Dometic RML9336 Installation Manual

Absorber refrigerator
Hide thumbs Also See for RML9336:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATION
RML9336
Absorber refrigerator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Absorber-Kühlschrank
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 SERIES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic RML9336

  • Page 1 REFRIGERATION 9 SERIES RML9336 Absorber refrigerator Installation Manual..... 9 Absorber-Kühlschrank Montageanleitung....22...
  • Page 2 RML9336 420 mm 586,5 mm...
  • Page 3 RML9336 15 – 25 > 25 > 25 15 – 25...
  • Page 4 RML9336 ≥ 300...
  • Page 5 RML9336 LS 230 LS 330 LS 230 LS 230 LS 330 LS 330 LS 230 LS 330...
  • Page 6 RML9336...
  • Page 7 RML9336 SW 17 SW 14...
  • Page 8 RML9336 Blue Brown Yellow Green Black White Blau Braun Gelb Grün Schwarz Weiß...
  • Page 9: Table Of Contents

    RML9336 Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. NOTE You can find details on the operation in the manual.
  • Page 10: Safety Instructions

    Safety instructions RML9336 Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer •...
  • Page 11: Accessories

    RML9336 Accessories • Make sure that the refrigerator circuit is not damaged during transpor- tation. The refrigerant in the refrigerator circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerator circuit (smell of ammo- nia): – Switch off the refrigerator if applicable.
  • Page 12: Intended Use

    Intended use RML9336 Intended use The RML9336 refrigerator is designed for installation in caravans or motorhomes. It is only suitable for cooling and storing foodstuffs. The refrigerator is not intended for the proper storage of medicine. WARNING! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the refrigerator is suitable for storing the food you wish to cool.
  • Page 13 RML9336 Installing the refrigerator • If the ventilation grille of the air inlet vent cannot be installed flush to the ground, an additional inlet vent (fig. 2 4, page 2) must be provided in the floor for releasing leaked gas.
  • Page 14 Installing the refrigerator RML9336 WARNING! Fire hazard! Do not use flammable materials such as silicone sealants, foam or similar for the draught-proof installation. The manufacturer recommends using a flexible seal to ease removal and installation for maintenance purposes. ➤ Attach the sealing lips (fig. 7 1, page 4) to a stop rail behind the refrigerator, for example, by using an adhesive.
  • Page 15 RML9336 Installing the refrigerator Installing the ventilation grille No. in Description fig. 9, page 5 Installation frame Ventilation grille Winter cover Slider ➤ Proceed as shown (fig. 0, page 5 to fig. b, page 5). Install the roof vent No. in Description fig.
  • Page 16 Installing the refrigerator RML9336 Securing the refrigerator CAUTION! Only drill through the receptacles provided, otherwise foamed components, including cables, can be damaged. NOTE Attach the side walls or the attached strips so that the screws are tight, even when under increased loads (while driving).
  • Page 17: Connecting The Refrigerator

    RML9336 Connecting the refrigerator Connecting the refrigerator Connecting to the gas supply NOTICE! • This refrigerator may only be connected to the gas supply by a specialist in accordance with the applicable guidelines and standards. • Only use cylinders of propane or butane gas (not natural gas or city gas) with an approved pressure reduction valve and suitable head.
  • Page 18 Connecting the refrigerator RML9336 Connecting to 12 Vg and 230 Vw NOTICE! • The electrical installation and repairs may only be performed by a specialist in accordance with the applicable regulations and standards. • According to EN 1648-1, the respective negative and positive cables of the DC connections for heating and lighting may not be joined with one another in a caravan.
  • Page 19 RML9336 Connecting the refrigerator ➤ Connect the RML9336 refrigerators as follows (fig. k, page 8): Item Description Gas burner Powermodule Display Interface R232 CI-Bus Data (Pin 1) CI-Bus ground Light DC main cable for electronic S+ (optional) Relay 30 A...
  • Page 20 Connecting the refrigerator RML9336 ➤ Secure the power supply line to the heating element (fig. k 13, page 8) with a 20 A fuse. ➤ Secure the power supply line to light (fig. k 7, page 8) with a 2 A fuse.
  • Page 21: Technical Data

    Automatic Power choice: Automatic fig. 1, page 2 Dimensions: Weight: 37 kg Inspection/certification: For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page).
  • Page 22: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole RML9336 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. HINWEIS Hinweise zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    RML9336 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke WARNUNG! •...
  • Page 24 Sicherheitshinweise RML9336 VORSICHT! • Quetschgefahr! Fassen Sie nicht in das Scharnier. • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. ACHTUNG! • Halten Sie den Kühlschrank beim Transport nur am Kühlschrankkorpus fest. Halten Sie den Kühlschrank niemals am Absorberaggregat, den Kühlrippen, den Gasleitungen, der Tür oder der Bedienblende fest.
  • Page 25: Zubehör

    Fachhandel oder Ihren Service-Partner. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kühlschrank RML9336 ist für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile aus- gelegt. Er eignet sich ausschließlich zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln. Der Kühlschrank ist nicht für die fachgerechte Lagerung von Medikamenten vorgesehen.
  • Page 26: Kühlschrank Einbauen

    Kühlschrank einbauen RML9336 Kühlschrank einbauen Einbau vorbereiten Beachten Sie bei der Montage des Kühlschranks folgende Hinweise: • Damit das Kältemittel ordnungsgemäß zirkulieren kann, darf der Kühlschrank einen Neigungswinkel von 3° nicht überschreiten. Stellen Sie hierzu das Fahrzeug waagerecht ab und prüfen Sie, ob die Eiswürfel- schale eben im Kühlschrank liegt.
  • Page 27 RML9336 Kühlschrank einbauen • Falls der Mindestabstand zwischen Belüftungsöffnung und Entlüftungsöffnung nicht eingehalten werden kann, muss statt der Entlüftungsöffnung ein Dach- entlüfter verbaut werden. – Der Dachentlüfter sollte möglichst direkt über der Rückseite des Kühlschranks angebracht werden. Nutzen Sie einen Luftkanal (Abb. 5 1, Seite 3), wenn Sie den Dachentlüfter versetzt anbringen müssen, da sonst ein Wärmestau...
  • Page 28 Kühlschrank einbauen RML9336 WARNUNG! Brandgefahr! Verwenden Sie zum zugdichten Einbau keine leicht entflammbaren Materialien wie Silikon-Dichtungsmassen, Montageschaum oder Ähnliches. Der Hersteller empfiehlt, eine flexible Dichtung zu verwenden, um den Aus- und Einbau zu Wartungszwecken zu vereinfachen. ➤ Befestigen Sie die Dichtlippen (Abb. 7 1, Seite 4) an einer Anschlagleiste hinter dem Kühlschrank, z.
  • Page 29 RML9336 Kühlschrank einbauen Falls Sie statt der Entlüftungsöffnung einen Dachentlüfter nutzen müssen: ➤ Fertigen Sie einen Rahmenausschnitt im Dach an. Entnehmen Sie das erforder- liche Maß der Anleitung des Dachentlüfters. Beachten Sie dabei die Hinweise (siehe Kapitel „Einbau vorbereiten“ auf Seite 26).
  • Page 30 Kühlschrank einbauen RML9336 ➤ Richten Sie das T-Stück im 45°-Winkel auf die Rückwand aus. ➤ Fixieren Sie T-Stück, und das Abgasrohr mit einer Schraube (3). Kühlschrank befestigen VORSICHT! Bohren Sie immer durch die dafür vorgesehenen Buchsen, da ansonsten eingeschäumte Bauteile wie Leitungen u.a. beschädigt werden können.
  • Page 31: Kühlschrank Anschließen

    RML9336 Kühlschrank anschließen Falls Sie den Kühlschrank zum Einsetzen des Dekors auf die Seite gelegt haben: ➤ Warten Sie einige Stunden, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen. Kühlschrank anschließen An die Gasversorgung anschließen ACHTUNG! • Der Kühlschrank darf nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen an die Gasversorgung angeschlossen werden.
  • Page 32 Kühlschrank anschließen RML9336 An 12 Vg und 230 Vw anschließen ACHTUNG! • Die elektrische Installation sowie Reparaturen dürfen nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen ausgeführt werden. • Laut EN 1648-1 dürfen im Caravan die jeweiligen Minus- und Plusleitungen der Gleichstrom-Anschlüsse für Heizelement und...
  • Page 33 RML9336 Kühlschrank anschließen Pos. Bezeichnung Gleichstrom-Anschlusskabel (Elektronik) S+ (optional) Relais 30 A Gleichstrom-Anschlusskabel (Heizelement) Gleichstrom-Heizpatrone NTC 2 (optional) NTC 1 Sensor (Luft) Gasventil Wechselstrom-Anschlusskabel Wechselstrom-Heizpatrone Zünd- und Überwachungselektrode Wechselstrom: ➤ Schließen Sie den Kühlschrank mit dem Netzstecker an eine Wechselstrom- steckdose an.
  • Page 34 Kühlschrank anschließen RML9336 Der Kühlschrank wählt im automatischen Betriebsmodus die günstigste vorhandene Betriebsart aus. Der Kühlschrank wird nur mit Gleichstrom betrieben, wenn der Fahr- zeugmotor läuft. Die Elektronik des Kühlschranks nutzt das Signal D+ der Licht- maschine, um den laufenden Fahrzeugmotor zu erkennen.
  • Page 35: Technische Daten

    380 g/24 h Klimaklasse: Schallemissionen: 0 dB(A) Zündung: automatisch Energiewahl: automatisch Abb. 1, Seite 2 Abmessungen: Gewicht: 37 kg Prüfung/Zertifikat: Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe Rückseite).
  • Page 36 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

This manual is also suitable for:

9 series

Table of Contents