8 series absorption refrigerator for recreation vehicles (28 pages)
Summary of Contents for Dometic RM 8 Series
Page 1
REFRIGERATION REFRIGERATORS RM8xxx, RMS8xxx, RML8xxx, RMSL8xxx Absorber refrigerator Operating manual Frigorífico de absorção Manual de instruções...
Page 2
ENGLISH Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari- ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings, cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other equipment that make life more comfortable away from home.
Page 4
For your safety WARNING! WARNING! This appliance is not intended for use by Operating the appliance with gas is persons (including children) with reduced not permitted physical, sensory or mental capabilities, at petrol stations or lack of experience and knowledge, on ferry boats, and on board motor rail unless they are supervised or have been trains...
Page 5
If the connection cable is damaged it Defrosting: must be replaced by the Customer The layer of ice must never be removed Service at Dometic, or by respectively forcibly, nor may defrosting be accelera- qualified personnel, in order to prevent ted using a heat source! any hazards.
Explanation of symbols Introduction used in this manual You have made an excellent choice in selec- ting the Dometic Absorption Refrigerator. We Warning notices are sure that you will be satisfied with your new refrigerator in all respects. The refrigera- Warning notices are identified by symbols.
General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
Arrange the shelves evenly in the refrigera- The current Declaration of Conformity can also tor (in the cooling compartment) in order to be requested directly from Dometic GmbH, achieve the most efficient use of energy. Siegen.
Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children when regulations disposing of the equipment This refrigerator is designed for installation in recreation vehicles such as caravans or WARNING! motorhomes. The appliance has been type- approval tested for this application in accor- When disposing of the refrigerator, dance with the EC Gas Directive.
(1.8% by weight of the solvent). specified on the pressure reducing valve of the liquid gas cylinder. If you smell ammonia: Dometic refrigerators are equipped for a con- WARNING! nection pressure of 30 mbar. For connection to a 50 mbar gas system, use Truma VDR Switch off the appliance.
Operation during low outside temperatures ). For ambient temperatures exceeding +32°C for a longer period of time, it is recommen- Storing foodstuffs: ded installing Dometic additional fan (item Pack raw and cooked foods separately no. 241 2985 - 01 ).
Description of model 3.0 Description of model Refrigerator rating plate Model identification The rating plate is to be found on the inside of Example : the refrigerator. It contains all important details of the refrigerator. You can read off from this RM (S)(L) 8 4 0 0 the model identification, the product number and the serial number.
Description of model Technical data RML 8xxx RMS 8xxx RM 8xxx Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Technical data / models with curved door Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with/without freezer comp. mains/battery electricity/gas weight...
Description of model Technical data / models with flat door Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with/without freezer comp. mains/battery electricity/gas weight Piezo Automat Depth incl. door freezer comptmt. over 24hrs 9 lit.
Refrigerator operation 4.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: In compliance with the applicable regulati- Mains voltage (230V AC) ons, please note that the gas unit and the Direct-current voltage (12V DC) connected ventilation ducts must be chec- Gas (liquid gas propane/butane) ked by authorised technical personnel after Select the desired power mode by the energy...
Refrigerator operation Mains power (230V) WARNING! CAUTION! As a basic rule, gas operation is prohibi- ted in petrol stations! This option should only be selected where the supply voltage of the connection for power supply corresponds to the value Prior to starting the refrigerator in gas specified on the data plate.
Page 19
Refrigerator operation Manual energy selection / automatic igniti- Automatic energy selection / automatic on MES (RM 8xx1) : ignition AES (RM 8xx5) : Fig. 8 Fig. 9 1 = Power ON/OFF switch 1 = Power ON/OFF switch = Energy selector button 230V AC = Energy selector button 230V AC = Energy selector button GAS = Energy selector button GAS...
Refrigerator operation RM 8xx0 models Appliances with battery igniter (manual energy selection) 4.6.1 Electrical operation Fig. 14 3. Then, press knob (3) of battery igniter down and keep it depressed. The ignition process is activated automatically. 4. Once the flame ignites, the pointer of galva- nometer (4) begins moving into the green Fig.
Refrigerator operation RM 8xx1 models 4.7.3 Setting of cooling compartment temperature MES appliances (manual energy selection) 4.7.1 Electrical operation Fig. 18 Select the desired cooling compartment tem- perature by pressing button (6) . Fig. 16 The LED display (7) of the selected temperatu- To start the refrigerator, press button (1) for 2 re setting is illuminated.
Refrigerator operation 4.8.2 Automatic operation 4.8.3 Setting of cooling compartment temperature see point 4.7.3 Setting of cooling compart- ment temperature . 4.8.4 Refuelling while in AES mode operation Fig. 20 To start the refrigerator, press button (1) for 2 seconds. In order to prevent unintended switching to gas operation during refuelling, the electronic The refrigerator starts with the last selected...
Refrigerator operation Self-contained gas operati- 4.9.1 Inserting / changing the batteries on and optional battery Switch off the refrigerator, as described in sec- compartment tion Shutting of the refrigerator . An optional battery compartment in the elec- tronics case for internal (self-contained) power supply of the electronics is available for the model variants RM 8xx1 (appliances with elec- tronics).
Shut the door again by pushing it to close. The snapping into the lock can be heard. Please contact the While the vehicle is parked, the locking hook authorized Dometic may be fixed to facilitate opening of the door Service if a failure (Fig. 26-27). occurs.
(1) approx. 90° counter-clock- covers. wise (by means of a suitable screw driver). For the ventilation grille LS 300, Dometic pro- After removing the cap, the battery (1.5 V vides the Winter Set EWS 300 which can be AAA/R3/Micro) can be removed and repla- used at very low temperatures from +5 °C to -...
Refrigerator operation 4.16 Storing food and making ice When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to cubes these temperatures for extended periods of time, an even regulation of freezer tempe- 4.16.1 Storing products in the cooling rature cannot be guaranteed for system- compartment related reasons.
Refrigerator operation and the appliance is fully switched off (Fig. 4.16.4 Making ice cubes 40). Release the locking mechanism of the door Ice cubes are best frozen overnight. At night, lock by pushing it and shift it to the front. If the refrigerator has less work to do and the the door is shut in this position, a small gap unit has more reserves.
- On-board battery discharged. - Check battery, charge it. - Engine not running. - Start engine. - Please inform the Dometic Customer Service - Heating element defective (please also refer to failure indication). Failure: The refrigerator does not cool in 230V operation.
Refrigerator operation 4.21 Information on failure display Before notifying the authorised Service Center, please check whether: and trouble-shooting the instructions in section "Operating the Refrigerators with an electronics system refrigerator" have been observed. (MES, AES) indicate the occurence of a the refrigerator stands level.
Page 31
Refrigerator operation Operation with batteries (internal power supply) Remedy Indicator Fault flashing Flame not ignited Check gas supply (gas bottle, gas valve) brightly Press the (8) button after clearing the fault. Burner defective or coo- Check burner, burner nozzles, if necessary contact flashing ling unit defective Customer Service and arrange replacement...
Page 34
Para sua segurança Para sua segurança AVISO! AVISO! Este aparelho pode ser usado por crian- Não é permitida a operação deste aparel- ças a partir dos 8 anos e por pessoas com ho com gás capacidades físicas, sensoriais ou men- em garagens tais reduzidas ou com falta de experiência em bombas de gasolina...
Page 35
Descongelar : Serviço de Assistência a Clientes da A camada de gelo não deve ser retirada à Dometic ou por pessoal de mesma quali- força, nem a descongelação deve ser ficação, para evitar perigos. acelerada com uma fonte de calor! Antes de dar partida, fechar sempre a Limpeza do veículo:...
Page 36
Índice do conteúdo Generalidades ......... Introdução .
Introdução utilizados Parabéns pela excelente escolha Frigorífico Absorber da Dometic. Estamos Advertências certos de que ficará totalmente satisfeito a todos os níveis com este novo electrodomé- As advertências foram sinalizadas através de stico. O aparelho, que funciona silenciosa- símbolos. Um texto adicional explica o grau mente, satisfaz as normas da mais elevada de periculosidade da situação.
(p.ex. aquecimento). A unidade de refrigeração deve receber cir- Também pode solicitar diretamente a declara- culação de ar constantemente e não deve ção de conformidade atual junto da Dometic ficar obstruída. GmbH, Siegen.
Precauções de segurança 2.0 Precauções de segurança Utilização recomendada Ao eliminar o aparelho, pro- teger as crianças O frigorífico foi concebido para instalação em veículos de lazer tais como roulottes ou cara- vanas. O aparelho foi testado para este emp- AVISO! rego em conformidade com a directiva de aparelhos a gás da UE, tendo sido usado um...
(1,8 da porcentagem do peso de solvente). Se sentir cheiro a amoníaco : Todos os frigoríficos da Dometic são equipa- dos com uma pressão de ligação de 30 mbar. Tratando-se de uma ligação em um equipa-...
3). O agregado trabalha na margem de potência óptima. °C interior Os frigoríficos da Dometic trabalham segundo o princípio da absorção. Devido à física, o sistema de absorção, reage com inércia a aju- stes do termostato, à perda de ar frio ao se manter aberta a porta ou quando se carrega produtos no refrigerador.
Descrição do modelo 3.0 Descrição do modelo Chapa de características do Denominação do modelo frigorífico Exemplo : A chapa de características encontra-se no RM (S)(L) 8 4 0 0 interior do frigorífico. Ela contém todas os dados importantes do frigorífico. Lá poderá ler a denominação do modelo, o número de pro- duto e o número de série.
Descrição do modelo Dados técnicos RML 8xxx RMS 8xxx RM 8xxx Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Dados técnicos / Modelo com porta curvada Modelo Dimensões Capacidade bruta Valores de Consumo * Peso Ignição A x L x P (mm) com/sem ligação Eléctrico/gás...
Descrição do modelo Dados técnicos / Modelo com porta plana Modelo Dimensões Capacidade bruta Valores de Consumo * Peso Ignição A x L x P (mm) com/sem ligação Eléctrico/gás líquido Piezo automat. Profundidade o congelador Rede/bateria em 24h incl. porta congelador 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g...
Operação do frigorífico 4.0 Operação do frigorífico Este frigorífico pode ser operado por três dife- Manutenção rentes tipos de energia: Com base nas normas e regulamentos váli- Tensão de rede (230V) dos, informamos que o sistema de gás e os Tensão contínua (12V) condutos do gás de combustão devem ser Gás (gás líquido propano/butano)
Operação do frigorífico Tensão de rede (230V~) AVISO! CUIDADO! É terminantemente proibido o uso de fun- cionamento a gás em bombas de gasoli- Esta opção só pode ser seleccionada se a na e em ambientes de estações de servi- tensão de alimentação da ligação à cor- ço! rente corresponder ao valor especificado na chapa de características.
Operação do frigorífico Selecção manual de energia / ignição Selecção automática de energia / ignição automática MES (RM 8xx1) : automática AES (RM 8xx5) : Fig. 8 Fig. 9 = Tecla LIGAR/DESLIGAR = Tecla LIGAR/DESLIGAR = Tecla de selecção de energia 230V~ = Tecla de selecção de energia 230V~ = Tecla de selecção de energia GÁS = Tecla de selecção de energia GÁS...
Operação do frigorífico Modelos RM 8xx0 Aparelhos com ignição Piezo / por bateria (Selecção manual de energia ) 4.6.1 Funcionamento a electricidade Fig. 14 3. Depois premir o botão (3) do acendedor por bateria, e mantenha-o premido. A ignição é feita automaticamente.
Operação do frigorífico Modelos RM 8xx1 4.7.3 Ajustar a temperatura do espaço de refrigeração Aparelhos MES (selecção manual de energia) 4.7.1 Funcionamento a electricidade Com a ajuda da tecla (6), seleccione a tempe- ratura de espaço de refrigeração. Os respectivos indicadores LED (7) da tempe- Fig.
Operação do frigorífico 4.8.2 Funcionamento automático 4.8.3 Ajustar a temperatura do espaço de refrigeração Veja ponto 4.7.3 Ajustar a temperatura do espaço de refrigeração . 4.8.4 Paragem para reabastecimento durante o funcionamento no modo automático Fig. 20 Para ligar o aparelho, aperte a tecla (1) por 2 segundos.
Operação do frigorífico Funcionamento a gás autó 4.9.1 Colocação / mudança das pilhas nomo e compartimento das Desligue o frigorífico como descrito no ponto pilhas opcional Colocação fora de serviço . Para as variantes de modelo RM 8xx1 (aparel- hos com sistema electrónico) é possível obter um compartimento de pilhas opcional (1) na caixa do sistema electrónico para garantir um abastecimento interno de energia (autónomo)
Assistência Técnica, facilmente a porta (ver as fig. 26-27 autorizado pela Dometic. Fig. 30 4.10.1 Fixar e soltar a trava da porta ao 4.12 Colocar a prateleira na parar o veículo posição correcta...
Após se puxar a tampa para fora, a bateria (2) Dometic disponibiliza para a grelha de ventila- (1.5V AAA/ R3 / Micro) pode ser retirada e ção LS 300 o conjunto de inverno EWS 300, o substituída.
Operação do frigorífico 4.16 Conservar alimentos e fazer O congelador permite fazer cubos de gelo e serve para o armazenamento de curto cubos de gelo prazo de alimentos congelados. Não serve para congelar alimentos. 4.16.1 Conservar alimentos na câmara Devido às características do sistema, sob frigorífica temperaturas do recinto circunvizinhas inferiores a +10 °C, não é...
Operação do frigorífico 4.16.4 Fazer cubos de gelo tecla (2) por 3 segundos. O indicador apaga e o aparelho está completamente O ideal é fazer cubos de gelo durante a noite. desligado (Fig. 41). À noite o frigorífico tem menos exigências de Travar o dispositivo de fechamento da trava funcionamento e a unidade tem mais reservas.
Operação do frigorífico Dimensões da placa de decoração (friso) : 4.19 Mudar a placa de decoração RMS 84xx, RM 8xxx Modelos RMS 84xx, RM 8xxx, RM(S)L 8xxx Largura da caixa 486 mm (Placa de decoração com friso) Altura Largura Espessura Puxe a calha lateral "1"...
- Ignição não está ligada. - Elemento de aquecimento defeituoso (veja tam- - Contacte o Serviço de Atendimento a Clientes da bém Indicador de avaria). Dometic Avaria: O frigorífico não refrigera no funcionamento a 230V. Possível causa Acção a realizar - O fusível de segurança por parte do veículo está...
Operação do frigorífico 4.21 Avisos do indicador de avaria Antes comunicar Serviço Atendimento a Clientes autorizado, é favor e o seu reparo controlar se : Frigoríficos com sistema electrónico (MES, as instruções na secção "Uso do frigorífi- AES) indicam avarias através de um piscar co"...
Page 61
Operação do frigorífico Funcionamento com pilhas (abastecimento interno de tensão) Medida a tomar Indicador Avaria piscar claro Chama não acende Verificar o abastecimento de gás (garrafa de gás, válvula de gás) . Depois de eliminar a avaria, prima a tecla O queimador ou o agre- Verificar, event.
Page 64
+27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN ...