLS FOR 6. When the oven turns on, the OVEN ON indicator will light and the oven tem- CLOCK CONTROLLED OVEN cooking perature will appear in the display. Press COOKING the Cook Time pad to recall the remain- 1.
  • Page 11: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Self–Clean Oven Wipe up excess grease or spillovers from the SETTING THE CONTROLS oven bottom to prevent excessive smoking, FOR SELF-CLEAN flare-ups or flaming during the clean cycle. For CAUTION: 1. Close the oven door. ease of cleaning, the heating element can be lifted slightly (1 inch).
  • Page 12 Care & Cleaning , cont. CONTROL KNOBS GLASS – & Cleaning Procedures OVEN WINDOW DOOR Avoid using excessive amounts of water Remove knobs in the OFF position by pulling forward. which may seep under or behind glass CAUTION: causing staining. Wash, rinse and dry.
  • Page 13 Maintenance OVEN WINDOW LEVELING LEGS To protect the oven door window: OVEN DOOR CAUTION: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or pow- CAUTION: Be sure the anti-tip bracket secures dered cleansers as they may scratch the one of the rear leveling legs to the floor.
  • Page 14: Before You Call For Service

    Before You Call For Service FOR MOST CONCERNS, TRY OVEN DOOR WILL NOT UNLOCK Temperatures often vary between a new oven and an old one. As ovens age, the oven THESE FIRST: AFTER SELF-CLEAN CYCLE. temperature often “drifts” and may become Oven interior is still hot.
  • Page 15 Notes...
  • Page 16: Warranty

    Canada due to transfer of resi- Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag dence from the United States to Canada. Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-688-1100 to locate an authorized servicer. Limited Warranty Outside the United States and Canada - Parts Only Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status.
  • Page 17: Guide De L'utilisateur

    É É É É LECTRIQUE À LECTRIQUE À LÉMENTS LÉMENTS RS-1 RS-1 PIRALE PIRALE UIDE UIDE ’ ’ DE L UTILISATEUR DE L UTILISATEUR Installateur : Veuillez laisser le présent guide Si vous avez des questions, téléphonez au : ABLE DES MATIÈRES avec l’appareil.
  • Page 18: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES dans le contenant risque de le faire éclater, Veuillez lire et observer toutes les consignes extincteur à produit chimique sec ou à mousse avant d’utiliser le présent appareil pour prévenir pour étouffer les flammes. provoquant ainsi des brûlures, des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 19 d’allumage des matériaux inflammables et de Apprenez à vos enfants que la cuisinière et les pour le four ou revêtement protecteur à l’intérieur du renversement en cas d’accident ou si un jeune casseroles déposées sur la surface de cuisson four ou autour de toute pièce du four. enfant touche la casserole.
  • Page 20: Cuisson Sur Éléments

    Cuisson sur éléments MISE EN GARDE: Boutons des éléments Après la cuisson Avant la cuisson de surface Placez toujours une casserole sur l’élément S’assurer que l’élément est arrêté. Ces boutons servent à allumer les éléments de avant de l’allumer. Pour éviter d’endommager Nettoyez dès que possible les dégâts.
  • Page 21 Pour protéger la finition de cuvettes de préparation de conserves (modèle CE1). récupération : Contacter le revendeur Jenn-Air pour les détails ou téléphoner au 1-800-688-2002 pour com- TIGE DE Pour minimiser le faïençage et le changement SUPPORT mander.
  • Page 22: Cuisson Au Four

    Cuisson au Four La conception de la console de commande électronique permet une programmation aisée. La console affiche heure, minuterie, ou température du four. La configuration et les caractéristiques de la console peuvent varier légèrement, selon le modèle. Touches des fonctions TOUCHE BAKE (CUISSON Si on tente de programmer une seconde AU FOUR)
  • Page 23 TOUCHES COOK TIME/ ANNULATION D’UNE OPÉRATION DE RESTAURATION: Appuyer simultanément pen- MINUTAGE: Appuyer/maintenir la pression pen- dant trois secondes sur les touches Clock STOP TIME dant trois secondes sur la touche Timer (Horloge) et CANCEL (Annulation); l’heure S’utilise pour programmer la mise en marche et (Minuterie).
  • Page 24 Cuisson au Four , suite Cuisson au four et AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE DU le témoin OVEN ON (Four allumé) demeure FOUR: illuminé. Le témoin PREHEAT (Préchauffage) rôtissage s’éteint. 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson au four). 5. Placer le mets dans le four. 2.
  • Page 25 Prendre contact avec le reven- 6. Appuyer sur la touche CANCEL (Annulation). deur Jenn-Air pour de- Retirer le mets et l’ustensile du four. Le témoin mander l’accessoire Oven On (Four allumé) s’éteint et le témoin HALFRACK (demi- associé...
  • Page 26 Cuisson au Four , suite Cuisson au four contrôlée par l’horloge 6. Lors de la mise en marche du four, le témoin OVEN ON (Four allumé) s’illumine. La température du four apparaît sur MISE EN GARDE: l’afficheur. Appuyer sur la touche Cook Time (Temps de cuisson) pour obtenir l’affichage du temps de cuisson résiduel.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Four autonettoyant à l’aide d’un produit nettoyant non abrasif comme mal sur leur support, les enduire ainsi que les Bon Ami* ou d’eau additionnée de détergent. Ces supports d’une fine couche d’huile végétale. surfaces ne sont pas soumises aux températures Une décoloration blanche peut apparaître élevées du cycle d’autonettoyage et doivent être MISES EN GARDE:...
  • Page 28 Entretien et Nettoyage , suite Après chaque utilisation, laisser refroidir puis Ne jamais utiliser sur la finition extérieure de Le témoin LOCK (Verrouillage) laver/rincer/sécher pour éviter la formation s’illumine quand le four chauffant à la cuisinière un produit de nettoyage de four de taches ou de changement de couleur.
  • Page 29 INTÉRIEUR DU FOUR VERRE – FINIS EN PLASTIQUE – FENÊTRE DE FOUR ET PORTE DE POIGNÉES DE FOUR Voir page 26 les renseignements sur le four PORTE ET CAPUCHONS autonettoyant. Éviter d’employer trop d’eau qui pourrait s’in- Une fois refroidis, nettoyer au savon et à troduire derrière la plaque de verre et former l’eau, rincer et sécher.
  • Page 30 Entretien et Nettoyage , suite Entretien CABOCHON BULB COVER FENÊTRE DU FOUR POUR PROTÉGER LA FENÊTRE DU FOUR: PORTE DE FOUR 1. Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif susceptible de rayer le verre, MISES EN GARDE: comme laine d’acier, tampon à récurer ou RESSORT DE WIRE RETENUE (fil métallique)
  • Page 31: Avant D'appeler Un Depanneur

    Avant d’appeler un depanneur EN CAS DE PROBLÈME, ESSAYER LA PORTE DU FOUR NE SE plus chaude. Consultez la page 22 pour obtenir les D’ABORD CE QUI SUIT: DÉVERROUILLE PAS APRÈS LE CYCLE instructions sur le réglage de la température du four. D’AUTONETTOYAGE.
  • Page 32: Garantie

    Aux États-Unis et au Canada, communiquez avec le détaillant qui vous a vendu et le transport. l’appareil ou avec Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assis- Commandes électroniques tance au 1-800-688-1100 États-Unis et Canada, pour localiser le centre de service Éléments de cuisson électriques : éléments...
  • Page 33: Guía Del Usuario

    Instalador: Deje este manual con el Si desea obtener más información llame a: ABLA DE ATERIAS electrodoméstico. Jenn-Air Customer Assistance Instrucciones Importantes ......Cliente: Lea y conserve este manual para 1-800-688-1100 USA and Canada sobre Seguridad ......33-34 futuras referencias. Conserve el recibo de (De lunes a viernes de 8:00 a.m.
  • Page 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No use agua para extinguir incendios NUNCA use papel de aluminio para forrar los Lea y siga todas las instrucciones antes de platillos protectores ni cubra las parrillas del ocasionados por grasa, use bicarbonato de usar este electrodoméstico para prevenir sodio, o un extintor de sustancias químicas horno o el fondo del horno.
  • Page 35 Superficie de los horno ni capas protectoras de horno dentro ni en se suben en el electrodoméstico, en la puerta o ninguna parte del horno. en la gaveta para alcanzar esos artículos, pueden elementos tubulares dañar el electrodoméstico, quemarse o lesionarse Antes de la limpieza automática del horno, saque seriamente.
  • Page 36 Superficie para cocinar Controles de la superficie PRECAUCIÓN: Las perillas de control se usan para encender Antes de cocinar cocido. Use agarracazuelas para los elementos de calentamiento de la superficie. Siempre coloque el sartén sobre el protegerse las manos. Tienen una variedad infinita de ajustes de elemento de la superficie antes de calor, desde LOW (BAJO) hasta HIGH (ALTO).
  • Page 37 Superficie de los NOTAS: Elementos Tubulares SUPERFICIE DE LOS ELEMENTOS TUBULARES Limpie la cubierta de la estufa después de tiempo prolongado. cada uso. LEVANTE LA CUBIERTA DE No use utensilios demasiado grandes. Los Limpie los derrames ácidos o azucarados utensilios no deben extenderse 1-2 pulgadas PORCELANA tan pronto como la cubierta se haya enfriado más allá...
  • Page 38 horneado El control electrónico está diseñado para facilitar la programación. El indicador visual en el control electrónico muestra la hora del día, el indicador de tiempo y la temperatura del horno. El estilo y las características pueden ser levemente diferentes dependiendo del modelo. Teclas de Funciones indicadoras dejarán de destellar pero TECLA BAKE (HORNEAR)
  • Page 39 3. Para retrasar el comienzo del tiempo de PARA CANCELAR EL INDICADOR DE para que aparezca brevemente la hora del día, si cocción oprima la tecla ‘Stop Time’ para TIEMPO: Oprima y mantenga oprimida la tecla se desea. programar la hora en que usted desea que el Timer durante tres segundos.
  • Page 40 horneado , cont. considera que el horno no está horneando horneado y asado a la parrilla correctamente. Para decidir cuanto debe cambiar la temperatura, ajuste la temperatura 15° C (25° F) más alta o más baja que lo que recomienda PRECAUCIÓN: su receta, luego hornee.
  • Page 41 On’ se apagará y la luz indicadora ‘Broil’ se en contacto con su dis- apagará. La hora del día volverá a aparecer en tribuidor Jenn-Air para PARA VOLVER A COLOCAR: Coloque la parrilla el indicador visual. en el soporte de la parrilla en el horno; incline...
  • Page 42 horneado , cont. Horneado Controlado PROGRAMACIÓN DE LOS 6. Cuando el horno se enciende, la luz indicadora ‘Oven On’ se iluminará. La CONTROLES Por Reloj temperatura del horno aparecerá en el 1. Oprima la tecla Cook Time (Tiempo de Cocción). indicador visual.
  • Page 43 Cuidado y Limpieza Limpie el exceso de grasa o derrames del panel PROGRAMACIÓN DE LOS Autolimpieza del Horno inferior del horno para evitar humo excesivo, CONTROLES PARA EL llamaradas durante el ciclo de limpieza. Para la HORNO AUTOLIMPIANTE facilidad de la limpieza, el elemento de calefacción PRECAUCIÓN: puede ser levantado levemente (1 inch).
  • Page 44 Cuidado y Limpieza , cont. Procedimientos de directamente en la tecla de control y en elimina de inmediato. Esto es especialmente el área de pantalla. importante para las superficies blancas. limpieza PERILLAS DE CONTROL VIDRIO - VENTANAS Y PUERTAS DE HORNO Quite las perillas en posición de OFF Evite usar muca agua pues puede escurrirse PRECAUCIÓN:...
  • Page 45 Mantenemiento VENTANA DEL HORNO PATAS NIVELADORAS Para proteger la ventana de la puerta del PRECAUCIÓN: PUERTA DEL HORNO horno: 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales Asegúrese de que la ménsula PRECAUCIÓN: como esponjas de fregar de lana de acero o antivolcaduras fije de manera segura en el limpiadores en polvo pues pueden rayar el piso una de las patas niveladoras traseras.
  • Page 46 Antes de llamar Las temperaturas a menudo varían entre un Los derrames en exceso, especialmente de PARA LA MAYORIA DE LOS PROB- alimentos azucarados y/o ácidos, no se quitaron horno nuevo y uno antiguo. A medida que pasa LEMAS, TRATE ESTO PRIMERO: antes del ciclo de limpieza automática.
  • Page 47 Notas...
  • Page 48 Residentes de Canadá Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Las garantías antes mencionadas sólo cubren Company, Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-688-1100 para ubicar a un técnico los electrodomésticos instalados en Canadá autorizado. certificados o listados por las agencias de pruebas apropiadas para cumplir con el Na- Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía.

Table of Contents